– Не обижай мою дочку, Поттер, – сказал ему Коул напоследок, удалившись затем в свой дом.
Альбус же отправился к Райт. Оказалось, что Арден уже в своей комнате, тогда он поднялся на второй этаж и, постучавшись, вошёл.
Арден стояла спиной к двери, глядя в окно, из которого открывался вид на тёмный ночной город. Подойдя, Альбус встал за ней и, наклонившись, поцеловал жену в плечо. Та вздрогнула, а может, её передёрнуло. А он тихо сказал:
– Прости меня.
– За что?
Альбус не понял, каким тоном она это сказала, но, кажется, Арден… злилась?
– За то, что так уехал, – для начала сказал Ал.
Потрясающе.
– Значит, это всё, за что ты хочешь извиниться? – расстроенно спросила Дени.
Она все-таки думала, что Альбус окажется честнее.
– Прости за то, что накричал, – осторожно сказал Поттер.
Значит, всё.
Альбус всё ещё стоял почти вплотную к ней, и, не выдержав, Арден резко повернулась и оттолкнула его от себя.
– Что не так? – спросил он, взмахнув руками.
– Что не так?! – яростно воскликнула Арден. – Да ты просто урод, Поттер!
Как он мог?! Пусть ещё притворится, будто она чокнутая и всё себе напридумывала.
– Прости? – спросил совсем запутавшийся Альбус.
Он ведь и подумать не мог, что Арден знает.
– Да, Поттер, будь ты актером, непременно получил бы Оскар!
Арден чувствовала, как её просто накрывало бешенство. И обида. Она сводила с ума, не давая дышать.
Видимо, мысли отразились на её лице, потому что, всмотревшись, Альбус понял: она знает. Знает о его измене.
Тогда Поттер сделал шаг к жене, пытаясь подобрать слова. Но можно ли словами исправить то, что натворил?
Арден отступила, глядя на него исподлобья. Со злостью и неприкрытой болью. С разочарованием и обидой.
– Послушай… – начал Альбус, надеясь на разговор.
Мерлин, только выслушай.
– Как ты мог, Альбус? Почему?
В этот момент она показалась себе такой слабой. Будто маленькая испуганная девочка, потерявшаяся в супермаркете.
– Как ты узнала? – наконец решил спросить Альбус.
Тогда брюнетка отошла от окна и достала из сумки конверт с колдографиями.
– Не поверишь, я даже за них заплатила. За колдо, на которых мой муж мне изменяет! Ты это вообще понимаешь?
Альбус тяжело опустился на кровать, не глядя на Дени. Он собственными руками разрушил свою семью и продолжает делать это и сейчас. Он хотел сказать что-нибудь в своё оправдание, но сам не мог его найти. Поэтому просто тихо сидел, глядя в пол и надеясь, что Арден успокоится.
Но её бесило это молчание. Он даже не оправдывался. Она чувствовала себя грёбаной истеричкой, тогда как он тихо сидел и ждал, пока она заткнётся.
– Ну что ты молчишь? – громко воскликнула девушка, подходя чуть ближе.
Скажи, блин, хоть что-нибудь.
Но Альбус молчал, уныло опустив голову на руки. Неужели он даже не будет ничего делать? Пытаться как-то вернуть её? Почему он так спокоен в то время, как её душат обида и ненависть?
– Арден, – тихо сказал Альбус, – послушай. Я увидел, как ты с Малфоем входила в дом, и трансгрессировал. Был зол, напился. Я знаю, это не то, что ты хочешь услышать…
– А ты знаешь, что я хочу услышать? – Арден чувствовала прилив злости.
Как будто это вообще её вина.
Неужели так сложно сказать, что тебе жаль? Просто заставить поверить, что ты раскаиваешься?
– Знаешь что, Альбус? Уходи. Пожалуйста.
Она и не собиралась говорить о том, что беременна. Не сейчас. А может, вообще никогда. Сейчас она отправится к родителям. Туда он вряд ли заявится.
– Дени… – тихо сказал Поттер, надеясь, что она выслушает.
Но девушка помотала головой и вышла из комнаты, больше не смотря на мужа. Наверное, это всё.
========== Глава 13. Мгновения ==========
Это было так странно – после солнечной жаркой Италии погрузиться в прохладу Лондона. Лили не хотелось возвращаться домой, но, конечно, она должна будет это сделать.
Поттер бесило, что за её с Эриданом спинами будто до сих пор стоит тень Малфоя. Дэна воспринимали, как его часть, какое-то подобие.
Поэтому сейчас они валялись на кровати в съемной квартире Малфоя, не желая вставать и куда-либо идти. Всё равно ещё никто не знает, что они уже в Англии.
Поттер задумчиво смотрела в потолок, лёжа на груди Эридана. Через час она снова погрузится в суету родного дома, должна будет по сто одному разу рассказывать про поездку и слушать совсем неважные новости всех её многочисленных родственников.
Как же не хотелось уходить из этого пристанища тишины и покоя. Пожалуй, сейчас, вот именно сейчас, она могла бы сказать, что счастлива.
Глянув на часы, девушка со вздохом поднялась с груди парня, расстроенно посмотрев на него. Дэн грустно улыбнулся и тоже поднялся.
Лили заметила, что сегодня он был каким-то чересчур задумчивым, но ничего не сказала. Возможно, Англия тоже внезапно навалилась на него.
Девушка пошла к выходу и, открыв дверь, повернулась к Малфою, чтобы попрощаться.
– Пока, – сказала она тихо, потянувшись за поцелуем.
Дэн ничего не ответил, лишь откликнулся на её движение. Как не хотелось её отпускать. Он впервые чувствовал такую нужду в человеке. От этого просто сойти с ума можно. От чувств, переполнявших его грудь. Так и хотелось заорать, чтобы они не так сильно давили на грудную клетку.
Лили не хотела прощаться, но Дэн почему-то не спрашивал, когда они увидятся вновь.
Вдруг он разорвал поцелуй и задумался, видимо, пытаясь что-то сказать.
– Лили, – начал он медленно, – я знаю, что ты, наверное, не готова, но не могу не спросить, – он помолчал, будто собираясь. – Ты не хочешь переехать ко мне?
Поттер удивлённо уставилась на него. Она даже не ожидала, что Малфой предложит ей жить вместе.
Она не знала, что ответить. Одно дело, встречаться, ездить вместе в отпуск, но совсем другое – жить в одной квартире.
Картинки из их жизни со Скорпиусом невольно представали перед глазами. Лили просто не знала, что сказать.
– Я… Можно я подумаю? – хрипло спросила она, заглядывая Дэну в глаза.
Он сначала замер, а потом улыбнулся:
– Ну конечно! Но я очень хочу, чтобы ты согласилась!
Да, он хочет. Не просто хочет, ему это нужно. Лили нужна ему. Как лекарство от всех болезней, как начало новой жизни. Как та, кто поможет ему распрощаться с прошлым и больше не вспоминать, а возможно, и измениться.
***
Если бы у Альбуса спросили, что хуже: осознание своей ничтожности или презрение дорогого человека, – он не знал бы, что ответить.
Глаза Арден. Они излучали жгучую боль и разочарование. И Альбус снова и снова тонул во всем этом дерьме.
Час за часом.
Минута за минутой.
Он ненавидел себя, презирал. Едва ли чувства Арден к нему были хуже его собственных.
Мерлин, если бы он мог вернуть время назад. Но он до сих пор не мог понять. Может, он злится на жену за то, что та не хотела его выслушать, понять? А может, он просто прямо сейчас бы трансгрессировал из этого грёбаного дома, свалился перед ней прямо на колени и валялся на полу, как избитая собака, у её ног, пытаясь хоть как-то вымолить прощение.
Он так мечтал снова увидеть её глаза, светящиеся от счастья, улыбку. Почувствовать вкус губ, ставших настолько родными, что кажется, будто он не может без них жить. Её маленькую ручку в своей ладони…
Но сейчас в его руке был лишь бокал с огневиски, а дом был отвратительно пуст и оглушительно тих.
Тишина буквально звенела, взрывая мозг. Кажется, ещё чуть-чуть и– его грёбаные мозги вытекут из ушей, носа и рта.
Чтобы не слышать эту тишину, Альбус с силой бросил бокал в стену. Тот ударился об неё и разлетелся на сотню осколков, со звоном посыпавшихся на деревянный пол.
В доме было так тихо, что звон разбивающегося стекла еще несколько секунд висел в воздухе.
Осточертело.
Он вскочил и ринулся в их с Арден комнату. Туда, где всё пропитано ей.
Он медленно ввалился в спальню. Чёрт, тут даже воздух был другим. Над кроватью на стене висели их совместные колдо.