Литмир - Электронная Библиотека

— Сэр Гарри Поттер решил вернуться к волшебникам! Сэр поможет бедным домовикам Хогвартса.

— Погоди, Добби! Что не так с домовиками Хогвартса?

— Бедные домовики до сих пор обязаны выполнять приказ мерзкого директора. — не отпуская ног Гарри, всхлипывал длинным носом эльф.

— Добби, немедленно успокойся, и расскажи всё по-порядку. — отстраняя домовика от себя, строго сказал Гарри. — почему домовики Хогвартса до сих пор должны исполнять приказы бывшего директора и что это за приказы?

— Домовики должны до конца выполнить посмертную волю хозяина, — объяснил я Гарри, — это так же, как произошло с дневником Реддла. Правильно я говорю, Добби?

— Хозяин Драко правильно говорит. Старый хозяин велел Добби подкинуть плохую книжку Гарри Поттеру и отправляться к старому волшебнику. Добби должен был служить директору школы, Добби не мог ослушаться старого хозяина, но Гарри Поттер освободил Добби, и Добби стал свободным от приказа старого хозяина, а эльфы Хогвартса должны подчиняться директору школы.

— Так. Я понял, что ничего не понял. — почёсывая затылок, растерянно произнёс Гарри. — Давайте-ка ещё раз и более подробно. Кто есть ” старый хозяин ” , который оставил посмертную волю своему домовику?

Драко, разве раньше Добби не принадлежал вашей семье?

— Добби раньше был домовиком у Блэков. Когда мои родители поженились, маме, со всем прочим, в приданное отдали и Добби. Но мама не оставила его только для себя, а передала в колонию домовиков Малфой-Менора. Так его хозяином, как и всей остальной собственности Малфоев, стал мой дед, Абраксас Малфой. Вот он-то и оставил Добби какой-то приказ перед своей смертью. И домовик обязан выполнить этот приказ. Рассуждать, хорошо это или плохо, эльфу не положено. Но Добби всегда отличался от других эльфов.

— Добби не хотел выполнять приказ старого хозяина, — сидя на полу возле ног Гарри, продолжал всхлипывать домовик, — но Добби не мог ослушаться приказа. И он подкинул плохую тетрадь Гарри Поттеру.

— Но дневник Реддла попал сперва не ко мне, а к Джинни.

— Сэр Гарри Поттер добрый человек, — обнимая опять за ноги Гарри, завопил Добби, — Сэр отдал свои книги этой лживой девчонке. Директор знал об этом и приказал Добби следить за ней. Добби знает всё, что девчонка делала, чтобы Сэр Гарри Поттер попал в беду. Добби пытался спасти Сэра.

— Ага, я помню, как ты меня спасал! — рассмеялся добрый человек Гарри Поттер, — Чуть на тот свет не отправил!

— Добби никогда бы не отправил Сэра на тот свет. Добби отправил Гарри Поттеру птицу на помощь, когда Сэр пошёл спасать лживую девчонку.

— Так это ты прислал ко мне Фоукса? А я думал, что это директор?

— Директор тогда сильно наказал Добби.

— Прости, Добби. Я не хотел, чтобы тебя наказывали из-за меня.

— Но Сэр сделал так, что Добби стал свободным!

— Добби, ты же знаешь, что Гарри не мог тогда ничего сделать, чтобы ты стал свободным? — утихомирил я эльфа, — Для этого нужен специальный ритуал и вещь должна принадлежать именно хозяину, а твоим хозяином на тот момент был Дамблдор.

— Так что, получается, Добби не свободный эльф? — удивился Гарри, — почему же тогда он явился на мой зов и слушается меня?

— Я уже говорил, дорогой, что Добби своеобразный эльф. Для него не писаны никакие законы и ограничения. И если его до сих пор не развоплотило, значит Магия поддерживает его. Эльфы же больше дети Магии, чем мы. Нам она дала силу колдовства, а их создала сама.

— Хорошо, предположим, что ты прав, — неуверенно произнёс Гарри, поднимая с пола эльфа и усаживая его рядом с собой. — тогда почему они находятся в таком зависимом от волшебников положении?

— Потому что они созданы, как помощники волшебников. И существуют за счёт их магии. Чем сильнее сила у мага, тем сильнее его домовик. Посмотри, ой! Прости, родной, я нечаянно оговорился, — я обнял его за шею и поцеловал в щёку.

— Ничего, всё нормально, продолжай. — Гарри повернул лицо ко мне и я не удержался и поцеловал его в губы, такой у него был обескураженный вид, что если бы мои губы не были заняты, я бы не удержался и рассмеялся.

— Добби очень сильно изменился за это время, что находится возле тебя. — ответил я.

— Да, как много я не знаю, — расстроился мой любимый.

— Ничего, у нас всё впереди. Будешь меня слушаться?

— Буду, — ответил он, — веди меня мой поводырь! А теперь, Добби, скажи, от чего надо спасать домовиков Хогвартса?

— От гнева Магии! — опять всхлипывая, пробормотал невнятно эльф.

— Но как же я смогу спасти их от гнева Магии? Мне бы самому не попасть под раздачу! Погоди, ты сказал, что Домовики замка должны до сих пор исполнять приказы хозяина, то бишь — бывшего директора? Поэтому они и знают, что он жив?

— Не только по этому, — опять влез я в разговор Гарри с эльфом. — дело в том, что если их хозяин умер и не передал их другому волшебнику, то эльфы тоже умирают. Им нечем жить и поддерживать свою энергию.

— Ничего не понимаю! Сколько заморочек! Как же они могут поддерживать свою жизненную энергию, если их хозяина нет рядом?

— Гарри, давай на все эти вопросы я тебе потом отвечу. Ты же хотел узнать, что за приказы должны выполнять эльфы Хогвартса.

— Ну хорошо, уговорил. Всё равно сейчас я мало что соображаю.В голове настоящий кисель. Добби, какие приказы бывшего директора вы до сих пор выполняете?

— Всё те же, что и раньше. Подливаем зелья в пищу детям. — опять залился слезами эльф.

— А где же вы берёте эти зелья? Раньше их готовил Снейп, а теперь?

— Их приносит мерзкий сын мерзкого волшебника. — не прекращая рыдать, пробормотал эльф.

— Филч? Но он где их достаёт?

— Добби не знает, и Старейший не знает. Но если Гарри Поттер отдаст приказ старейшему, домовики послушают Сэра и перестанут выполнять приказ другого хозяина. — вытирая нос и огромные глаза от слёз и соплей, наволочкой в которую он был одет, эльф преданно и с надеждой смотрел на Гарри.

— С чего это им меня слушать? Я ведь не их хозяин. — недовольно бурчал герой.

— Сэр Гарри Поттер не знает, замок признал Сэра своим хозяином и всё, что находится в замке теперь принадлежит Великому волшебнику Гарри Поттеру.

— Ну и нафиг мне это счастье? — хлопнул себя по лбу Гарри, — Драко, посмотри на Добби. Он бредит?

— Нет, Гарри, Добби не бредит. Я ещё в Хогвартсе замечал, как легко тебе удавалось найти потаённые местечки в замке.

— Замок принял Сэра своим хозяином, когда Сэр, рискуя своей жизнью, освободил его от змея, живущего в подземелье и забирающего его магию. Но Сэру надо было провести ритуал принятия владения, так постановили Основатели. Тот, кто защитит замок от змея, которого вырастил, обиженный на других волшебников, Слизерин, становится наследником Основателей. Гарри Поттер и есть этот наследник. Директор об этом знал и хотел уничтожить Сэра, потому что замок не слушался его. Он сам хотел уничтожить змея, а Сэра просто использовать, как приманку. Но Добби специально удалил подложным письмом директора из замка в то время. Добби помогали призраки и профессор Снейп.

— Снейп? Ты говоришь, тебе помогал Снейп? Он же меня ненавидел всю жизнь! — воскликнул удивлённый гриффиндорец.

— Как может отец ненавидеть своего сына? — спокойно спросил эльф.

Мы с Гарри оба офонарели до такой степени, что потеряли дар речи.

— Драко, ты прав, Добби — своеобразный эльф! У него основательно поехала крыша!

— Я с тобой совершенно согласен, — поддержал я своего парня, — Добби, с чего ты взял, что профессор Снейп отец Гарри?

— Добби не так сказал, профессор Снейп — крёстный отец Сэра Гарри Поттера!

— Погоди! Снейп, мой крёстный! А у Гарри крёстный — Сириус Блэк! — я первый пришёл в себя от этой ошеломляющей новости.

Эльф махнул согласно ушами и с лукавой улыбкой сказал:

30
{"b":"643055","o":1}