Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В трубке некоторое время была тишина. Видимо, решали, как отнестись к словам капитана.

– Ты, это, дождись окончания диагностики, нам расшифруют все данные, и если они покажут, что все нормально, продолжишь движение по маршруту.

– Вы мне не поверили?

– До связи.

Телефон отключили с той стороны. Капитан оглядел смену.

– Вот вам и все отношение. То, что я почти тридцать лет капитаном хожу, ровным счетом ничего не значит. Какой-то мелкий умник с дипломом решает, верить мне или нет.

Второй помощник, испачкавший руку в воде, прошел в душ. Взял с собой из кухни санитарную жидкость и тщательно вымыл ею руку, разбавил и вымылся ею весь. От него пахло хлоркой, но этот запах придавал уверенности в том, что возможная гадость из океана сдохла. Вода по канализации попала в танк, где копились все сточные воды, отстаивающиеся перед выбросом в океан.

Прошло больше часа, прежде, чем позвонили из офиса. На связи был уже другой человек.

– У вас все нормально. Все узлы исправны, продолжайте маршрут.

– Вам про воду сказали? – Повысив голос, спросил капитан.

– Э-э-э, что, простите?

– Я человеку, менеджеру, с которым мы общались час назад, объяснял уже, что проблема не в корабле, а в воде, которая хрен знает почему становится густой, как сироп. У меня в банке, прямо перед моими глазами, проба забортной воды, и мне кажется, что с тех пор, как мы ее набрали, она стала еще гуще!

– Сохраняйте ее до конца маршрута, а там сдадим в лабораторию, чтобы проверили химический состав. – Посоветовал голос.

– А что если мы не доплывем до порта?

– Не поднимайте панику на ровном месте, капитан! Ваше дело управлять судном. Запускайте двигатели.

– Я сохраню запись наших переговоров! – Припугнул капитан.

– Ваше дело, они и так записываются. До связи!

Капитан отшвырнул от себя телефон.

– Что смотрите? Запускайте!

Лайнер начал движение под ощутимую «трясучку». Вода в бассейнах заходила мелкой рябью. Посуда на столиках зазвенела, как при землетрясении.

– Опять трясет. – Заметила Ангелина.

– Трогаемся. – Объяснил Роман.

Они и сербская пара плюхнулись за свой столик. С них еще стекала вода, после жутких баталий в бассейне. Им удалось уделать многих в гонках на надувных колесах. Публика, в итоге, посчитала их своими любимчиками и шумно болела за каждый заплыв с их участием.

– Полегчало. Всю дурь вчерашнюю выгнало! Ром, сходи за соком? – Ангелина положила свою руку на руку мужа.

– Хорошо.

Роман подошел к бару. Работал только один бармен, и к нему образовалась очередь. Роман встал в ее хвост, находящийся у самого борта. С верхней палубы открывался изумительный вид на океан. Тропическое солнце просвечивало бирюзовую воду глубоко, отчего создавалось ощущение, что океан это большой драгоценный камень. Теплый ветерок, видимо, существовал только благодаря движению корабля. На океане стоял полный штиль. Поверхность не перекатывалась волнами, а плавно колебалась. Роман старался запечатлеть в памяти этот момент. Неизвестно еще когда они смогут выбраться в круиз наподобие этого. Откладывать дальше вопрос с детьми не имело смысла. Им с женой стукнуло по «тридцатке», а это рубеж, после которого детство заканчивается.

Рядом с кораблем показались несколько серых тел дельфинов. Они шли параллельным маршрутом, выпрыгивая из воды. Народ из очереди увидел их и затараторил на разных языках. У кого в руках были телефоны или фотоаппараты поспешили сохранить зрелище.

– Вон еще! – Роман услышал родную речь.

Полный мужчина в шляпе и гавайской рубахе показывал пальцем вдаль. Действительно, там показались еще несколько блестящих серых тел. Кажется, дельфины радовались кораблю и пытались устроить ему почетный эскорт. Роман решил, что для устроителей круиза, этот момент сослужит огромную репутационную роль. Дельфины оживили публику. Это были не дешевые ужимки аниматоров, а самая настоящая радость, которую не заставишь сыграть.

В очереди Роман простоял не меньше четверти часа. Забрав бутылки с соком, он снова подошел к борту. Дельфинов прибавилось. Теперь это было похоже не на эскорт, а на миграцию. Ему даже почудилось, что он видит косяки рыб под поверхностью, идущих тем же курсом, что и дельфины.

– Долго ты. – Посетовала Ангелина.

– Видели, там десятки дельфинов? – Роман сел на стул и раздал сок.

Ангелина взяла свой сок.

– Валерия, пойдем, посмотрим дельфинов? – Пригласила она сербку, которую начала считать подругой.

– Идемо.

Девушки соскочили и убежали любоваться грациозными животными. Сречко сделал заговорщический вид. Роман не сразу понял, к чему тот клонит. Серб поднял свою сумку и показал из нее горлышко винной бутылки.

– Жуплянка. (сорт сербского вина)

– Давай. – Роман вздохнул. Перспективы сегодняшнего тяжелого утра могли повториться еще раз. Он не мог отказать хорошему человеку, тем более, когда тот хотел удивить его продуктом национальной гордости.

– Вадичеп постойи? – Сречко покрутил кистью, будто хотел показать закручивание штопора.

– Нет, но когда нас это останавливало. – Роман протянул руку к бутылке.

Сречко отдал ее, удивленно наблюдая за Романом. Он снял пластиковую обертку с горлышка и вдавил большим пальцем пробку внутрь. Когда палец перестал лезть глубже, продавил ее указательным. Пробка плюхнулась внутрь.

– Готово. Разливай сокровище.

Вино из пластмассовых стаканчиков, это совсем не то, на что рассчитывал их создатель. Однако, под хорошее настроение, это совсем не мешало ощущать его богатый вкус. Желудок принял вино с благодарностью и напомнил, что пора бы уже и перекусить посерьезнее.

Подруги вернулись, когда в бутылке осталось меньше половины. Валерия сурово глянула на Сречко.

– Ми смо само за приятельство. (мы только за дружбу)

– И вам оставили. – Поддакнул Роман. – Не забыли. Дельфинов видели?

– Видели. Но их там побольше, чем ты говорил. Сотня точно наберется. Еще, мне кажется, что рыбу видно, целыми стаями.

– Косяками. – Поправил Роман.

– Какая разница. Ты слышал, у них тоже есть какая-то миграция сезонная, или они так рады кораблю?

– Честно, ничего не знаю про рыб. Пойдемте на обед. Что-то после вина стало подсасывать под ложечкой.

– Вы пойдете на обед с нами? – Спросила Ангелина у сербской пары.

– Наравно, ми смо за вама. (конечно, мы с вами).

– Капитан, у нас «мэйдей».

– Кто?

– Контейнеровоз под мальтийским флагом.

– Далеко.

– Около ста миль.

– Ближе нас к нему кто-нибудь есть?

– Нет.

– Твою мать! – Капитан зашагал по мостику взад-вперед. – Что у них?

– Говорят, что корабль дал осадку гораздо ниже ватерлинии, и теперь почти не двигается. Они не понимают, что происходит.

– Покажи мне, где это.

Капитан признавал спутниковую навигацию, отображающую положение на мониторах, но привык отмечать координаты на большой бумажной карте. Ему так было нагляднее. Помощник ткнул простым карандашом в пересечение долготы и широты, соответствующей положению контейнеровоза.

– Ясно. – Капитан постучал указательным пальцем по карте. – Они шли за нами и попали в этот мерзкий сироп.

– Что мне им ответить? – Спросил помощник.

– Скажи, что мы не пойдем им на помощь. Передайте «мейдей» дальше.

– Капитан, это три часа хода. Мы даже не отклонимся от графика?

Капитан вынул банку с той самой водой. Перевернул ее и поставил на стол, на крышку.

– Что ты видишь? – Спросил он помощника.

Его голос звенел от нервного напряжения. Вода тяжело стекла по стенкам.

– Она что, стала еще гуще? – Удивился помощник.

– Да. С тех пор, как мы ее набрали, не прошло и четырех часов. Этот контейнеровоз, как раз в том месте, где мы ее набрали. Я не провожу прямых аналогий между банкой и океаном, кто знает, может быть там и не густеет так быстро, но черт возьми, я этого не знаю, и не знаю вообще, что происходит с этой чертовой водой. Какого хрена она превращается в желе?

3
{"b":"642855","o":1}