Литмир - Электронная Библиотека

  И в поисках был я очень упрям!

  Но только услышал Ваш радостный смех,

  Как стал он мне слаще всяких утех.

  Не смел потерять Вас в веселой толпе,

  Ведь было бы это подарком тоске!

  Люди обернулись к барду, и стали хлопками поддерживать ритм.

  - О Ваших богатствах просышал весь мир,

  Отчего и пришел я на радостный пир!

  Короток век человечий, увы,

  Но Вы, добрый друг, мне уж очень милы!

  Не смог пройти морячок мимо Вас,

  Сердце свой сразу издало указ:

  Найти и прийти поскорее туда,

  Где дух человека пирует всегда.

  Не пивши, я пьяный уже много лет:

  Ваша улыбка мне дарит рассвет!

  Бард к тому моменту уже успел запрыгнуть на стол и бодро перепрыгивал среди посуды, глядя в глаза купцу. Тот покраснел от удовольствия, он звучно хлопал и приговаривал:

  - Ай-да молодец, ай-да молодец!

  - Теперь мне нужны одни только Вы,

  Ведь мы, моряки, в деле очень просты:

  Узнали что надо - и сразу же в бой,

  И нас не страшит имперский конвой!

  Не сделав, я буду в худшей тюрьме:

  О ней не сказать мне даже в письме.

  В тюрьме без надежд на любые успехи:

  С Вами я связан, похоже, навеки!

  Молю Вас остаться подольше со мной

  Без Вас я живу покрывшийся тьмой.

  Хоть Ваши богатства и нравятся мне,

  Но быть верным Вам мне хватит вполне.

  О чем же еще помечтать моряку,

  Как не о блеске в Вашем глазу?

  Но шел я сюда не затем чтобы льстить,

  А только чтоб Вас поскорее убить!

  Купец удивленно заморгал на последних словах. А убийца хищно улыбнулся, разбил инструмент о голову пьяницы, сидевшего подле жертвы, моргнул и оказался на балке над столом. Он щелкнул пальцами, отчего горло купца сжалось, и он не мог глотнуть ни капли воздуха. Он повалился на стол и вылезающими из орбит глазами посмотрел на наемника, мирно свесившего ноги. Люди внизу протрезвели от ужаса, все стали разбегаться, распихивая и топча друг друга, все мчали прочь, и только спутница мага епархии смерти спокойно сидела у стойки и печально смотрела на происходящее. Когда посетители выбили двери и стали тесниться через проход, чтобы сбежать, убийца пафосно сказал практически мертвому купцу:

  - Пребывая в праздности, не забывай о печальных.

  После чего спрыгнул вниз, взял свою спутницу на руки быстро побежал прочь, то и дело сокращая путь короткими перемещениями в пространстве. Они быстро оказались у лошади, и наемник стал переодеваться. Закончив с этим, он обратился к своей жене:

  - Это было потрясно! Как же я люблю свою работу!

  - Да уж. Теперь нам надо поговорить.

  Улыбка сошла с лица мага.

  - О чем же?

  - Я беременна.

  - Что? - остолбенел маг. - Дорогая, ты же понимаешь, что я магический убийца, для меня избавиться от этого дитя совершенно без вреда для тебя не составит никакого труда!

  - Это же твой первенец! - опешила она.

  - И что? Милая, ты же знаешь, что я все равно ближайшую четверть века буду работать на епархию смерти. Слишком рискованно заводить сейчас ребенка. Особенно зная, кто т... мы.

  - Мы не можем вечно бежать! И если ты так боишься оставаться - не вопрос! Работай и прячься, но я не убью его!

  - Но ведь... А, женщина, - махнул он рукой. - Как пожелаешь.

  - Ты убьешь его, если тебе поступит заказ?

  - Нет, ты что!

  - Поклянись, что не тронешь свою семью.

  - Э-э-э... Эх, клянусь.

  - Нормально поклянись.

  Он покачал головой, поднял перед собой правую руку с открытой ладонью и сказал:

  - Клянусь своей честью, что не трону ни тебя, ни наших детей ни за какие деньги и награды.

  - Поклялся бы чем-то другим... - сказала она в сторону. - Ты будешь нас навещать?

  - Да, когда будет возможность. - Хорошо. Помоги мне хоть место найти, где ты нас оставишь.

2
{"b":"644450","o":1}