Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда девушки открыли глаза, в блике фонарей упавших на землю, они увидели Пан Хи Мо, который захлебываясь собственной кровью, стоял на краю обрыва ямы. Айрин схватила с земли фонарь, и направила свет на Пан Хи Мо, у него была прострелена грудная клетка, выронив магнум 45 калибра из рук, он сложил руки на своей раненной груди и всеми силами старался удержать равновесие что бы не грохнуться в яму, а отойти от нее подальше и спокойно умереть. Но все же у него закружилась голова, он потерял баланс и упал в яму. Хоть девушки и ненавидели Пан Хи Мо, но слышать треск его собственных костей им было неприятно. Услышав за своей спиной шаги наступающие на жухлую траву, Айрин обернулась и направила свет на незнакомый силуэт, в руках которого тоже был фонарь.

В ее груди перехватило абсолютно все, это был Дэниел ее брат, он пришел за ней. От растерянности она выронила фонарь из здоровой руки и кинулась ему на шею, плача на этот раз не от отчаяния, а от радости. Спустя пару минут к ним подбежал Чанг со снайперской винтовкой - на которой был закреплен прицел ночного видения.

- Познакомься Айрин это Чанг, он мне помогал искать тебя.

Сказал Дэниел и направил на него свет.

Чанг вежливо протянул правую руку.

- Приятно познакомится.

Сказал Чанг.

Айрин протянула левую руку и сказала.

- Пожми мне лучше левую руку, а то правая сломана.

- Извиняюсь.

Сказал Чанг и пожал Айрин левую руку.

- Помогите Сарине, она моя подруга ей очень плохо.

Сказала Айрин.

Чанг с Дэниелом подняли Сарину на ноги и привели ее в чувство, со словами что все в порядке и опасность миновала.

Айрин увидела подъезжающую к ним машину и замерла от страха. Дэниел похлопал ее по плечу и сказал.

- Не бойся, это за нами, через мгновение мы покинем эту территорию.

6.

Спасителя оказавшего помощь гостям из Америки, звали Сунь Хасинанг.

Сунь Хасинаг был человеком Пан Хи Мо, он много лет на него работал. Пан Хи Мо забрал его из неподалеку расположенной от лагеря деревни. Откуда Пан Хи Мо и набирал в свой лагерь рабов.

Однажды Сунь Хасинанг спас Пан Хи Мо от смерти, и в награду за это Пан Хи Мо, перевел его из раба в члена своего клана. Сунь Хасинангу приходилось пытать и убивать людей. Для него это было намного хуже, чем просто быть рабом. Пан Хи Мо хорошо ему платил, теперь Сунь Хасинанг мог позволить купить себе свой собственный роскошный дом, устроить своих маленьких детей в престижную школу. Его семья бедствовала и он не мог отказаться, от предложения хозяина. Его жена умерла, дети болели, и он был вынужден принять такое решение. Когда он сжигал машину на которой попали в аварию Айрин, Сарина, и Робинсон. Он больше не мог выносить ту бурю что была в глубине его души. Он смотрел как языки пламени глотали металлический каркас машины, и размышлял что ему делать дальше. Когда они покинули место аварии, он принял твердое решение что больше не будет работать на Пан Хи Мо.

И тут подвернулась замечательная возможность порвать связь с чудовищем. Когда троих беглецов привезли в лагерь без сознания, Дэниел с Чангом были уже там. Они незаметно пробрались в лагерь, вскрывая замки бараков в надежде ища там Айрин. В то время как Айрин вместе с Сариной и Робинсоном были за чертой лагеря. Дэниел с Чангом попали в окружение, и их самих заперли в бараке. Сунь Хасинанг освободил их, и вместе с ними поспешил на помощь бедным девушкам. Роковой выстрел в Пан Хи Мо, произвел Чанг, поскольку Сунь не был таким метким стрелком, Дэниел был недостаточно готов к такому ответственному без права на ошибку задания. Хотя у всех троих было сильное желание убить Пан Хи Мо, и его подчиненных. И поэтому дело в свои руки взял опытный и меткий Чанг.

- В деревне живет моя сестра Сейда, она окажет вам помощь, вы проведете у нее ночь, а потом на катере вы покинете остров.

Сказал Сунь Хасинанг.

- Послушайте мистер Хасинанг, ну а как теперь вы будете.

Спросил Дэниел.

- Обо мне не беспокойся, азиатские койоты больше не найдут меня. Беспокойся о себе и о своих друзьях.

Добавил Сунь Хасинанг.

Ночь постепенно рассеивалась на небе. Стало уже достаточно светло, что бы выключить фары, и ехать при свете зарождающегося дня. Они приехали в деревню, - где жила Сейда, обитатели тихого и полумертвого края земли еще спали, в отличии от самой Сейды которая с утра пораньше была занята обычными крестьянскими делами. Айрин и Сарина были погружены в глубокий сон, они внесли их в хижину Сейды и положили на грязные давно не стиранные матрасы. Через несколько минут в хижину вошла Сейда, с маленьким красным ведерком в руках, и с несколькими свертками гипсовым бинтов.

- Откуда у них такая роскошь? Я думал что в странах третьего мира, вместо гипсовых бинтов используют доски и веревки.

Спросил Дэниел у Чанга.

- Сюда часто приезжали волонтеры из Европы и Америки, они привезли нам много этих гипсовых бинтов, наши дети словно макаки лазают по деревьям, и накладывание гипса это уже обычное дело.

Ответила Сейда на вопрос Дэниела.

Дэниел удивился тому что Сейда говорит на английском почти без акцента.

- Вы прекрасно говорите по-английски, но откуда.... ах да волонтеры.

Ответил Дэниел на свой же вопрос.

Позже они вышли с Чангом из хижины и вдохнули свежий воздух Камбоджийской деревни.

- Да жизнь здесь и так не рай, так еще она и под прицелом.

Сказал Дэниел.

- Скоро весь остров будет освобожден от азиатских койотов, Пан Хи Мо мертв, да и на Сэмнанга Чума в скором времени найдется управа.

- Я даже и боюсь представить что там сейчас творится в лагере.

- Можешь не боятся теперь, они не ворвутся сюда, их главарь мертв теперь они никто после его смерти, я думаю что они как тараканы разбегутся в разные стороны. А если они решат продолжать свое дело без Пан Хи Мо, их быстро сожрут конкуренты. Эй, я забыл сказать тебе спасибо, ты ведь спас мне жизнь.

- Чанг, но ведь это ты научил меня пользоваться оружием.

- Да, но ты успел среагировать вовремя. Всего одна секунда и история могла бы развернуться совсем по-другому.

- Кстати хотел тебя спросить, ты женат?

- Думаю что после всего что я пережил, мне бы не помешало найти себе жену.

Ответил Чанг.

21
{"b":"643503","o":1}