Литмир - Электронная Библиотека

— Увы, нет, Невилл правда ухитрился ее потерять. А ты действительно собираешься ее искать?

— Почему бы и нет? Все веселее, чем просто сидеть в купе и пялиться в окно. К тому же я видел фамилию Лонгботтом в той книге о чистокровных, которую ты мне переслал. Как считаешь, будет правильным помочь мальчику, который когда-нибудь станет членом Визенгамота?

— О! Поттер, ты далеко пойдешь! — оценил Драко.

— Так мне не сложно, а ему будет приятно, — пожал плечами Гаррет.

Винсент уверенно шел позади и молча сканировал пространство. Гаррет тут же провел аналогию с секьюрити и снова широко улыбнулся.

====== Глава седьмая. Распределение. ======

К тому моменту, как первокурсников позвали в Большой Зал на распределение, у Гаррета слипались глаза и подкашивались колени. Ранний подъем, долгий день в поезде, переход через лес, впечатляющая поездка по озеру, утомительное ожидание в тесной душной комнатушке, куда их всех запихнули не иначе, как для нагнетания обстановки. Еще и страшилки Рона, который запугивал остальных ужасами распределения…

Драко стоял рядом, держа спину очень прямо и глядя перед собой с отрешенно-презрительным видом, но Гаррет видел, что он тоже устал.

— Безобразие какое, сервис ниже плинтуса, — прошептал он для поддержки друга.

— Действительно! — услышав его громкий шепот, тут же возмутилась смуглая лохматая девочка. — Сначала отсутствие взрослого сопровождения в поезде, потом опасное средство передвижения по озеру, а теперь нам не предоставили никаких условий для приведения себя в порядок. А у меня мантия по подолу вся мокрая!

— У меня тоже, — робко поддакнула блондинка с толстыми косичками.

— И у меня, и у меня, — раздались еще голоса.

— А у меня аж до колена!

— А у меня и попа мокрая, — смущенно признался Лонгботтом. — В лодке была лужа, а я упал со скамейки, потянувшись за Тревором.

Он громко шмыгнул носом.

— Надо подать петицию в защиту прав детей! — решительно потребовала смуглая девочка. — Я составлю текст, а вы все подпишетесь, согласны? Запомните, меня зовут Гермиона Грейнжер. Найдете меня после распределения.

В этом момент сквозь стенку просочилась стайка призраков.

— Еще и потенциальное запугивание! — добавила Гермиона с напором. — Мы имеем право требовать компенсацию за моральный ущерб!

— Во дает! — с восторгом выдохнул Гойл.

Его звали Грегом, и от Винсента Крэбба он отличался только чертами лица и цветом волос. Телосложение, стрижка и даже повадки у парней были одинаковые. Драко сказал, это потому что они росли по соседству, ходили к одному учителю и тренировались у одного тренера, но Гаррет подозревал, что дело не только в этом.

— Итак, все готовы? Церемония отбора сейчас начнется! — важно сказала профессор Макгонагал, появляясь в дверях. — Постройтесь попарно.

Потолок в Большом Зале был прекрасен. Такого глубокого яркого ночного неба с бриллиантовой россыпью звезд Гаррет не видел никогда в жизни.

— Вау! — выдохнул он, запрокидывая голову.

— Так ты решил, куда попросишь шляпу тебя отправить? — напряженно спросил Драко у него над ухом.

Было очевидно, что этот вопрос мучал его всю дорогу, но задать его Драко решился только теперь.

— Без понятия, — легкомысленно отмахнулся Гаррет. — Может, попрошу организовать новый факультет имени кухни Хаффлпаффа, библиотеки Рейвенкло и друзей Слизерина. Где-нибудь в отдельной башне. Не люблю подземелья, в них сыро.

— Это не обязательно, — запротестовал Драко. — С чего ты взял?! В подземельях вовсе не сыро!

— Ты там еще не был, так что не можешь утверждать с уверенностью! — отрезал Гаррет.

Тем временем распределение шло своим чередом, и Грегори Гойл уже натягивал на голову шляпу.

— Слизерин!

В зале рукоплескали всем по-разному. Новоявленным гриффиндорцам — бурно и яростно, хаффлпаффцам — приветливо и дружелюбно, ученикам с Рейвенкло — чуть тише и скромнее, а слизеринцам и вовсе сухо и сдержано.

Преподаватели поглядывали на новичков без интереса, почти не прерывая разговоров между собой.

— Грейнджер Гермиона! — вызвала Макгонагал.

К табурету подошла решительно настроенная девочка.

— Гриффиндор! — завопила шляпа.

— Так я и думал, — пробормотал Малфой. — Грязнокровка. Гонору много, мозгов мало.

— Почему? — заинтересовался Гаррет.

— Будь мозги, отправилась бы в Рейвенкло.

— Да брось! Эта бойкая девица всем еще немало крови попьет. Не стоит ее задирать. Лучше пользоваться ее пробивной силой как тараном.

— Уж не собираешься ли ты подписывать ее дурацкую петицию? — поразился Малфой.

— Конечно, собираюсь, — подтвердил Гаррет. — Более того, я еще помогу ее отредактировать. Девочка далеко пойдет, но пока ей явно не хватает опыта. Кстати, если ты присоединишься и сможешь дать ссылки на конкретные правила и документы, будет просто замечательно!

— На что ты меня толкаешь? — прошипел Малфой.

Гарри невинно улыбнулся. Он ничуть не удивился, когда шляпа отправила сначала Винсента, а потом и Драко прямиком на Слизерин и теперь ждал своей очереди.

— Поттер Гарри! — громко объявила Макгонагал.

Ну вот. Здесь тоже коверкают его имя. Ну не болваны ли?!

Под перешептывания за столами всех факультетов и восхищенные девичьи ахи-вздохи Гаррет вышел на середину зала, уселся на табурет и сердито натянул на голову шляпу, резко дернув за поля.

— Ну?

— Непростой вопрос, — пробормотала шляпа у него в голове. — Очень непростой. Много смелости и ум весьма неплох. И таланта хватает…

— Слушай, ветошь, ты вообще думай, кого оцениваешь, — прошипел Гаррет. — Начнем с того, что я не Гарри Поттер, и Гриффиндор мне предлагать не нужно. Даже если тебя об этом настойчиво просили.

— А откуда ты знаешь? — удивилась шляпа.

— Ты зубы мне не заговаривай, — он поднял руки и снова потянул за поля, да так, что те затрещали. — Быстро сориентировалась, и отправила туда, где мне будет лучше всего. Не кому-то, кто тебя просил, а именно мне, ясно? Ты вообще хоть какие-то оценки самостоятельно способна давать?

— А вот не надо мне тут оскорблений, — обиделась шляпа. — А то я тебя быстро отправлю… в Слизерин!

Последнее она прокричала на весь зал.

Гарри снял шляпу с головы, встал и огляделся. За столом преподавателей, где на распределение прочих первокурсников реагировали как-то вяло, стояла оглушительная тишина. Волшебники, не скрываясь, таращились на него в немом изумлении. В зале привычно хлопали, но вовсе не так активно, как прочим, слизеринцы и гриффиндорцы сидели в полнейшем офигении, и только Малфой, Крэбб и Гойл рукоплескали от души. И еще несколько старшекурсников со Слизерина, среди которых Гаррет заметил Маркуса Флинта.

Гаррет улыбнулся, прищурившись сквозь очки, помахал в сторону своего будущего факультета и пошел туда, где Драко освободил ему место, подвинув Гойла.

Церемония подходила к концу, оставалось всего трое первокурсников.

— Доволен? — спросил Гаррет у откровенно сияющего Драко, не обращая внимания на всех остальных.

— Еще бы. Когда ты рядом, за тобой проще присматривать. Я же должен ответственно выполнять взятые на себя обязательства, — нахально заявил тот.

Директор школы поднялся со своего места, добродушно оглядел зал, толкнул речь, после чего наклонился в сторону и шепнул что-то на ухо профессору Макгонагал. Та кивнула. Директор встал со своего места и стремительно покинул зал.

Тем временем столы заполнились разнообразными блюдами, и голодные ученики принялись за еду. Гаррет как раз обгладывал куриную ножку, когда к нему подошла недовольная старшекурсница с зеленым галстуком.

— Поттер, тебя вызывают в кабинет директора. Сейчас.

— Но я еще не поел, — жалобно сказал он. — Зачем такая срочность?

— Откуда я знаю? — огрызнулась девушка. — Мне сказано тебя проводить, так что я тоже без ужина осталась, — она сморщила нос, положила ладонь ему на плечо и незаметно погладила. — Вставай. Идем!

8
{"b":"646086","o":1}