— Кто тебе нужен — Сэм или Хенрик?
— Оба.
— Начали с Парижского клуба, закончили Хенриком. Какая связь?
— Я говорю-говорю, а ты сидишь, мотаешь на ус… Нашел идиотку! Меня сюда прислали не для того. Мне нужно знать, что творит твой безумный датчанин.
Хенрик со Стефани всегда относились друг к другу с подозрением, хотя в недалеком прошлом волею судьбы им не раз приходилось, отбросив недоверие, действовать сообща. После секундного раздумья Малоун решил в кои-то веки сказать правду: личных интересов он не преследовал — просто помогал лучшему другу.
— Он разыскивает убийцу Кая.
Нелл укоризненно покачала головой.
— Так я и предполагала. Он подвергает риску наш важнейший источник информации и вот-вот завалит разведывательную операцию!
Еще один пазл сложился.
Малоун напряженно взглянул на бывшую начальницу.
— Грэм Эшби работает на нас?
Она кивнула:
— Передает нам все необходимые сведения.
У него противно засосало под ложечкой.
— Хенрик собирается убить Эшби.
— Только этого не хватало! Немедленно угомони своего приятеля.
— Не могу.
— Коттон, ситуация непростая. Парижский клуб замышляет что-то грандиозное. Но что? Мы пока не знаем. Сообщество возглавляет женщина по имени Элиза Ларок. Она — мозг предприятия. Эшби — исполнитель. Делает что велено, а о каждом шаге докладывает нам. Члены клуба — самые богатые люди мира. Всего их семеро. Известны ли остальным дальнейшие планы Элизы Ларок — большой вопрос.
— Так, может, их просветить?
— Нет, компанию надо накрыть сразу. Они погрязли в коррупции и взяточничестве, занимаются вымогательством, на их совести бесчисленные финансовые махинации и аферы с ценными бумагами. Они вторглись на валютные рынки. Вероятно, по их вине ослаб доллар. Мы одним махом выведем их из игры. В назидание другим.
— Шестеро идут в тюрьму, а Эшби — вольный ветер, — понимающе усмехнулся Коттон, знакомый с кухней спецслужб изнутри.
— За все нужно платить, — напомнила Стефани. — Если бы не он, мы бы к ним не подобрались.
Малоун вновь поднял глаза на гобелены. Одной рукой молодая женщина брала из чаши сладость, другую ее руку сжимал лапами длиннохвостый попугай, рядом с двух сторон сидели лев и единорог.
— Ты представляешь, какая теперь творится неразбериха?
— Уже — да. Недавно агенты выяснили, что Торвальдсен следит за Эшби. Даже установил в его поместье «жучки». Непонятно как. Похоже, Эшби утратил бдительность. Уверен, что дела у него лучше некуда по всем фронтам: и с нами, и с Элизой Ларок. О слежке Торвальдсена он не догадывается. — Стефани помолчала. — Президент хочет, чтобы Торвальдсен ушел с дороги.
— Прошлой ночью Хенрик убил двух человек. Один из них причастен к смерти Кая.
— Я не могу его винить. И вмешиваться в его дела не собираюсь. До тех пор, пока они не представляют опасности для Эшби.
— Что замышляет Парижский клуб? — не удержался Малоун.
— В том-то и беда, что Эшби пока молчит. Сказал только, что все произойдет в ближайшие несколько дней. Видимо, страхуется.
— А кого тогда убили в музее?
— Наемников Элизы Ларок, — ответила Стефани. — Женщина в униформе выбила у них почву из-под ног, и они слишком серьезно отреагировали на ее вопли.
— Французы в бешенстве?
— К сожалению.
— Я не виноват.
— Секретная служба уже месяц держала музей под наблюдением. — Нелл нерешительно умолкла, а потом добавила: — И проблем не было.
Коттон развел руками:
— Заваруху начала девчонка в синей блузке.
— По пути в Европу, во время перелета, я узнала, что Элиза Ларок изучает сайт GreedWatch. Полагаю, те двое гнались за Фоддреллом.
— Где Сэм?
— Его увели. Я сама видела. По камерам слежения.
— Полиция?
Стефани отрицательно качнула головой.
— Девчонка в униформе.
— Похоже, ты считаешь, ему требовалась помощь…
— Нет, тут ничего серьезного.
Они с начальницей группы «Магеллан» хорошо знали друг друга (двенадцать лет назад она лично отобрала его в команду в числе прочих кандидатов-юристов), а потому Малоун просто спросил:
— Тебе о ней все известно, да?
— Не совсем. Я даже не догадывалась, какой номер она собирается отколоть. Чертовски удачный номер!
ГЛАВА 32
Незнакомка отконвоировала Сэма на первый этаж музея — по той самой лестнице, по которой он недавно крался наверх, — а затем еще ниже, в закрытый фригидарий, где их ждал Фоддрелл. Там она отворила ключом железную калитку под каменной аркой, и они вышли из терм.
Сэм Коллинз немного нервничал из-за пистолета. Никогда еще в него не целились в упор. Смерть буквально дышала в спину. И все же он чувствовал, что ничего плохого не случится; более того, все идет как надо.
Почему бы не покориться обстоятельствам? Хотел ведь стать оперативным агентом…
«Вот и будь им! — скомандовал он себе. — Импровизируй. Малоун поступил бы именно так».
Джимми Фоддрелл снова запер калитку на ключ.
Шершавые стены из грубо обтесанного камня и кирпича поднимались вверх футов на пятьдесят. Сквозь окошки, расположенные почти под сводчатым потолком, лился слабый свет. Сэм поежился: прохладно! Настоящая темница. Судя по лесам у одной из стен, тут шел ремонт.
— Можешь идти с нами, можешь остаться, — сказала Коллинзу незнакомка. — Но лучше остаться.
— Кто вы?
— Меган Моррисон. Хозяйка сайта GreedWatch.
— Так сайт не его? — растерянно спросил Сэм, указывая на Джимми Фоддрелла.
Меган покачала головой.
— Все мое.
— Что он здесь делает?
Она на время задумалась, видимо, опасаясь сболтнуть лишнего.
— Мне хотелось доказать, что я не сумасшедшая. Что меня преследуют уже несколько недель. Имя Фоддрелл я выдумала. Майкл помогает мне разрабатывать сайт, он же выступил в роли приманки.
— Так вы нарочно повели нас с Малоуном в музей? — Коллинз обернулся к парню, которого Меган назвала Майклом.
— Это оказалось проще простого.
Что правда, то правда…
— Я тут работаю, — объяснила Моррисон. — Ваше письмо с просьбой о встрече меня обрадовало. За Майклом по пятам уже полмесяца таскались те парни, которых сегодня убили. Теперь вы знаете, что мы говорили правду. За мной еще кое-кто приглядывает, почти каждый день приходят. Думают, не замечаю.
— Я знаю людей, которые сумеют вам помочь.
Ее глаза гневно сверкнули.
— Не нужны мне «люди»! Может, это как раз ваши помощнички за мной следят? Из ФБР. Или Секретной службы. Черт их разберет. Я предпочитаю иметь дело с тобой. — Она помолчала. — У нас, — сердитые нотки из голоса исчезли, — схожие взгляды.
Внезапная серьезность Меган и расстроенное выражение ее красивого лица ошеломили Сэма. Тем не менее он строго сказал:
— Пойми, два человека убиты. Охранник музея тяжело ранен.
— Мне ужасно жаль, но не я это начала.
— Нет, ты! Ты подняла крик.
В голубых глазах решительной миниатюрной женщины, пышногрудой, с тонкой талией, плясали чертики. Сэм чувствовал себя не в своей тарелке, ладони взмокли. Только бы не выдать волнение! Изобразив небрежную позу, он задумался, как поступить.
— Сэм, — мягко начала Меган, — мне нужно с тобой пообщаться с глазу на глаз. Те двое преследовали Майкла, не меня. А от американцев, которые следили за мной, мы только что сбежали.
— Это они убили наших противников?
Она пожала плечами:
— Кто же еще?
— А на кого работали типы в пальто? Кто их подослал?
Меган оценивающе его рассматривала. Сэм про себя возмутился, хотя в глубине души надеялся, что хоть немного впечатлил красивую нахалку.
— Идем, покажу.
Стефани рассказала Малоуну о GreedWatch.
— Хозяйка сайта — американка по имени Меган Моррисон. Училась в Сорбонне на экономическом факультете. Из-за нее сегодня и поднялся в музее сыр-бор. Она подослала своего помощника, чтобы заманить вас в ловушку. На самом деле Джимми Фоддрелл — псевдоним, под которым она выступает на сайте.