Я только надеялся, что смогу ее отпустить, как только все это закончится.
Глава 7
Чарли
На верхний этаж высотного жилого здания мы добрались на лифте. Конрад обнимал меня за талию. Тепло его тела проникало в меня, согревая и прогоняя прочь холод, оставшийся после леденящего подвала. Я запахнулась плотнее в его пиджак, когда лифт доехал и распахнул двери в широкое жилое пространство.
— Нашел способ скрываться от меня, козел, — Нэйт вошел первым, вертя головой по сторонам. — Только посмотрите на эту милую хрень!
Конрад проводил меня вперед. Лифт закрылся за нами, и мужчина нажал на выключатель. Мягкий свет разливался по комнате, и стало видно уютную гостиную. Кожаные диваны, мягкий ковер и большой телевизор с широким экраном прямо по центру. Одна стена состояла из шести окон, закрытых решетками поверх оконных стекол, они выходили на парк. Справа большая мраморная столешница главенствовала на кухне, бытовая техника была из нержавеющей стали и сверкала в мягком освещении. Моя крохотная квартирка на окраине Мантуи была ветхим и заплесневевшим шкафом по сравнению с этим местом (прим. Mantua — квартал в Западной Филадельфии, одном из пяти районов города).
Звук закрывающегося лифта за моей спиной вывел меня из шока. Мне нужно было бежать отсюда подальше. Не идти в полицию, а закрывать мой магазинчик и выбираться к чертям из этого города.
Мысли о том, чтобы бросить все, что я построила, ранили, но это был бы не первый раз, когда я начинала все с начала. Я смогу справиться с этим.
— Давай приведем тебя в порядок, — Конрад вел меня мимо жилой зоны, его сильные руки подталкивали меня в сторону затемненной двери.
Нэйт плюхнулся на один из диванов и закинул руки за голову.
— На хрен гостевую комнату Триш. Я остаюсь здесь.
— Нет, не остаешься, — низкий голос Конрада прогрохотал через комнату. — Мы обсудим это позже.
— Ну да. Позже. У тебя есть Скин-макс (прим. Скин-макс - от слова «скин» - кожа, т.е. обнаженка, - это платный кабельный канал 18+)? — он переключал каналы, пока Конрад вел меня через дверь в просторную спальню.
Королевских размеров кровать с пушистым черным покрывалом стояла в центре комнаты. Темный паркет из твердых пород дерева заблестел, когда Конрад включил свет, и нажатием кнопки серые шторы бесшумно опустились на окна, открывающий вид на покрытый льдом парк.
Когда мужчина закрыл дверь позади нас, я застыла. Паника захлестнула меня, стоило мне взглянуть на кровать, я резко обернулась, чтобы смотреть прямо на него и попытаться защитить себя.
— Ооу! — он поднял вверх свои руки в знак капитуляции и немного поморщился. Рана в плече, должно быть, беспокоила его. — Я не собираюсь обижать тебя. Я думал, что ясно дал это понять.
— Я буду бороться с тобой, — я сжала кулаки перед собой. — Я не соглашусь легко на это. Тебе нужно это знать.
Он отвернулся, как будто мои слова удивили его.
— Правда?
— Да, — я отступила назад и огляделась вокруг в поисках какого-нибудь оружия. Мебель была пустой, да и помещение выглядело больше как гостиничный номер, чем дом. — И мой парень будет искать меня. Он поймет, что я пропала.
— Ну да? — он вздернул брови. — Как его имя?
«Блин». Я замешкалась только лишь на минуту, прежде чем сказать:
— Тодд.
Но этого было достаточно. Он понял, что это была ложь.
— Слушай, — Конрад вытащил свой пистолет из кобуры, положил на комод и начал расстегивать рубашку, — я действительно понимаю, что это не нормально для каждого из нас. Ты не хочешь быть здесь.
Я постаралась не пялиться на пистолет, но уже пыталась выяснить, смогу ли я дотянуться и достать пистолет раньше него.
— Ты не сможешь, — он посмотрел на пистолет, затем снова на меня. — Я всегда побеждаю.
— Всегда? — я направилась к двери, ведущей в ванную.
Он тяжко и протяжно вздохнул, усталость сквозила в его выдохе.
— Да. Это то, что я делаю.
— Ты убиваешь? Это ты имел в виду?
Его лицо окаменело, у него напряглись и задвигались желваки. В этот момент я осознала, каким действительно пугающим он мог бы быть. Сложенный как монолитная стена из мускулов, не менее шести с половиной футов (прим. около 195 см), с привлекательным лицом и глазами, которые могли стать холодными в мгновенье ока. Я с трудом проглотила комок и врезалась в дверную раму за моей спиной.
— Мне нужно будет зашить это, — он указал подбородком в сторону своего плеча, однако не отрывал глаз от меня. — Но сначала я собираюсь позаботиться о твоем носе и отвести тебя помыться.
— Сначала, тебе нужно рассказать мне, почему я вообще здесь оказалась! — я не смогла удержать визгливые нотки в своем голосе. — Почему Берти захватил меня? Почему это случилось?
Он потянулся себе за голову и сбросил рубашку единственным чисто мужским движением. Его пресс напрягся, и его голая грудь выглядела твердой и крепкой. Черные рисунки протянулись вокруг его рук и соединились в центре груди. «Death before dishonor» (прим. «Смерть прежде бесчестья») — было написано между его грудными мышцами витиеватым стилизованным шрифтом. На каждом пальце были написаны отдельные буквы. Шрамы покрывали его тело — несколько длинных ран с точками по обе стороны от швов, остальные были округлыми или рваными. Он был полем боя, его история была рассказана кровью и зажившими шрамами.
— Сейчас не время для объяснений, — он воспользовался рубашкой, чтобы вытереть рану и бросил ее на комод, следом за пистолетом. — Сейчас время, когда я подлатаю нас. А потом мы постараемся хоть немного поспать. Тогда и только тогда я решу, что случится дальше. Когда придет время для того, чтобы ты узнала хоть что-нибудь, я позволю тебе это.
«Сукин сын». Я взглянула на занавешенные окна, на дверь и, наконец, на пистолет, прежде чем встретила его взгляд.
— Ты не можешь удерживать меня здесь.
— Я могу и буду. Но сначала мне нужно позаботиться о порезе на твоем носике.
Я скрестила руки у себя на груди, его пиджак все еще окутывал меня.
— Я сама смогу справиться с этим.
Конрад ухмыльнулся, его губы причудливо искривились, придавая его выражению лица что-то дьявольское.
— Конечно, но учитывая то, как ты пожирала глазами мой пистолет, чувствую, что оставлять тебя одну это плохая идея.
— Я не пожирала его глазами.
Я вошла в ванную и потянулась к дверной ручке.
Он пересек расстояние между нами и схватил меня за запястье, прежде чем я успела потянуть дверь и до конца ее закрыть.
— Как я уже сказал, ты не будешь делать ничего одна, — толчком закрыв за собой дверь, он отпустил мое запястье, затем щелкнул замком. — За то время, которое тебе будет нужно, чтобы нажать, открыть замок и повернуть ручку, я уже смогу тебя прижать. Понятно? — он неодобрительно зыркнул на меня, раздражение вплелось в его голос. — Это бессмысленно.
Я прикусила губу и вернула ему взгляд.
— Я могу закричать.
Что-то зажглось в его глазах — искорка, от которой у меня по телу побежали мурашки. «Что такое только что прошло через мой мозг?»
— Можешь, — он кивнул и прошел мимо меня к ряду шкафчиков высотой от пола до потолка, расположенных рядом с белым мраморным туалетным столиком. — Но укрепленные стены, двойные окна в сочетании с тем фактом, что этаж под нами на данный момент на ремонте… Тебя никто не услышит.
Конрад достал несколько мазей, бинты и небольшой швейный набор.
— Но побудь моей гостьей. Раз уж ты здесь, пройди вперед и присядь на стойку, чтобы я мог очистить и перевязать твой нос.
Бело-серые туалетный столик и раковина были единым гладким куском мрамора. Над ними висело зеркало в раме из темного дерева; унитаз, душ, ванна на ножках, выполненных в виде лап, и темный дверной проем, ведущий в гардеробную, завершали обстановку комнаты. Я удивилась, что одна ванная комната была больше, чем вся моя тесная квартирка.