Когда они уходили, её квартира была заполонена коробками. Ей пришлось порыться в одной из них, чтобы найти туфли. Единственное, что до сих пор не упаковали – это игрушки Ханны, потому что она бы не стерпела их отсутствия даже на день. Они уже в этом убедились, когда всё-таки поначалу сложили игрушки в коробку и столкнулись с истерикой, после чего тут же достали всё назад.
– Готова? – Бен замялся у двери и излишне долго завозился с ключами, как всегда, будучи на нервах. Ханна крепко спала у него на плече, и не должна была проснуться во время церемонии.
– Да.
***
Родные и близкие – пусть это был довольно узкий круг – собрались в каменной церкви у Бруклинского кладбища в три часа.Рей ходила от скамьи к скамье с Ханной на руках, позволяя гостям поворковать над ней. Друзья Рей по очереди брали малышку в розовом комбинезоне на руки, и каждый задавался вопросом, почему его пригласили на похороны отца жениха Рей. Но всё же, все они пришли, одетые к случаю.
Ханна терпела и даже пару минут наслаждалась вниманием, но вскоре начала плакать, и по её лицу нескончаемым потоком полились слёзы. Ей исполнилось уже четыре месяца, и её личико наконец-то стало обретать черты, в которых начинали узнаваться её родители и дедушка с бабушкой.
– Не плакать, Ханн, – увещевал Бен, забирая её от Финна. – Потерпи ещё немного.
Рей тут же взглянула на него, задавшись вопросом: он назвал малышку так для краткости или думал об отце?
Ханна неохотно перестала плакать на руках Бена, начавшего качать её на руках. Она засунула свой кулачок в рот, и на её лице появилось сердитое выражение. Бен взглянул на Лею с нервной улыбкой, и та ответила ему ласковым успокаивающим взглядом.
Держа Ханну в одной руке, Бен встал перед собравшимися и нервно прокашлялся. Рей сидела на первой скамье рядом с Леей. Бен мельком взглянул на неё, поправляя галстук, и неуверенно начал:
– Спасибо всем, кто пришёл. Мы… э-эм… Панихиды сегодня не будет.
По рядам присутствующих пронеслась волна удивления. Рей сдерживала улыбку. Она чувствовала, как Лея сжала её колено, и знала, что та тоже улыбается. Ханна успокоилась, прижавшись щекой к груди Бена, и Рей махнула ему рукой. Он подошёл ближе и передал ей дочь.
Рей прижала малышку к груди и уткнулась подбородком в её пушистую макушку, чувствуя, как сердце забилось спокойнее, когда Ханна начала засыпать. Держа дочь на руках, она чувствовала себя увереннее, и Рей заметила, что у Бена возникали такие же чувства. Теперь, без Ханны, он нервно провёл рукой по волосам, стоя перед собравшимися.
Бен достал из внутреннего кармана пиджака письмо Хана и продемонстрировал гостям. Неделю назад оно было написано на новой бумаге. Но сейчас, после того, как он столько раз его складывал и разворачивал, перечитывал, оно казалось потрёпанным.
– Позвольте, мой отец всё объяснит сам.
Он снова прочистил горло, на этот раз с выражением, и начал читать.
– «Я не хочу похорон, – это вызвало неловкий смех в зале. – Ненавижу похороны. Все ненавидят. Я не писал завещания, но вот, чего я хочу. Я знаю, что вы уже заплатили за организацию поминок. Там будут цветы, выпивка, еда. И, надеюсь, все, кого вы любите, и никого, кто вас раздражает. Устройте вечеринку».
Бен сделал паузу и посмотрел на собравшихся – его друзья, её друзья, друзья его родителей. У Рей перехватило дыхание, когда его взгляд остановился на ней.
– «…или, раз твоя мать всё равно настаивает на том, чтобы всё проходило в церкви… Лучше устройте свадьбу».
***
Бен услышал шёпот официанта, сбитого столку, когда тот убирал со стола пустые бокалы из-под шампанского:
– Это самые весёлые поминки, которые мне доводилось обслуживать.
Он усмехнулся в свой бокал и бросил взгляд в сторону Рей, стоявшей в другом конце зала. В своём белом свадебном платье, она выделялась среди массы чёрного и серого, но Бен и без этого нашёл бы её за секунду. Он ещё никогда не видел, чтобы она так лучезарно улыбалась.
– Тебе нужно больше шампанского, –Хакс всучил ему новый бокал. – Раз уж ты лишил меня возможности спланировать мальчишник…
– Примерно год назад вся моя жизнь была одним сплошным мальчишником.
– И то верно, – согласился Хакс. – Девушки. Выпивка. Кокаин.
– Всего один раз.
– Скучаешь по холостяцкой жизни?
– Нет, – Бен снова взглянул на Рей. Он подумал, что в белом она выглядит просто сногсшибательно. Сейчас Бен даже был рад, что тогда, в мэрии, они всё-таки не поженились. – Я теперь человек домашний. У меня есть жена, – он осознал, с каким волнением произнёс это слово. – И ребёнок. Кстати о Ханне, где она?
– У Фаз.
– Поосторожнее, у меня чертовски очаровательная дочь, – предупредил Бен. – Фазма может поддаться и захотеть завести ребёнка.
Хакс пожал плечами.
– Мы поженимся до того, как заводить детей, – будто невзначай бросил он.
– Да ладно, серьёзно? – Бен чуть не подавился шампанским.
– Правда, скорее всего, мы поженимся в Хэмптонсе, а не на похоронах, – невозмутимо ответил Хакс.
– Иди нахер, – усмехнулся Бен. Губы Хакса растянулись в улыбке, и он начал уходить. Через плечо он добавил: – Я тоже не скучаю по старой жизни.
***
Финн опустил взгляд в бокал шампанского, когда увидел, что к нему подходит Рей. Она закусила губу и поболтала свой бокал. Рей не пила больше одного-двух бокалов после рождения Ханны, но сегодня был особый случай. Плюс, она начала отлучать Ханну от груди. Она и не думала, что будет из-за этого грустить, но ей даже было жалко. И когда Рей поделилась своими переживаниями с Беном, оказалось, что он тоже не особо был этому рад. В ответ на это Рей похлопала его по плечу, а потом завизжала, когда Бен вжал её в постель и начал рвать её майку зубами.
И всё же. Сейчас ей можно было выпить больше шампанского. Это придало ей решимости поговорить о том, о чём она не решалась поговорить со своим другом недели и даже месяцы.
– Финн, мы ведь всё ещё друзья?
– Ты не обязана… – он запнулся. – Это день твоей свадьбы.
– Нет, обязана.
Финн тяжело вздохнул.
– Я в том смысле, что всё нормально. Я знал, что у нас ничего не выйдет, – Рей почувствовала, как у неё чуть кольнуло в груди. – Просто не ожидал, что ты вдруг выйдешь замуж за папочку своего ребёнка на похоронах его отца.
С его шуткой напряжение исчезло, и они неловко улыбнулись друг другу.
– Если тебя это успокоит, похороны состоялись ещё вчера. На них были только мы вчетвером. Это то, чего он бы хотел.
– Потрясные поминки, – в их разговор вмешался По Дэмерон, с тарелкой в руке. – Ну или свадьба, – он быстро проглотил маленькое пирожное. – Знаешь, я безумно рад, что это я познакомил тебя с твоим мужем, – он поймал взгляд Финна и подмигнул ему. – Это я смешал коктейль, который он ей купил.
– Вообще-то, она так и не позволила мне угостить её, – Бен материализовался рядом с Рей и собственнически обнял её.
– Мы с По вместе учились в художественной школе, – объяснила Рей Финну, неосознанно прижимаясь к Бену. – И он работал барменом в клубе, где мы… – она вдруг замолчала, вдруг смутившись, и Бен залился смехом. – Я собиралась сказать «познакомились», – Рей потянулась к бокалу шампанского в руках Бена, её щёки порозовели. – Сколько вы уже выпили, мистер Соло?
– Я праздную, миссис Соло, – он держал бокал вне её досягаемости и прервал поцелуем. – Идём танцевать?
***
Финн и По болтали друг с другом до самого утра. Рей приглядывала за ними, всё больше радуясь такому повороту событий. Митака что-то обсуждал – причём экспрессивно, как никогда – с доктором Каната. А Лэндо, старый друг Хана, бесстыдно флиртовал с Фазмой.
Бен танцевал и тихо говорил с матерью. Рей смотрела на них с отягощающей грустью. Она не знала своего отца. Может, его мог бы заменить Хан. Но теперь у неё никогда уже не будет момента, подобного тому, что был сейчас у Бена с его матерью.
– Ты, – к ней подлетел Хакс. Он бесцеремонно забрал из её рук Ханну, всучил малышку Фазме и схватил Рей за руки. – Потанцуй со мной.