Литмир - Электронная Библиотека

— Конечно, сеньорина Тсунаеши, я немедленно передам, что вы прибыли, — стоит отдать Висконти должное, заметить хоть какие-то изменения в его поведении не представлялось возможным.

— Мелкая, я же говорил что сам тебя к ним отведу, — Занзас ухмыльнулся, с удовольствием разглядывая Хранителя своего старика. Отчего-то мне казалось, что он заметил куда больше меня, хотя и не обладал особой интуицией. Ему просто нравилась наступившая тишина и куча стервятников, которые насторожились, приготовившись внимать и, если повезет, откусить кусочек пожирнее. Наивные. Такие как Занзас жрут добычу целиком, ни с кем не делясь даже требухой.

— Братишка, ты такой заботливый, — судя по волне шепотков, образ восторженной идиотки у меня вышел на славу.

— Тсуна? — поворачиваюсь к протолкавшемуся ко мне первым Иемицу. Взгляд немного бешеный, дыхание хоть и ровное, но чуть громче обычного. — Что ты тут делаешь?

— Здравствуй, то-сан, — прекрасно понимаю его состояние. — Занзас-ни рассказал мне, что вы все же одобрили мою помолвку. Ка-чан была очень рада, а Кея подарил мне кольцо, — сунуть чуть опешившему Иемицу под нос руку, на которой помимо видоизмененного, но все так же узнаваемой реликвии боссов Вонголы, надето довольно простенькое золотое кольцо с кучей мелких прозрачных камушков. Если не знать что его делали на заказ, чтобы оно не расплавилось от моего Пламени, можно было бы изумиться его скромности. На деле же тут металл и камни, дороже платины с алмазами. — Я так счастлива, что вы с дедушкой меня услышали и сделали все, чтобы договориться с Востоком. Жаль, что ты не присутствовал, когда Хибари-сама заявился к нам в дом и по всем традициям просил моей руки для своего сына. Ка-чан была так счастлива!

— Тсуна, пой…

— Ее сопровождаю я, Иемицу, — попытку схватить меня за руку и утащить в неизвестном направлении пресек Занзас вместе с Кеей, но тот сделал это молча, но все заинтересованные лица могли увидеть схожее с моим кольцо и на мгновение мелькнувший браслет с символикой Вонголы. Да, мы все решили надеть символы власти нового поколения. Это было сделано и для провокации, и для безопасности.

— Занзас… — скрип зубов был отчетливым. Интересно, из-за чего эти двое на самом деле конфликтуют? Я точно не первопричина.

— То-сан, не злись. Занзас-ни такой заботливый, сразу как услышал, что я хочу поблагодарить вас за такой подарок, как моя помолвка, помог сюда добраться! — краем глаза замечаю приближение дона Тимотео. — Ты знаешь, это было как в сказке! За мной с ка-чан прилетел целый принц на самолете!

— Ши-ши! За принцессой должен прилетать только принц! — еще один наслаждающийся происходящим на глазах у всех представлением подал голос. Вот мои ребята говорить не торопились, старательно контролируя пространство.

— Конечно, Бел-кун, — посылаю ему улыбку, очень надеясь, что не насмешливую.

— Нана здесь?! — вот теперь я в чужих глазах увидела откровенную панику.

— Нет, она сказала, что хочет поблагодарить тебя за участие в судьбе дочери наедине, — легкое изменение в интонации, которое понятно далеко не всем, но вот сглотнувшему Иемицу вполне. Матушка все же иногда может быть страшной, но только в исключительных случаях, когда задевают меня. Правда, при всем при этом, она продолжает питать слабость к Иемицу, но сейчас он проштрафился слишком серьезно.

— Тсунаеши, не ожидал твой визит так быстро.

— Я решил привести свою ученицу пораньше, — вместе с доном Тимотео прибыл и Реборн. Вообще, бывшие Аркобалено перегруппировались, оказавшись гораздо ближе, чем раньше. Я даже ранее незамеченную Лар рядышком с Колонелло обнаружила. — Для нее оказалось просто сдать экзамены, как и для ее Хранителей. Все, как ты и просил, старый друг.

Мне приходится постараться, чтобы не отзеркалить усмешку Реборна. Судя по всему, его сильно задели действия дона Тимотео, да и потеряла Вонгола на него влияние, став бесполезной после уничтожения проклятия Аркобалено. Он, как и остальные, теперь не должен искать способ спастись, вот и пришло время мести. Я его не виню, теперь его очередь получать наслаждение от представления в первых рядах. Хотя и жаль, что я не зритель, а участник, мне нельзя расслабляться и прерывать игру, все же сомневаюсь, что все оценят преображение скромной очаровашки (особенно яркое на фоне Занзаса и хмурого Кеи) в откровенную стервозину. Эх… и почему, когда так ухмыляется мужчина, ему приписывают особый шарм, а вот если женщина, то сразу вешают ярлыки? Это несправедливо!

— Я тебя… понял, Реборн, — заминка была едва заметной, дон Тимотео не зря столько времени был боссом крупнейшей семьи. Только взгляд стал чуть более холодным, пусть и до этого особо теплотой не отличался. — Тсунаеши, ты наверное устала с долгой дороги…

— Не беспокойся, дедушка! — улыбаюсь очень искренне. — Занзас-ни позаботился об этом, я в Италии уже несколько дней! — технически это скорее пара месяцев, чем дней, но кто будет придираться к мелочам? — От замка Варии сюда ехать недолго, я не успела устать и Лусси-не специально следил, чтобы акклиматизация прошла успешно! Они все обо мне так заботились!

— Ма! Тсу-чан, ты такая милая! — радостно прижавшего к щекам руки Луссурию от броска в мою сторону с попутным расплющиванием о свою грудь, удерживал только острый взгляд Занзаса. Ну, может совсем немного и остальных.

— Это все ваша заслуга! — повернуться к нему и улыбнуться, заодно оценив сколько внимания привлекла моя импровизация и обменяться взглядами с подошедшим Хибари-сама. Пора начинать упорствовать. — То-сан, а вот и Хибари-сама, — не дожидаться ответа и с улыбкой обратиться к внушающему опасения и трепет мужчине. Сразу становится ясно в кого Кея такой… такой… в общем, такой! Я определенно сделала правильный выбор, еще пара лет и моя Тучка превзойдет своего отца. — Надеюсь, ваша дорога была легкой. Спасибо за заботу и понимание.

— Все прошло хорошо, дочка, — коротко и лаконично. Не сказал, а отрезал, будь у меня меньше опыта в общении с Кеей, была бы ошарашена. Впрочем, я и так была слегка сбита с толку. С каких это пор я его дочь? Только вот интуиция сообщала, что слово сказано не просто так, а опыт общения с Кеей намекал, что его отец от своего слова не откажется.

Ками-сама, теперь я еще сильнее хочу узнать почему мне не стали выставлять счет, а просто согласились подыграть? Ловушки я не чувствую, но такие услуги не обходятся без платы.

— Думаю, нам надо многое обсудить, но я рад за этих детей и присоединяюсь к словам своего брата, — мягкий голос Фонга сложно спутать с каким-то еще. Он смотрел на меня со смешинками в глазах и доброй улыбкой. — В наше время редко любовь соседствует с выгодой, но щедрость небес неоспорима. Надеюсь обе наши семьи будут счастливы этому союзу, — двусмысленная фраза немного проясняет ситуацию. Не зря меня матушка учила, что хорошим людям помогать надо, а Фонг определенно хороший… для своих. Счастье, что я вошла в это число. — Не правда ли?

— Да, я не против обсудить все более конкретно, — нет, я искренне восхищаюсь доном Тимотео, он даже в такой ситуации сохранил лицо! Еще бы не пытался выдать меня непонятно за кого и цены бы ему не было. Впрочем, дальше делать глупости становится опасно для меня.

362
{"b":"645448","o":1}