Литмир - Электронная Библиотека

Из украшений я выбрала скромные серьги-гвоздики с крупными бриллиантами, огранёнными в форме куба, надеясь, что никто не подумает, что это – настоящие камни. К сожалению, ничего проще, что могло бы подойти, у меня попросту не было. К серьгам шла в комплекте подвеска на простой платиновой проволоке. Ещё раз посмотрела в зеркало и осталась полностью довольна.

Напевая про себя, я вышла из спальни и едва не столкнулась в дверях со Стивеном. Судя по всему, он только начинал собираться и, заметив меня, протянул руки.

– Думал, ты уже ушла. Застегнёшь?

Я послушно защёлкнула запонки, стараясь сосредоточиться на застёжке и не смотреть на голую грудь прямо передо мной. Если не дышать и не смотреть, то отлично получается держаться.

– Ты действительно заслужила сегодняшние овации, – наконец сказал он, когда я отступила на шаг, борясь с искушением помочь ему застегнуть пуговицы на рубашке.

– Спасибо.

Да, иногда он бывал милым. Недолго, но всё же. Коротко кивнув, я поспешила к выходу, про себя добавив ещё один приятный момент к сегодняшнему дню. Хотелось верить, что вечер не заставить в себе разочароваться.

– Повеселись там, как следует! Выпей дешёвого вина, закуси канапе, – насмешливо донеслось вслед. – Может, закрутишь роман с кем-нибудь из лаборантов?

Буквально влетев в лифт, я раздражённо щёлкнула по кнопке, поправляя пальто. Как, как ему это удаётся – выводить из себя парой слов?! Стиснув кулаки, я тихонько зарычала, думая, что наверняка развеселила охранника, что наблюдал за камерами. Ну и пускай. Глубоко вздохнув, поудобнее перехватила объёмный клатч и холодно улыбнулась своему отражению. Да, именно так. Мне не будет тоскливо из-за его отсутствия. Все наши совместные мероприятия я могла бы пересказать шаг за шагом.

Совместные фото счастливой семьи для нескольких изданий, один-два бокала в непосредственной близости друг от друга, и всё. Стивен растворялся в толпе, неизменно вызывая смущённые и многообещающие улыбки всех женщин в радиусе тридцати ярдов. Нет, он никогда не уходил с официальных мероприятий с кем-то. Обычно первой уходила я. Когда больше не могла смотреть, как он флиртует с очередной жертвой, договариваясь о встрече на нейтральной территории.

– Миссис Нортон. – Швейцар предупредительно открыл зонт, провожая до машины. Погружённая в свои мысли, я скользнула внутрь, называя адрес. Бровь шофера слегка приподнялась, но он ничего не ответил. Да, мистер Сандерс, я еду не в «Маркус». А на работу. Опять на работу. Я нервно хихикнула и покачала головой.

У входа в здание было непривычно тихо. Я нередко бывала здесь после конца рабочего дня, поэтому пустынные коридоры не пугали. Охранник кивнул, отрываясь от телефона, и вернулся к игре. Глубоко вздохнув, я крепче стиснула клатч и пошла к лифтам. О чём говорить с этими людьми – понятия не имею! Дед всегда говорил: «Будь ближе к людям, с которыми работаешь». И что я вынесла из этого совета? Общаться только с верхушкой, забывая о простых работниках. Представляю, что они обо мне думают… Впрочем, это не входило в круг моих обязанностей. Мало кто из крупных бизнесменов мог похвастаться тем, что знает своих сотрудников хотя бы в лицо. И это было естественно.

Двери лифта тихо распахнулись, и я на миг замерла, чувствуя, что попала в совершенно другой мир. Громкую музыку перекрывали взрывы хохота и дружные выкрики. В коридоре кто-то пытался соорудить какой-то прибор из двух колб и фольги, сдавленно хихикая. Мимо пронесся солидный мужчина из отдела исследований на животных, катя перед собой кресло, на котором стоял ящик виски.

Осторожно ступая следом, я с каждым шагом чувствовала, что моё присутствие явно лишнее. Может, ещё не поздно было уйти? В «Маркусе» есть возможность поставить ещё один стул. И так я смогу побыть рядом со Стивом хотя бы пару часов…

– Миссис Нортон! – Хамфри выскочил из кабинета как раз вовремя: я повернулась к лифтам, собираясь уходить. – Как хорошо, что вы пришли!

– Вы меня не ждали? – Он замер. Чёрт, кажется, получилось слишком холодно. Поспешив исправить ошибку, я улыбнулась.

– Конечно же ждали, без вас не хотели начинать!

– Я вижу. – Окинув коридор скептичным взглядом, я повернулась к Хамфри. Он выглядел смущённым и растерянным.

– Я пытался их остановить, честно, – потупив взгляд, покаянно произнёс Хамрфи, сразу становясь похожим на большого уютного плюшевого медведя, которого хочется прижать к себе и пожалеть.

– О, ну что вы, – вырвалось невольно. – Я понимаю, люди хотели отдохнуть, откуда им знать, что я действительно приеду… К тому же, подозреваю, моё присутствие не будет способствовать всеобщему расслаблению.

– Все будут очень рады, миссис Нортон, – серьёзно произнёс Хамфри, но в глазах его плясали лукавые искры. Не удержавшись, я улыбнулась, впервые за весь вечер искренне.

– Ну что, Ал, долго нам ещё ждать эту ледяную су… Рад вас видеть, миссис Нортон.

– Роджерс. – Я кивнула выскочившему заму Хамфри, старясь выглядеть серьёзной. Но улыбка против воли расплывалась на губах, не желая уходить.

– Пойдёмте, я познакомлю вас с остальными, – пригласил Хамфри, кивая на дверь. Легко кивнув, я шагнула следом, чувствуя себя, как перед экзаменом в школе. Когда вроде бы всё знаешь, но всё равно безумно страшно отвечать.

– Прошу минуточку внимания! – громко крикнул Хамфри, пытаясь перекричать шум. – К нам присоединилась миссис Нортон!

Кажется, даже если бы он просто выключил музыку, эффект был бы хуже. В помещении моментально повисла тишина. Только одиноко и задорно пела Бейонсе, но и её кто-то быстро выключил.

– Не стоит прерывать праздник ради меня, мистер Хамфри. – Я улыбнулась ему и повернулась к сотрудникам, но шутку никто не поддержал. Сотрудники смотрели насторожено, словно вот-вот ожидали, что у меня вырастут рога и из-под платья выскочит хвост с кисточкой.

– Я пришла поздравить вас с несомненной победой и лично поблагодарить каждого, кто внёс свой вклад в разработку вакцины! – Переведя дух, я продолжила: – Без вас у нас никогда бы ничего не получилось. До Рождества ещё далеко, да и я совсем не Санта, – я сокрушённо вздохнула, молодой лаборант рядом робко улыбнулся, – но премию каждому сотруднику в конце этого месяца я гарантирую!

Дружные крики восторга сотрясли здание. Народ расслабился, глядя на меня совсем иначе. Второе правило деда гласило: «Не можешь убедить людей словом, помоги себе деньгами». Да, эта магия работает всегда. Музыка снова включилась, и, мигом забыв обо мне, люди вернулись к празднику.

«Побуду ещё полчаса, и можно будет уходить». Я была крайне довольна собой. И к народу стала ближе, и сделала всем приятно. И, к тому же, в свете завтрашних торгов мне это почти ничего не стоило.

– Я взял на себя смелость принести вам выпить. – Рядом материализовался Хамфри, протягивая бумажный стаканчик. – Хрусталя здесь нет, простите.

– Спасибо, я не пью. – Я опасливо покосилась на пузырящую жидкость в стакане.

4
{"b":"645206","o":1}