Плавающий кошелек неуклюже перевалился через край бассейна и исчез в недрах дворца вместе со своим хозяином. «Ну и посетители у Тахути, – нахмурившись, подумал я. – А что если…» Я похолодел от недоброго предчувствия. Несмотря на жару в сорок градусов, меня пробил самый настоящий озноб и холодный пот леденящими струйками понесся по телу. «…что если, он привел крокодила, чтобы…», – в моей черепной коробке с лязгом провернулись какие-то жернова, заставив обезуметь от ужаса.
Я сиганул вниз и устремился вдогонку за кровожадным убийцей и его двуногим сообщником, умудрившись на бегу обернуться в свой банный наряд.
В коридоре я чуть не сбил с ног Табубу.
– А я как раз тебя ищу, – девушка поклонилась, но мне в тот момент было не до любезностей.
– Где… Тахути? – прохрипел я, вцепившись ей в запястье.
– В столовой. Он послал за тобой, чтобы пригласить на завтрак, – египтянка смерила меня странным взглядом.
– Куда бежать?
Табуба определила рукой направление.
– Не торопись так, Тахути не рассердится.
У меня не было времени, чтобы ответить. Пронесшись по дворцу со скоростью ядерной ракеты, я ворвался в двери главной трапезной бога мудрости.
Тахути сидел за причудливым многоугольным столом, накрытым золотой скатертью. Предполагаемый преступник восседал рядом и за обе щеки уплетал жареную дичь. Вокруг суетилось несколько полуголых служительниц. Крокодил лениво разлегся в углу, и на него почему-то никто не обращал внимания.
– А! Вот и ты! – обрадовался Тахути, заметив меня.
При этих словах таинственный гость и крокодил уставились в мою сторону.
– Проходи, Ани, раздели наш скромный завтрак.
– Спасибо, – буркнул я, невольно сглотнув слюну. Тому, что во дворце Тахути называют скромным завтраком, позавидовали бы лучшие парижские рестораны.
– Позволь представить тебе Хапи, бога Синей Реки[6], Подателя Разливов, ну и так далее…
Хапи слегка привстал.
– Крокодила зовут Себек[7]. А это Ани, мой писец.
– А он не кусается? – указал я на Себека.
– Ручной, – жуя, промямлил Хапи.
На всякий случай я все-таки сел подальше.
На нервной почве у меня зверски разгорелся аппетит, и пару минут я молчал, потому что рот мой был занят едой. Ну и перепугался же я! Вот чудик. Мог бы и сам догадаться, что парень с крокодилом – речной бог.
Между тем Тахути и Хапи вели светскую беседу.
– Как поживает богиня Нехбет[8]? – осведомился бог мудрости.
– А! Все пилит, зараза, – злобно фыркнул Податель Разливов.
– Неужели? – Тахути слегка вскинул правую бровь.
– Все, говорит, боги как боги, живут во дворцах, одни мы с тобой, дуралеем, в пещере. И чего этим богиням нужно? – Хапи сердито сжал кулаки.
– По-моему, хорошая пещера… – пожал плечами Тахути.
– А я ей про что? – воскликнул повелитель Нила. – И, главное, все же своими руками. Помнишь, какой у меня водопад? А каменные пороги?
– Не огорчайся, – сказал мудрейший из богов. – Нашел из-за чего волноваться.
– Слушай, наплел бы моей швабре что-нибудь насчет космической необходимости или как там у тебя… Не люблю я эти замки.
– Пожалуй, я залечу к вам как-нибудь, – изрек Тахути.
– Выручай, если что, за мной не заржавеет, – бог Синей Реки от радости едва не перевернул стол.
– Знаю, Хапи, поэтому и соглашаюсь помочь тебе, – посерьезнел бог мудрости. – Настанет пора, когда нам лучше будет держаться вместе.
– Это ты о чем? – удивился речной бог.
– Увидишь со временем.
– Мне бы твою прозорливость, Тахути, – вздохнул Хапи. – Ты зришь будущее за миллионы лет вперед!
– Ты преувеличиваешь, мой друг, – скромно возразил Тахути. – Если бы это было так.
Настал черед смены блюд. Служительницы принесли десерт и фрукты. Воспользовавшись этой мимолетной паузой, Хапи повернулся ко мне.
– Сам-то откуда? – толкнув локтем в бок, спросил он.
– Издалека, – не моргнув глазом, отыскал я выход из положения.
Уж врать-то меня не надо учить! Тахути при этом одобрительно махнул головой.
– Случайно не из Земли Озера[9]? У тебя кожа светлая.
– Ани жил севернее, – взял слово бог мудрости. – Думаю, я заскочу к тебе завтра. Ты не против?
– Отлично! С меня шикарный обед и выпивка, – Хапи разом позабыл обо мне и моей исторической родине.
– Не спорю, он грубоват, – произнес Тахути, когда речной бог и его толстокожий любимец наконец-то нас покинули. – Но если вдруг припечет, на него можно будет положиться.
– Что значит припечет? – насторожился я.
– Это я так, на всякий случай, – ушел в сторону мой работодатель.
Я покосился на бога мудрости с огромным подозрением, но тот задорно улыбался, всем своим видом давая понять, что все у меня будет отлично.
– А где же ваша прекрасная жена? – мне пришлось сменить тему, ибо информация о том, где, когда и как припечет, видимо, значилась у Тахути под грифом «секретно».
– Творит справедливость, – отозвался бог мудрости. – Прямо с утра и начинает. Дел-то, сам понимаешь, хватает.
Я сочувственно кивнул.
– Вот что, парень, – Тахути пожевывал ломтик ананаса, – я, пожалуй, дам тебе пару недель на то, чтобы осмотреться. Наблюдай, изучай обычаи. Загорай, в конце концов. Хапи прав, ты выглядишь слишком уж неместным. Это вызовет лишние вопросы, что нам совершенно ни к чему.
– Правда?
– Я же не собираюсь объяснять каждому встречному, что доставил тебя из будущего!
– Так что мне делать?
– Сходи в город. Поглазей на достопримечательности.
– Да, это интересно.
– Ну вот.
– Так я пойду?
– Давай-давай. Мне еще к Ра надо слетать.
Я поднялся из-за стола и направился было к выходу, но на полпути остановился.
– Служители они кто – рабы? Как мне с ними обращаться?
– Рабы? У нас нет никаких рабов. Ты что, парень?
– Разве? А в учебниках написано…
– Забудь ты про свои учебники!
– Так кто же они?
– Служители – это те, кто служит богам. Весьма почетное дело, между прочим.
– А… выходит, теперь я тоже служитель.
– Ну… в общем да. Правда, большинство из них иного происхождения.
Честно говоря, особого значения словам Тахути о происхождении служителей я тогда не придал. Заподозрив, что они из каких-нибудь благородных семей, однако впоследствии выяснилось, что это совсем не так.
Пожав плечами, я отправился на свою первую самостоятельную прогулку. Через парк вела выложенная белыми мраморными плитами дорога, которая перерастала в городскую улицу. Уже очутившись на ней, я вспомнил, что не взял чудесные крылья. «А ничего, – решил я, – так даже лучше – не привлеку к себе внимания. Поброжу, посую свой нос, куда только захочу».
Улица была застроена не слишком плотно. Дома располагались на приличном расстоянии друг от друга. Почти все они были невысокими, в один или два этажа, но при этом необычайно просторными. Они стояли на приземистых платформах с ведущими вниз ступеньками. Сложены строения были из прямоугольных камней – либо белых, либо слегка золотистых. Иногда в качестве материала применялся саманный кирпич[10], но в основном для устройства каких-нибудь декоративных оградок.
Стены домов, во всяком случае, те, что выходили на улицу, имели очень маленькие окна: квадратные, под самой крышей. Вероятно, это было сделано для того, чтобы спастись от жары. Крыши у всех зданий были плоскими, но на некоторых имелись какие-то странные треугольные пристройки, расположенные попарно друг против друга[11].
Как правило, каждое строение окружал обширный сад, засаженный всевозможными цветами, что источали вокруг дурманящие ароматы. Растения были убраны в аккуратные клумбы, яркими пятнами пестревшие средь стволов платанов, плакучих ив, пальм и тамариска. Сады разделяли пересекавшиеся под прямым углом тенистые аллеи. В центре сада жители Та Кемет имели обыкновение помещать бассейн для купания или просто пруд, где жили водоплавающие птицы. Часто можно было заметить на берегу изящную беседку с легкой деревянной мебелью. Наверное, хозяева устраивали там утренние трапезы.