Литмир - Электронная Библиотека

Снова пальцы скользят по плечу;

Вырвать корень твоей ядовитой любви

Ты не можешь – а я не хочу!

ГЛАВА 2. Июнь

– Про соблазнение с сурдопереводом? Да, это старая история! – хохотнул Грязный Стёбщик.– Многие тут её уже знают…

– Ладно уж, рассказывай…, – вздохнул Кот. – Я вот, например, не слышал…

– Ну, вы сами напросились! В общем, поехали мы как-то с Найджелом к морю. Несколько лет назад… Отдохнуть, знаете ли, старые кости погреть… Ну и осчастливить энное количество организмов женских, заморских – трепетом любви русской.

Выхожу я с утречка пораньше на пляж, окидываю его опытным взором … Мать честная, да тут не отдохнёшь! Работы-то – непочатый край! В смысле, весь пляж завален обнажёнными женскими телами, которые словно бы нарочно свезли сюда специально для меня…

Не успел я и дух перевести, как уже познакомился с одной очченна аппетитной мадам – немкой с весьма соблазнительными формами, белокурыми локонами и пухлыми губками… Прям – персонаж из немецких документальных фильмов о любви, если вы понимаете, о чем я). Попросила она меня жестами помочь ей спину кремом намазать, а я подумал, что она просит завязочки от купальника развязать на спине… в общем, так и познакомились!

Среди байкеров послышался дружный смех. Улыбнулись даже те, кто слышал эту историю не в первый раз – очень уж вдохновенно Стасик рассказывал.

– И вот всё бы хорошо, но – одна проблема: языкам я не обучен! По-немецки знаю только «Хенде хох», «Гитлер капут» и «Даст ист фантастиш!» Для полноценного диалога маловато, сами понимаете… Тем более, что немка по-русски вообще не говорит.

– А по-английски?

– По-английски болтает неплохо, только вот опять засада…

– Ты в школе был двоечником, прогуливал уроки инглиша, и помнишь с тех пор только «Май нэйм из Стас» и «Ай эм фром Раша»?

– Ну, что-то в этом роде…, – понуро вздохнул Грязный Стёбщик.

– И Найджел тебе не помогал? У него, вроде, с языками того…

– Да какое там! Этот засранец лишь прикалывался надо мной! Стоило только попросить его сказать мне какую-нибудь нужную фразу – как он обязательно вставлял туда пару издевательских словечек и выражений. А я потом ещё удивлялся – чего это люди на меня как странно смотрят, когда я говорю им что-нибудь вроде «Where is the souvenir shop at your crematory?» (А где сувенирная лавка в этом вашем крематории?); «Sorry, I don’t speak barbarian» (Простите, я не говорю на вашем варварском наречии); «I’m from Russia! Do not bother me to build a socialism!» (Я из России! Не мешайте мне строить социализм!); «My family is usually lenient towards people like you» (В моей семье принято относиться снисходительно к людям вроде вас). Ну и, конечно, фееричное «Say me, what am I doing in this godforsaken place, where nobody understands me???» (Скажите мне, что я делаю в этом богом забытом месте, где меня никто не понимает???» и «I have no idea, how this stupid whore got into my room!» (Я понятия не имею, как эта тупая шлюха очутилась в моем номере!)

Те из байкеров, кто знал английский, покатились со смеху, а Стас удостоил Найджела очередным испепеляющим взглядом.

– Словом, оторвался он на тебе за все твои прошлые проказы… Ну ладно, дальше-то что было?

– Короче, общались мы преимущественно сурдопереводом да обрывками фраз на ломаном английском, которые я судорожно выуживал из своей дырявой памяти. Ходили, гуляли, в море купались, загорали, ужинали вместе… Так дня три, наверное…И всё бестолку. Разумеется, всё это время я облизывался на неё, как голодный кот на сметану, пускал слюнки и никак не мог придумать, что бы такого сочинить, чтобы её уломать… Как бы так-эдак её того-ентого… Ну, вы понимаете! Короче, такой вот дурацкий флирт из-за препятствий языкового барьера. Учите языки, граждане, в жизни пригодится!

– Но, в конце-то концов, уломал? Сообразила она, чего твоей душе метущейся надобно?

– Ага! На третий день мученику несчастному наконец-то свезло! Немка эта меня жестами спросила – нет ли у меня сигарет. Я путем отчаянного напряжения мозгов и последних остатков памяти сконструировал всё-таки фразу "I have cigaretts only in my room!" и таки затащил этот предмет своих эротических грёз и неприличных фантазий в гостиничный номер!

– Ну и???

– Там ещё часа два-три ушло на танцы с бубном вокруг неё в попытках объяснить сурдопереводом – чего, собственно, я от неё хочу и как сильно… но это уже детали. В общем, в конце концов, наши победили! И я таки склонил немку к постельному двоеборью, завалил параллельно простыне, и начался промеж нас физический процесс, имеющий отношение к трению скольжения, качения и реакции точки опоры на нагрузку…

– Физику ты, видимо, в школе учил лучше, чем английский! – хохотнул кто-то.

– И вот тут выяснилось самое интересное: оказалось, что она не только выглядит, как персонаж немецкого синематографа, но ещё и ведёт себя соответствующе! То есть громко кричит, стонет в голос, и издает разные неприличные возгласы на немецком.

– Те самые «Йа-йа, даст ист фантастиш»???

– Блин, вот вам смешно, а я реально перепугался, что из-за этих криков сейчас сбегутся какие-нибудь соседи или обслуживающий персонал, подумают ещё, что тут кого-то насилуют… И объясняйся потом с ними на пальцах, что ты ничего такого не хотел!

– Нда, ты попал, дружище!

– Ну и начал я на неё шикать и знаками объяснять – мол, тише ты, не вопи так громко, имей совесть… Но немка-то не понимает!

– Вот блин!!!

– И тут до меня доходит, что – я могу говорить что угодно по-русски, нести люблю хрень, она меня сейчас всё равно не поймет! И что-то мне эта мысль показалась такой забавной…

– Ну да, Грязный Стёбщик ведь не мог упустить такой момент и не воспользоваться ситуацией!

– Именно! Короче, с шутками и прибаутками в стиле «За Родину! За Сталина!», «Русские не сдаются!», «Ты мне ещё за 22 июня 1941-го ответишь!!!» трахал я её во все места и в разных позах несколько часов подряд, сам дико ржал и оттого долго не мог кончить…

Новый взрыв хохота прервал повествование Стаса. Впрочем, тот уже почти заканчивал свой рассказ:

– Когда же, наконец, сполз с неё, обессиленный и затраханный, то немка, чередуя восхищённые стоны с возгласами восторга и изумления, ещё долго расспрашивала меня – что же такое я там кричал в процессе? На что, старательно делая морду кирпичом и пытаясь не заржать, отвечал ей, что сие есть непереводимый русский фольклор, который немцам не суждено понять, и вообще…

– Короче, отдых удался у вас тогда?

– Ага! Жаль только, немке улетать нужно было на следующее утро. Так и не успели толком пообщаться-то… А ведь только-только нашли общий язык!

Новый взрыв хохота сотряс стены бара.

– Ладно, братцы-кролики, пошутковали – и будет! – подал голос Боярин. – Есть у нас разговоры и посурьёзней. Не всё пересуды вести да байки травить… И раз уж речь всё равно зашла о бабах, то – молви нам, Найджел, чего енто ты там такого хитрого опять удумал?

В помещёнии мгновенно воцарилась тишина. Когда брал слово президент клуба – все прочие разговоры мигом стихали, а когда Найджел предлагал очередную идею – как правило, речь шла о чем-то серьёзном.

Но на этот раз он лишь весело усмехнулся и вдруг с ухмылкой заявил:

– Знаете, братцы… Нам нужны девки!

Поначалу возникло недоумённое молчание. Потом кто-то хохотнул:

– Знаем-знаем, они нам всегда нужны! Только причём тут клуб?

– Да не нам лично, прохиндеи вы развратные! А нашей организации…

– Это ещё зачем? В клуб девок не принимают, сам знаешь…

13
{"b":"642412","o":1}