Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ян, что ты тут делаешь? – яростно зашипел на него Джулиан. – Подглядываешь за нами? За девочками?

Ян замер на ветке и задрожал как осиновый лист. Нет, конечно, про осиновый лист среди ивовых ветвей это сильно сказано, но мальчик всё равно очень испугался. Он буквально окаменел. Хотя да. Камень, балансирующий на ветке, – тоже непростой образ. Камень должен был бы упасть. Но именно это и произошло. Ян упал! Действительно, скорее упал, чем спрыгнул на землю. Однако ему ничего не сделалось, потому что он тотчас убежал.

«Ну догонять я его не буду, – подумал про себя Джулиан, закрывая окно и забираясь снова в постель. – Но завтра я ему всё выскажу. И пусть не ждёт пощады! Ну вот, теперь никак не уснуть. Так и пролежу до утра».

Он вздохнул и перевернулся на другой бок. Казалось, прошла секунда, как вдруг:

– Кукареку! – прокричал петух прямо под окном.

Джулиан вскочил, испуганно крутя головой и не соображая, где он и что с ним. Дик тоже сидел на кровати, потирая глаза.

– Сколько времени? – спросил он.

Джулиан посмотрел на часы. Было ещё очень рано, хотя солнце вовсю светило, из-за окна доносились какие-то сельские звуки, а внизу гремела посудой хозяйка.

– Спи! – сказал Джулиан брату и уронил голову на подушку.

Прошла ещё секунда, и в дверь постучала миссис Пенрутлан:

– Дети, поднимайтесь! Уже полвосьмого.

Джулиан встал и был приятно удивлён, что прекрасно выспался.

Это было необычное утро. Уже потому, что оно начиналось в очень необычном месте и обещало необычные приключения в течение всего дня. Это был первый, по-настоящему первый свободный день каникул. Итак, да здравствует свобода! Ура! Теперь можно было делать что хочешь и ехать куда хочешь. Например, сразу к морю, и уж больше не надо было думать об уроках, экзаменах и наказаниях за проступки.

Завтрак их уже ждал.

– Ого! – ахнул Дик, увидев на столе огромную яичницу с беконом, отдельно ветчину на закуску, а также гору сладких пирожков и большую банку домашнего варенья. – Знаете, миссис Пенрутлан, наверное, ваши дети теперь очень расстраиваются, что уже выросли и живут отдельно. А я бы от вас никуда не уехал. Так бы и прожил с вами всю жизнь!

Глава 4

На берегу моря

Первые дни на ферме Треманнон пролетели незаметно. Ребята запомнили только то, что было очень много еды, ленивого расслабления, сна, лежания на солнце, отмахивания от мух, отбивания от собак, которые, взяв пример с любвеобильного Тима, тоже лезли ко всем целоваться, и ещё борьбы с Яном, который был хуже мух и собак, вместе взятых.

Он словно к ним прилип. Он следовал за ними по пятам, куда бы они ни пошли или ни поехали. Босой, грязный, с горящими чёрными глазами, он висел на заборе, когда они проходили мимо, прятался в кустах, когда они устраивали пикник, и сидел на камнях, когда они отправлялись на прогулку к ближайшим скалам. Ни прогнать, ни поймать его было невозможно.

– Гонишь его в дверь, он лезет в окно, – усмехался Джулиан. – Тогда что толку гнать? Я думал, он сам устанет за нами шастать, но нет же, не устаёт! Не понимаю, чего ему от нас надо?

– Я тоже, – сказала Джордж. – И Тима он будто чем-то приворожил. Но Тимми тоже хорош! Позволяет ему, как хочешь, играть с ним, и сам играет. А вчера, я смотрю, они вообще возятся, как два щенка! Я даже подумала, не пора ли пойти к его деду-прадеду. Скажем ему, чтобы он держал внучка при себе и никуда не отпускал! А то этот Ян всех нас уже достал. Когда-нибудь я не выдержу и задам ему хорошую трёпку. Смотри, он снова тут!

Пара чёрных глаз следила за ребятами из-за дерева. Тим первым заметил Яна и бросился к нему, виляя хвостом.

– Тимми, Тимми! – ревниво закричала Джордж. – Назад! Ко мне! Как ты не понимаешь, что нельзя подходить к чужим? Ты должен отогнать его прочь, а не играть с ним! Как не стыдно!

Нехотя поджав хвост, Тим вернулся и сел рядом. Вид у него был такой грустный, будто его лишили любимой косточки.

Тайна заброшенного маяка - i_006.png

Дик засмеялся.

– Гляди, как он обиделся! Даже не смотрит на тебя, Джордж. Намеренно голову отворачивает.

Джулиан встал и решил прогнать Яна. Он сделал угрожающий шаг в его сторону, и в тот же миг мальчугана как ветром сдуло.

– Не нравится мне этот малец, – сердито проговорил Джулиан. – Неприятно, когда за тобой постоянно следят!

– Да ладно вам! Может, он не такой уж и плохой, – заступилась за мальчика Энн. – Тим его любит, а собаку не обманешь. Плохих он за версту чует.

– Тим может и ошибаться, – возразила Джордж, подтягивая к себе пса. – Тимми, послушай меня, не дружи с этим мальчиком. Не дружи! Я тобой очень недовольна, Тим!

Только Дик был невозмутим и спокоен.

– Поехали купаться! – предложил он. – Когда мы на велосипедах, Ян нас ни за что не догонит.

Они сели на велосипеды и поехали к морю. Миссис Пенрутлан дала им с собой гору бутербродов, большой фруктовый пирог и несколько бутылок с домашним лимонадом и соками. Когда друзья выехали на дорогу, они видели промелькнувшую за забором тень Яна – тот за ними привычно следил.

Дорога к морю представляла собой скорее тропу. Она была извивистая и узкая, со спусками и подъёмами, разогнаться там было решительно невозможно.

– Ура! Я вижу море! – крикнул Дик, когда они преодолели последний крутой поворот.

Дальше дорога шла меж холмов и выходила на берег небольшой бухты. Со стороны моря её ограждала гряда подводных камней, о которые с белой пеной и грохотом разбивались океанские волны. Пляж был узкий и каменистый, чисто галечный, но зайти в воду всё равно бы никто не рискнул: прибой был слишком сильный.

Спустившись в бухту, ребята оставили велосипеды за ближайшим валуном. Там же переодевшись в купальные костюмы, они побрели дальше по пляжу в поисках более спокойного места. Долго им идти не пришлось. Уже в самом конце бухты они облюбовали небольшой естественный пруд с относительно тёплой, прогретой на солнце водой. Но тёплой только на первый взгляд.

– Боже, какая ледяная! – вскричала Энн, пощупав воду ногой.

Это было сразу после того, как через бочажок перекатилась высокая волна. Но ребята решили, что купаться всё же можно. Полоса тёплой воды чередовалась с холодной, и это приятно возбуждало. Когда пруд в очередной раз захлёстывало холодной волной, все с удовольствием визжали.

Накупались вволю, даже Тим. Потом сидели на тёплых валунах и обедали. А перекусив, отправились исследовать берег, переходя из одной бухты в другую.

– Красивое место, – сказала Джордж. – Тут, оказывается, много таких бухточек. И все очень уютные. Жаль только, что, когда наступает прилив, они скрываются под водой, и весь берег превращается в неприступные скалы. Мне кажется, что подняться по ним наверх не под силу никому.

– Да, в прилив это место становится, наверное, ужасно негостеприимным, – сказал Дик. – Скорее даже опасным. Не зря миссис Пенрутлан говорила, что во время прилива сюда лучше не ходить. А если ещё и шторм…

Энн непроизвольно вздрогнула, на миг представив, что тут творится в непогоду. Просто ужас и верная смерть. Любой корабль за несколько минут будет разнесён в щепки.

– Да чтоб меня! – сердито ругнулся Джулиан и показал на большой округлый валун, покрытый уже подсохшей морской травой, над которым горели два чёрных глаза. – Это снова Ян. И чего он тут вертится? Да не важно. Мы всё равно уже уходим, потому что прилив начинается. Давайте вернёмся туда, где оставили велосипеды, и выпьем сока. И у нас ещё есть нетронутый фруктовый пирог.

– А Ян? – спросила Энн.

– Ян выберется, – сказал Джулиан. – Он же не останется здесь во время прилива. А возвращаться ему так или иначе придётся мимо нас. Посмотрим, как он себя поведёт. Если что, тут мы его и поймаем.

– Если захотим, – сказал Дик.

– Если захотим, – согласился Джулиан.

6
{"b":"643693","o":1}