Литмир - Электронная Библиотека

– А что будет с моим ребенком? – тихо спросила я.

– За него тебе не следует пережевать! С него воспитают сильного и достойного короля, трех величественных королевств Азхарии! И он взойдет на великий престол трех королей. Как и сказано в великом предании мудреца и мага Изгира с предсказаний лесных хранительниц Синай! И объединит их, и положит начало миру и процветанию народов.

– А если он не позволит? Ведь после обряда жена принадлежит, мужу.

– Тебе не стоит переживать, я об этом позабочусь! Ваш свадебный обряд, состоится по древнему обычаю королей Рандгории. С тремя клятвами и дарами невесте. И нам нужна, третья клятва! Чтобы Дарен не имел на тебя прав. И я смогла тебя увезти от него. Доверься мне дитя. Тебе не стоит переживать, я обо всем позабочусь. А теперь тебе нужно готовиться к свадебному обряду. И помни: вовремя обряда жрец предложит три дара и произнесет три клятвы. Дарен откажется от первых двух, которые наделят тебя властью и его покровительством и выберет последнею, которая лишит тебе всего. Но при этом и он потеряет власть над тобой, и мы используем это против него.

Я знала этот обряд. Сума мне рассказывала про него. В этом обряде невеста не имеет никаких прав. В нем важна лишь власть и желание мужа, он сам решает, какую клятву произнести, и какой властью наделить будущую жену. Обряд состоит из трех клятв, и трех даров невесте. Каждый дар наделяет особым правом, и лишь последний лишает всего, даже права находиться рядом с мужем. Во время обряда духовный жрец, преподносит три дара – украшения, к каждому произнося клятву, мужчина выбирает ту, которую считает самой подходящей для своей будущей жены. Первый дар – диадема. Которая наделяет супругу равенством перед мужем, давая ей власть и силу его рода. Второй дар – браслет. Он наделяет жену правом рода и покровительством мужа. Жена полностью принадлежит мужу, и обязана подчиняться ему во всем. Третий дар – маленькое медное колечко. Оно лишает жену любых прав. И муж отказываться от нее как от жены, и берет только для продолжения рода. Но, в этой клятве и муж лишается власти над женой, полностью от нее отказываясь.

Для меня приготовили ванну, в которую я медленно погрузилась со слезами на глазах. Я, не переставая молила Великую Мать, чтобы она защитила меня от Дарена.

Когда служанки вплетали в мои волосы цветы, я не открывала глаз от своих ладоней, которые покрывала мелкая дрожь.

В комнату вошла Сума, я подняла на нее испуганный взгляд, но она только мельком на меня взглянула, легонько мотнув головой, чтобы я молчала, так как в след за ней вошла Тайрена, улыбаясь. В след за ней вошли две жрицы неся в руках прекрасное белоснежное платье, расшитое белым жемчугом. Сума все время молчала, тихо стоя в стороне. Со мной же разговаривала только Тайрена. Я ей улыбалась, отвечая на все ее вопросы, из-под ресниц поглядывая на Суму.

Когда на меня одели платье, я не узнавала себя в большом зеркале в полный рост. Мои волосы закрученными прядями спадали на спину, касаясь талии, и в них были вплетены белые цветы. Белоснежное платье было полностью закрытым, и просто идеально подчеркивало стройность фигуры. Мой тонкий стан смотрелся в нем очень нежным и хрупким.

– Ты прекрасна, дитя мое! – Тайрена взяла меня за руки. Я взглянула на Суму. Она лишь улыбнулась, держась в стороне. – Пора девочка!

От слов верховной жрицы, я еле задержала рвущиеся слезы, понимая, что моя жизнь скоро прервется, и ее последние дни я буду доживать в муках. Я не отрывала молящих глаз от Сумы, она же опустила голову, скрывая от меня свои слезы.

Медленно, шаг за шагом я приближалась к алтарю. Чувствуя приближение своей гибели, которая медленно, и безжалостно наползала на мою жизнь, заставляя каждый вдох сжиматься в моей груди, не давая дышать полной грудью. Жрицы медленно несли полог на небольших мирадах, украшенных золотом, который покрывал меня как небольшой шатер, не давая никому на меня взглянуть. Я же шла с ними в шаг, смотря в плотную белую ткань, перед собой. В великом зале королей Мингара царила тишина, лишь под ногами слышался легкий шелест сминавшихся лепестков роз. Жрицы впереди замедлились, и не спеша вступили на ступени, я же следовала за ними, осторожно поднимаясь. Взойдя на третью, и последнюю ступень, жрицы остановились, повернулись к направлению алтаря и немного отступили назад, чтобы начало полога было перед моим лицом. Я замерла, понимая кто стоит в шаге от меня. Через белую плотную ткань полога размыто проглядывался его силуэт. Он же не мог видеть меня вовсе.

– Мы можем начинать? Ваше величество? – совсем шепотам промолвил духовный жрец. Ответа не последовало, но то, что жрец начел читать священное писание, согласие он получил.

Жрец воздал благодать богине Великой Матери, и всем когда-то правящим королям трех королевств, перечисляя их имена, и великие битвы в которых они пали. Он говорил на рандгорском. Закончив с почестями усопших, перешел к обряду. Дальше жрец продолжил на общем. Он вознес руки, прося Великую Мать о благодати, и возложил перед Дареном первый свадебный дар, произнося к нему клятву:

– Берешь ли ты, Дарен король Рандгории из рода Варингард, Наэль из рода Реновар, носительницу крови Элардов, для продолжения рода твоего, как равную себе? И даешь ей власть, и силу короны. Клянешься ее чтить, и оберегать? – в зале воцарилась тишина, которую никто несмел нарушить.

– Нет! – холодно ответил правитель Рандгории.

– Клятву отвергнуто! – ровным тоном произнес жрец.

И преподнес второй дар.

– Берешь ли ты, Дарен король Рандгории, из рода Варингард, Наэль из рода Реновар, носительницу крови Элардов, для продолжения рода твоего, как жену и мать? Клянешься дать ей силу рода, и свою защиту? И делить с ней очаг и свое ложе? – снова над залом Мингара повисла тишина.

– Нет! – также холодно произнес правитель.

– Клятву отвергнуто!

Жрец преподнес ему последний дар.

– Берешь ли ты, Дарен король Рандгории, из рода Варингард, Наэль из рода Реновар, носительницу крови Элардов. Только для продолжения рода твоего? И отрекаешься от нее как от жены, и матери своим детям, не давая не защиты ни крова? И делить с ней ложе, лишь для продолжения рода? – в зале повисла тишина. Мое сердце замерло, в ожидании его ответа. Ведь эта клятва, это моя надежда на свободу. В которой власть Дарена, как мужа будут ограниченной. И я смогу жить в храме, и встречаться с ним только для зачатия. С этими мыслями, я ждала его согласия. И оно прозвучало. Властным и жестоким голосом.

– Да! – от которого мир у ходил из-под ног.

После его слов. Жрицы стали убирать полог. Медленно приподнимая его от ног. Яркий свет слепил немного глаза, и замиранием сердца, я приготовилась взглянуть в лицо своему врагу. Когда жрицы наконец убрали его. Я замерла. Передо мной стоял высокий, стройный мужчина, и не стесняясь рассматривал, каждый изгиб моего тела. Я же не могла оторвать взгляда от его лица. От его черных глаз, ровного носа, аккуратно очерченных губ. И с ужасом для себя, осознала – он красив. Он был одет в черное. В руках он держал маленькое медное колечко. Я протянула ему руку. Он же продолжил внимательно меня рассматривать с довольной ухмылкой на лице. Его глаза в этот момент заметно потемнели, и он искоса взглянул на Тайрену, и его улыбка стала еще коварнее.

Он резко отбросил кольцо, и взял браслет. От чего жрец нервно икнул, и побледнел. Дарен же вместо кольца, одел на меня браслет, дар второй клятвы. Мой взгляд с ужасом метался между жрецом и Тайреной. Тайрена не открывала злого взгляда от Дарена. Он же, продолжал с непонятным торжеством, взирать на меня. После чего поднял чашу с вином, сделал глоток и протянул ее мне. Я замерла, зная, что после распития вина следует поцелуй. Я с непониманием посмотрела на жреца, в его глазах непонимания было больше. И кажется он был напуган больше моего. Мне ничего не оставалось как взять чашу и сделать глоток. После чего Дарен, забрал ее из моих рук. Резким движением он схватил меня поперек талии и притянул к себе, прижимая силой, он впился в мои приоткрытые от ужаса губы, и у меня от его поцелуя подкосились ноги. Но он продолжал удерживать меня в объятиях. В какое-то мгновение я ощутила, что не могу дышать, и попыталась оттолкнуть его. Но он даже не шевельнулся, лишь спустя мгновение, ослабил хватку и разорвал поцелуй, сделав шаг назад. Так же злобно улыбаясь. Я стояла растерянная, глотая ртом воздух, и смотрела на него. Губы горели огнем. Я не понимала, что происходит. Вдруг писклявым голосом заговорил жрец:

6
{"b":"645889","o":1}