Литмир - Электронная Библиотека

Поттер рыдал, совершенно не обращая внимания на преподавателя. Задница горела так, словно на нее вылили ведро кипятка, но эта боль действовала, как умиротворяющий бальзам на сердце.

Профессор, тяжело дыша, окинул взглядом юношу, задерживаясь на алых ягодицах, и сел в соседнее кресло.

— Я сойду с ума вместе с тобой, Поттер, — устало выдохнул мужчина.

— Зато не будет скучно, — раздался смешок гриффиндорца.

— С тобой не соскучишься, Поттер. Тебе легче?

— Да, сэр, — Гарри поднялся с подлокотника. — Спасибо, — натягивая брюки на место, поблагодарил он. — Профессор, когда я могу прийти к вам снова?

— Когда почувствуешь в этом необходимость, — ответил профессор. — И, Поттер, больше никакого алкоголя и резания вен, тебе понятно? — строго спросил Снейп.

— Да, сэр. Ваш метод намного действеннее.

— Я рад, что сумел угодить нашему герою. Пойдем, я провожу тебя до башни, — мужчина поднялся с кресла.

Получил ли я удовлетворение, причинив боль Поттеру? В какой-то мере да. Я старался не вспоминать события минувших дней, когда Поттер много раз выводил меня из себя своим отвратительным поведением, но некоторые события все же всплыли в моей памяти. Не знаю, чем закончится наша сумасшедшая затея, но отступать теперь поздно. Нужно внимательно понаблюдать за поведением Поттера. Это действительно мое проклятие на всю жизнь, и оно мне начинает нравиться…

========== Глава 4. Разговор ==========

POV Поттер

Сегодня впервые за последние несколько месяцев я провел ночь без кошмаров и смог выспаться. Нет, мне по-прежнему снились лица погибших друзей, но, как ни странно, я не проснулся. И сегодня мне не приснился Сириус, исчезающий в арке смерти. Последние недели я каждую ночь наблюдал, как гаснет свет в его ясных глазах, как он в последний раз смотрит на меня и скрывается от меня навсегда, а затем я просыпался в холодном поту, и на этом мучительный сон заканчивался. А на следующую ночь все повторялось сначала…

Гарри Поттер сидел на уроке зельеварения и задумчиво помешивал кипящее в котле зелье. Профессор Снейп как обычно кружил по классу и бросал едкие замечания гриффиндорцам, не забывая снимать баллы и пройтись по умственным способностям. Хотя, надо признаться, что после окончания войны декан Слизерина стал намного справедливее и перестал делать различия между факультетами.

— Заканчивайте свои зелья, — раздался голос зельевара. — Задание на понедельник: написать эссе о свойствах «настойки мертвой воды», а также разобрать ее значение в средние века и античность. Сдавайте образцы зелья и выметайтесь, — Снейп подошел к своему столу.

Класс быстро опустел, и лишь один студент не спешил покинуть холодное подземелье.

— Простите, сэр, — тихо позвал гриффиндорец, ставя на край стола пробирку с зельем.

— Что вы хотели, мистер Поттер? — Снейп взглянул на студента.

— Профессор, мы можем поговорить сегодня?

— Не думал, что вам так скоро понадобятся мои услуги, — усмехнулся зельевар. — Я надеялся, что проделал качественную работу.

— Нет, вы не поняли, — Гарри почувствовал жар на щеках. — Я хотел просто поговорить с вами. Пожалуйста, сэр.

— Приходите после ужина в мои апартаменты, — согласился Снейп. — Коснитесь рукой рамы портрета с левой стороны.

— Спасибо, сэр, — Поттер слегка улыбнулся и быстро вышел из класса.

POV Снейп

Интересно, о чем хочет поговорить Поттер? В первое мгновение мне хотелось послать мальчишку куда подальше, в конце концов я не давал клятву, что буду нянчиться с ним по первому требованию. Но потом вспомнил, что сам поставил условие о необходимости разговора. Возможно, он решил поговорить о своей проблеме? Да и трудно отказать, когда на тебя смотрят с такой мольбой в глазах. Глаза Лили. Я раньше не замечал, что в Поттере есть многое от матери. Или не хотел замечать? Да, война всех изменила…

— Проходите, мистер Поттер, присаживайтесь, — профессор указал на кресло. — Итак. О чем вы хотели поговорить?

Гарри сел в кресло, стараясь отогнать картинки вчерашнего вечера, внезапно вспыхнувшие перед глазами.

— Сэр, сегодня я впервые за долгое время смог выспаться, — заговорил юноша и невольно поерзал под пристальным взглядом профессора. — У меня не было кошмаров, которые мучили меня на протяжении последних нескольких месяцев практически каждую ночь, и мне не приснился сегодня Сириус, — Поттер замолчал и нахмурился, явно о чем-то задумавшись.

— Продолжай, — мягко потребовал Снейп. — Ты все еще чувствуешь вину за смерть крестного?

— Я… я не знаю, сэр, — прошептал юноша. — Я чувствую боль. Боль от потери близкого человека. Мне кажется, я вчера, когда вы меня… наказывали, пусть это будет так называться, — медленно подбирая каждое слово, продолжил Гарри. — Я первый раз оплакал смерть Сириуса. По-настоящему. Я словно очистил сосуд, который давно был заполнен до самых краев. И, сейчас… я не чувствую той вины и боли, что душила меня еще вчера утром. Но я чувствую боль… другую…

— Поттер, посмотри на меня, — попросил профессор. — Чувствовать боль от потери близкого человека – естественная реакция. Терять близкого, родного человека всегда очень больно. Но так и должно быть. Это правильно.

— Эта боль пройдет? — тихо спросил юноша, с непередаваемой печалью смотря на профессора.

— Нет, — в голосе зельевара что-то дрогнуло. — Но со временем она притупится. Ты научишься с ней жить. Ты сумеешь похоронить ее глубоко в сердце. Лишь воспоминания заставят раны раскрыться и кровоточить, — Снейп замолчал и взглянул на огонь в камине.

— Сэр, вы любили мою маму? — задал вопрос Поттер, наблюдая, как отражается пламя в черных бездонных глазах мужчины.

Профессор повернулся к студенту и его губы сжались в тонкую полосу.

— Простите, сэр, — поспешно заговорил Гарри. — Это не мое дело. Простите.

— Я отвечу тебе, Поттер, — не обращая внимания на извинения юноши, произнес Снейп. — Да, я любил Лили. Но вовсе не так, как ты мог подумать. Ты видел отрывок из моих воспоминаний о детстве, тогда, в омуте памяти. Наверняка ты понял, что мое детство было отнюдь не сахарным, и в какой-то момент Лили стала моим спасением от жестокой реальности. Встретив ее, я узнал, что значит дружить и что испытываешь, когда любишь. Именно она научила меня жить с новыми, прекрасными чувствами, и за это я безмерно ей благодарен. Она была моим другом, лучом света во мраке горького детства. Лили была мне, как сестра…

— Я вас понимаю, профессор, — Гарри понял, что задержал дыхание, слушая рассказ о матери. — Я испытываю подобные чувства к Джинни. Хотя она ждала от меня большего…

— Да, я читал в «Ежедневном пророке», что герой магической Британии опроверг слухи о помолвке с мисс Уизли, — заметил зельевар.

Гарри опустил взгляд на свои коленки.

— Спасибо, что выслушали, сэр.

— Пожалуйста, мистер Поттер. Вы хотите поговорить еще о чем-то?

— Я… — Гарри поднял взгляд на мужчину. — Вы можете называть меня по имени? Хотя бы когда мы наедине.

— Вы просите у меня слишком много, мистер Поттер, — холодно произнес Снейп.

— Я лишь прошу звать меня по имени. Неужели это так трудно?

— Если это все, о чем вы хотели поговорить, мистер Поттер, то вам пора возвращаться в гостиную. Скоро отбой.

— Ладно, — юноша поднялся с кресла. — Доброй ночи, профессор, — зельевар услышал, как с тихим стуком закрылся портрет за студентом.

Доброй ночи, Гарри…

========== Глава 5. Признание ==========

POV Снейп

Прошла неделя с того момента, как Поттер покинул мои апартаменты. За это время он больше не просил о помощи или разговоре. Я видел его только на уроках и во время трапезы в большом зале. Иногда мы пересекались в коридорах. Он был вежлив; коротко здоровался и проходил мимо. Однако очень часто я ловил на себе его странные, задумчивые взгляды. Но стоит мне взглянуть на него, как он отворачивается и делает вид, что чем-то занят. Что творится в этой лохматой голове? Я заметил, что с друзьями мальчишка практически перестал общаться. Война закончилась и золотое трио распалось. Конечно, зачем им Поттер? Я постоянно ловлю мисс Грейнджер и мистера Уизли, увлеченных друг другом, в углах темного коридора. Поттер здесь явно лишний…

3
{"b":"644605","o":1}