Литмир - Электронная Библиотека

— Добби, — через несколько минут гриффиндорец обратился к эльфу, — ты можешь перенести нас в банк?

— Добби может.

— Мы спрячемся под Мантией и нас никто не увидит. А потом решим, что делать дальше. Успокойся, мой хороший, мы справимся…

========== Часть 7 ==========

Добби перенёс, спрятанных под неведимкой, парней прямо в холл банка. Гарри оставил Мантию на Драко, а сам подошёл к стойке, где сидели служащие и попросил, чтобы позвали поверенного Рода Поттер. Служащий нажал какую-то кнопку и сказал:

— Ждите. К Вам сейчас выйдут.

Гарри отошёл от стойки к тому месту, где оставил парня.

— Посмотри направо, — услышал он шёпот. Повернул голову направо, там стоял и не сводя глаз с входа, внимательно рассматривал всех входящих невысокий, плотного телосложения с темными редкими волосами мужчина в серой мантии.

— Это Паркинсон. Отец Панси.Он меня высматривает.

— Молчи и иди за мной, — стараясь не разжимать губ, ответил Гарри.

К нему подошёл пожилой гоблин:

— Мистер Поттер, наконец-то Вы соизволили явиться к нам.

— Что значит, ” наконец ” и ” соизволил ” ? — Спросил гоблина парень.

— А то и значит. Давайте пройдём в мой офис.

Повернулся и пошёл, даже не посмотрел, идут ли за ним. Почему-то он не понравился Поттеру. Самоуверенный какой.

Они прошли через лабиринты коридоров, если идти одному, то запросто можно заблудиться. Поэтому Гарри и оглядывался назад, чтобы чувствовать идёт ли за ним Драко.

— Можете сказать своему другу, чтобы он снял мантию. Здесь вас никто не увидит.

Гарри озадаченно посмотрел на гоблина.

— В нашем банке всё проявляет свою сущность. Даже если находится под оборотным зельем. — Объяснил гоблин.

Драко снял с себя Мантию и пошёл рядом с Гарри.

— Но я же не видел Драко под Мантией.

— Вы не видели, никто из волшебников не видит, а мы видим. Это одна из безопасностей банка.

Они зашли в офис поверенного. Ничего оригинального в дизайне интерьера в этом кабинете не было. Обыкновенный кабинет клерка. Стол, четыре кресла и большой, на всю стену, книжный шкаф с непроницаемыми стеклянными дверцами.

— Присаживайтесь, где вам удобно. — Гостеприимно предложил парням гоблин.

Ребята сели на кресла расположенные около стола, за который, с другой стороны, сел сам хозяин офиса.

— Меня зовут Драгомысл. Я являюсь поверенным Рода Поттер уже больше ста лет. А моя семья работает с семьёй Поттеров с начала основания банка. И поэтому я не в восторге от Вас, уважаемый мистер Поттер.

Гарри аж задохнулся от возмущения.

— Что значит: ” Вы не в восторге от меня! ” ?

— Наследник не должен игнорировать вызовы в банк, если его приглашает поверенный. — Не повышая голоса ответил на выпад парня гоблин.

— Никаких приглашений я не получал. — Сердито пробурчал Поттер.

Драгомысл хмуро посмотрел на него:

— Ну что ж, так я и предполагал. Я так понимаю, что Вы сейчас явились в банк с мистером Малфоем по какому-то конкретному делу? И то, что Вы ему доверяете?

Гарри согласно кивнул головой.

— Вы правильно понимаете. Я доверяю Драко даже больше, чем самому себе. Именно благодаря ему я и ” явился ” в банк. — С долей сарказма, ответил он поверенному.

— Могу я узнать причину вашего совместного посещения?

Гарри надоела уже эта пикировка и он решил перейти сразу к делу.

— До меня дошла информация, что у Рода Поттер есть жилая недвижимость. — Он замолчал и посмотрел на Драко, тот поддержал его взглядом. — Не могли бы Вы, мистер Драгомысл, меня проинформировать по этому вопросу.

Гоблин щёлкнул пальцами и дверцы шкафа открылись. Из него вылетела, тоже по щелчку гоблина, увесистая книга в зелёном кожаном переплёте и с громким стуком грохнулась об стол так, что парни вздрогнули от неожиданности.

Драгомысл послюнявил свой палец с длинным когтем и стал листать книгу, что-то пришёптывая на неизвестном языке.

— Вот! — Хлопнул он ладонью по открытой книге. — У Вас, мистер Поттер есть; поместье на юге Франции с виноградными плантациями и винодельным производством; овцеводческая ферма на севере Канады с фабриками по выделке мехов и шкур. Так же Вам принадлежит доля в драконьем заповеднике в Румынии и змеином питомнике в Индии. Везде есть дома для проживания. На берегу пролива Ла Манш стоит Поттер-Менор, а в Годриковой впадине охотничий домик. Так же Вы являетесь наследником одной четвёртой части замка Хогвартс и прилегающей к нему деревни Хогсмид. И с недавних пор Вы стали наследником дома на Гриммо 12, Блэк Хауса. Ваш крёстный этот дом оставил Вам, как и всё остальное, чем владела на протяжении многих веков семья Блэк с некоторыми пояснениями.

Чем дольше и больше перечислял гоблин наследство Поттеров и Блэков, тем ниже опускались челюсти парней и круглее становились глаза.

— И что, они все действующие? — Хриплым из-за пересохшего горла, спросил Гарри.

— Естественно. Неужели Вы думаете, что такие значимые в экономике , производства мы оставим без внимания. На них работают сквибы и магглорожденные со слабым магическим потенциалом, которых привлекали к работе Ваши предки, мистер Поттер. На всех фабриках и предприятиях есть управляющие. Он честно ведут учёт и следят за работниками. Вашей семье ещё принадлежат некоторые маггловские фирмы. Одна из них по производству дрелей называется ” Граннингс «.

— Так это же фирма, которая принадлежит Вернону, мужу моей тётки Петунии. — Воскликнул Гарри.

— Правильно. Ваш дед, Лорд Поттер, подарил эту фирму родителям своей невестки, Эвансам. После их смерти и до Вашего совершеннолетия управляющим на ней назначен именно он, Вернон Дурсль. Отчисления от прибыли этого производства должны переводиться Вам и Вашему кузену в равных долях.

— У меня была возможность жить по-человечески, а я жил, как домовой эльф в каморке под лестницей и питался остатками со стола родственников, как последний нищеброд и носил обноски кузена, как голоштанник. — Всё больше приходил в негодование Поттер.

— И дом, в котором проживает семья Дурсль, принадлежит Вам и Вашему кузену Дадли Дурсль в равных долях. — Всё больше и больше подливал масла в бушевавший огонь внутри парня, довольный гоблин.

Гарри закрыл глаза и сосредоточился на своей магии. Он боялся, что сейчас разворотит здесь всё. Он стал про себя считать до ста, до меньшего ему бы не помогло. Зелёные, голубые и красные нити вихрями кружились вокруг Гарри. Гоблин ахнул и нырнул под стол, а Драко кинулся к Поттеру и прижав к себе его голову стал целовать, успокаивая разозлённого парня. Гоблин из-под стола левитировал пузырёк с успокоительным зельем Драко, тот с ловкостью ловца поймал его и стал вливать в рот гриффиндорца, всё также шепча ему нежные, ласковые слова.

Постепенно Гарри успокаивался и вихри стали исчезать. Обняв Драко, он посадил его к себе на колени. Так ему было спокойнее.

— А Дурсли об этом знают? — Спросил он, вылезшего из-под стола гоблина. Тот прежде чем ответить, выпил сам успокоительного.

— Предупреждать надо, — недовольно пробурчал поверенный.

— А Вы тоже хороши, — вставил слизеринец, прижимая к себе за плечи своего парня, — разве можно такие вещи без подготовки говорить?

— Если бы мистер Поттер пришёл к нам по первому нашему зову, он бы давно всё знал, — всё также бурчал Драгомысл.

— Дурсли в курсе всего этого? — Повторил вопрос Поттер.

— Если Вы успокоились, то я отвечу? — С опаской посмотрел на него гоблин.

— Я спокоен. Говорите. Хуже не будет, обещаю. Я умею сдерживать магию, если бы не умел, то многих сейчас бы не было…

Гоблин махнул головой.

— Конечно они в курсе.

— Но Вернон говорит постоянно, что я проживал и нахлебник на их шее?

— Нет, мистер Поттер, это он приживал и нахлебник у Вас с Вашим кузеном.

— Что можно сделать, чтобы восстановить справедливость? — Спросил Драко.

— С маглами проще простого. Вот все документы на фирму и дом, — доставая из ещё одной простой бумажной папки бумаги, гоблин показал их парням. — Мы можем нанять маггловского адвоката и он всё сделает. Вы хотите отобрать у них и дом и фирму? — он обратился к Поттеру.

11
{"b":"643053","o":1}