Литмир - Электронная Библиотека

— Можете выдохнуть, господин Эйверли, я так и не узнала о том, что такого страшного происходит на вашем астероиде. Служба безопасности разогнала всех нелегалов, но не думаю, что причина, по которой меня чуть не убил ваш человек, в них и, если честно, знать не хочу, зато с большим удовольствием выслушаю ваши извинения и оценю сумму компенсации за моральный ущерб.

Ной усмехнулся так, словно фыркнул, явно с облегчением. Расстегнул пиджак, устраиваясь поудобнее. Ну что же, значит, я права и ничего опасного так и не узнала, что могло стоить мне жизни. А ведь чуть не лишилась её ни за что! Стоило очередной раз сказать спасибо Альберту.

— Госпожа Рысь, вышло небольшое недоразумение, я, если честно, даже не понимаю как это произошло.

— Легко и просто, ваш бригадир рассказал, что проверки проводите только вы и ваши люди, заранее предупредив, чтобы никаких неприятностей не было ни у кого.

Вам разве господин Филлер не признался, что проговорился? — приподняла насмешливо бровь, следя за изменением лица блондина. Оно стало озадаченным и немного рассерженным. Поправив очки я улыбнулась Ною, который начал нервно ослаблять узел галстука. Что же он так тщательно пыгался скрыгь? Я должна была подумать о том, а хочу ли я раскопать эту тайну. Нет, покачала головой своим мыслям. Моя жизнь мне дороже.

— Увы, он не может говорить.

Я изумлённо усмехнулась. Вот это новость!

— Он умер? — Было бы весьма подозрительно если это так.

— Нет, — поспешил меня успокоить Ной, — у него сломана челюсть. Доктор сказал, что регенерация займёт ещё день.

Теперь стало понятно почему он тянул с прилётом, пытался выяснить, что мне стало известно. А так как ждать пришлось долго, решился прибыть сам. Впечатлила такая храбрость — рвануть в неизвестность, на это не каждый способен. Я же могла сдать его начальнику безопасности концерна, поэтому он и ждал действий Вантари после возвращения, однако не дождался, сорвался на “Астрею".

— Кто же сломал ему челюсть?

Я пырнула его в бедро, сил сломать челюсть у меня точно нет. Надеюсь, никто не собирался на меня подать в суд? Хорошо, что сразу не сказала о том, что разговор с Филлером записала. Всегда привыкла держать козыри в рукаве.

Эйвери пожал плечами, внимательно следя за мной.

— Не знаю. Не говорит, а все записи уничтожены.

Ух ты, как оперативно подчищали хвосты нелегалы. Вантари что — то говорил о подобном, поэтому я передала ему кое-какую информацию, что была сохранена у меня, чтобы начальнику безопасности было с чем работать.

— Ну да и ладно, — уже спокойнее заговорил замдиректора департамента по добыче. — Главное, мы нашли с вами общий язык. Значит, вознаграждение поможет сгладить впечатление от вашего визита на астероид?

— Конечно поможет.

Да, в нашем деле молчание стоило кредиток. И это негласное соглашение придавало Ною чувство защищённости. Раз я пошла на сделку, значит, такая же как он, продажная.

— Отлично, я готов заплатить.

Я озвучила сумму, не такую уж и огромную, всего в стоимость коммуникатора для мужа. Должна же я залатать дыру в моём бюджете, сделанную Оливией в странной попытке быть признательной моему благоверному. Когда же все формальности были улажены и кредитки перекочевали на мой счёт, Ной успокоился окончательно. Зыбкое чувство уверенности развязало ему язык.

— Госпожа Рысь, не откажите в любопытстве, ответьте, что вы делали на астероиде? Ходят неясные слухи. Это проверка президента?

Я улыбнулась и устало откинулась на спинку стула, понимая, что пора уже поговорит начистоту, а то станция слухами полнится, и лучше будет информацию выдать самой и правильную.

— Да, проверка, только не вас. Не беспокойтесь, вам опасаться нечего. Это проверка моя личная. Президент дал задание, которое я должна выполнить.

— А конкретнее, — попросил Ной.

Я пригубила воды, но промолчала, так как нам принесли заказа. Эйвери недовольно оглядел тарелки.

— Я взяла на себя смелость сделать заказ на нас двоих. Вы, наверное, голодны после изнурительного перелёта.

— Вы очень любезны, госпожа Рысь. Благодарю.

Я это прекрасно знала. Научилась, любезность порой творит чудеса.

— Благодарю, — попыталась сделать вид что смутилась. Хотя не думаю, что мне эта эмоция сильно уж удалась. Скромность во мне умерла так давно, что я и забыла как она выглядела на моём лице.

— Итак, ответите? — продолжил допытываться Ной, уверенно цепляя тонко нарезанный зелёный салат со своей тарелки.

— Я должна продать астероид.

— Продать? — несколько обескураженно переспросил Эйверли. — Не думаю, что для вас это проблема.

— Да, продать для меня никогда не было проблемой, если бы не вы, господин Эйверли, — поспешила предугадать дальнейшие вопросы. — Дело в том, что я должна не просто продать, а за определённую цену и поверьте, президент назначил её заоблачную. Вы мне, господин Эйверли, откровенно подложили свинью, уж простите за грубость. Потому как по документам, может, астероид и мог бы столько стоить, а по факту это хлам.

Ной усмехнулся, потупил взор. Весело ему, а мне каково? Я внимательно следила за тем, что клал в рот оппонент, молча злорадствуя. Сейчас кому-то ешё веселее станет. Главное чтобы не буянил. Хотя охрана здесь компетентная — манаукцы. Они успокоят, а унжирка и пригреет на своей груди, мне же останется лишь всё записать, красиво оформить и компромат готов. Посмотрим, кто будет смеяться последним.

— И какова же цена, назначенная президентом? — поинтересовался Ной через минуту, лаская меня взглядом.

— Полтора миллиона кредиток, — усмехнулась я, видя, как расширились глаза у мужчины в ответ. И было чему. Цена просто космическая, и Эйвери как никто другой знал об этом лучше всех. Хотя закралась у меня такая мыслишка, что и презицент Браун прекрасно об этом знал, вот и ждал, когда я опозорюсь. — Теперь вы понимаете как подставили меня, господин Эйверли, своими липовыми отчётами?

— Это та цена за которую мы приобрели астероид, — пробормотал мой коллега, проникаясь моим бедственным положением.

— Да, так и есть, — кивнула, ожидая слов извинения, хотя бы их.

— И есть уже покупатели? — поинтересовался вместо этого Ной, чем весьма удивил. Я конечно держала лицо, но призадумалась, чтобы ему скормить, чтобы поверил, что у меня всё отлично в плане подготовке к продаже.

— Я пока готовлю презентацию. Думаю сделать предложение нонарцам, они в последнее время проявили интерес…

— Я помогу найти покупателей, — перебив на полуслове, вызвался быть моим спасителем Эйверли, немало меня удивив.

— И что мне это будет стоить?

13
{"b":"646210","o":1}