Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Скорее всего, надолго, – улыбнулся наг.

И госпожа Таврида облегчённо улыбнулась, чем озадачила девушку. Что это она так радуется её длительному присутствию?

Отвлёк их обеих радостный визг Райшанчика, которая повалила Изящного Красавчика и теперь получала заслуженную кару в виде шершавого языка, вылизывающего её лицо.

– Райшалаш, ты измажешь платье! – госпожа Таврида сурово свела брови.

Но, видимо, фраза прозвучала не так уж и сурово, так как Райшанчик продолжила тискать кота. Изящный милостиво позволял девочке делать то, что ей хочется.

– Хорошо, что вы приехали, – ещё раз повторила женщина, но уже куда искреннее. – А то Райшалаш уже вся извелась от желания увидеть и тебя, и… м-м-м… котиков. Но пока во дворце гостят люди, господин Вааш её туда не пустит.

В этот момент «господин Вааш» вдруг появился из-за кустов. Неслышно появился, словно подкрадывался. Посмотрел на Дариласу и прижал палец к губам, подтверждая её мысли о подкрадывании. Девушка тут же перевела взгляд на госпожу Тавриду, чтобы не выдать ей Вааша. То, что Вааш прячется от неё, для Дариласы было очевидно: не видела его только Таврида, так как он появился за её спиной.

Райшанчик тоже заметила папу, но Вааш успел приложить палец к губам, и девочка тут же уткнулась лицом в шерсть кота.

– Кстати, о господине Вааше, – тон Тавриды посуровел, но вместе с этим в нём зазвенело лёгкое беспокойство. – Он не планирует возвращаться сегодня?

Дариласа пожала плечами, показывая, что не знает. Вааш тем временем подползал всё ближе. Взгляд его был приковал к спине госпожи Тавриды, и похож наг был в этот момент на хищника, который присмотрел аппетитного, жирного зайчика и теперь готовился с большим удовольствием скушать его.

– Такая безответственность с его стороны, – рассеянно произнесла Таврида, у Дариласы даже сложилось впечатление, что женщина не задумалась о смысле собственной фразы. Словно по привычке её произнесла.

Таврида, как будто что-то почувствовав, вдруг решила обернуться через плечо, и Вааша чуть было не рассекретили. Но на помощь неожиданно пришёл Доаш.

– А вы давно присматриваете за дочерью наагалея Ваашледа? – с интересом спросил он, отвлекая внимание женщины на себя.

Та нахмурилась, не в силах сразу вырваться из собственных раздумий и осознать смысл вопроса быстро, а потом всё же ответила:

– Уже почти семь лет.

– Вы среди нас так долго, но до сих пор свободны? – вырвалось у Миссэ.

Наг выглядел искренне удивлённым. Таврида недовольно нахмурилась, и он поспешил исправиться:

– Просто такие красивые женщины, как вы, у нас очень быстро выходят замуж, – попробовал он оправдаться.

– Красивые? – Таврида скептически вскинула правую бровь и сложила руки на груди.

Дариласа могла понять её сомнения. Вид госпожи Тавриды был очень консервативен: строгие, не очень привлекательные платья, бледное непримечательное лицо, волосы всегда тщательно убраны в пучок… Но самое главное – манеры. То, как сухо и холодно она общалась с окружающими. Как строго держала себя. Правда, Дариласа видела её и другой: в другом платье, с другой причёской и куда менее строгой. Вообще сложно быть строгой, если ты злишься.

Миссэ под скептическим взглядом женщины не растерялся.

– Ну, красоту сложно скрыть, – и наг руками в районе своей груди обозначил, какую именно красоту.

Почти тут же он смутился, а Таврида задохнулась от возмущения. Но тут же испуганно завизжала: её ноги и талию стремительно обвил хвост Вааша. Наг почти вплотную прижался к её спине и жарко выдохнул на ухо:

– Я с извинениями.

Таврида посмотрела на него полоумными глазами, держась за выскакивающее из груди сердце. У неё пальцы дрожали от пережитого испуга, и она никак не могла прийти в себя.

– Всё-таки он её поймал, – услышала Дариласа тихий и довольный голос.

Девушка с удивлением посмотрела на Райшанчика. Девочка сидела на траве рядом с котом, обвив вокруг себя хвост, и радостно смотрела то на папу, то на госпожу Тавриду.

– В-вы… что т-творите? – заикаясь, с возмущением спросила Таврида.

– Я жажду извиниться, – страстно прошипел Вааш. – Изнемогаю, как хочу… – и сделал такую красноречивую паузу, что глаза Тавриды возмущённо и ошеломлённо округлились, – …принести свои извинения, – закончил наг.

Глаза Тавриды яростно полыхнули, и она открыла рот, чтобы припечатать его «пошляком» и «извращенцем», но так и осталась стоять с открытым ртом, косясь то на Дариласу, то на Райшанчика. Глядя на её полураскрытые губы, Вааш демонстративно и очень хищно облизнулся. Женщина моментально закрыла рот. Дариласа прищурилась. У неё складывалось впечатление, что Вааш нарывается.

– Так меня простят за тот мимолётный поцелуй? – Вааш проникновенно посмотрел на Тавриду.

Брови Дариласы удивлённо поползли вверх. Вааш целовал госпожу Тавриду?! Вот это да! Теперь девушка смотрела на эту пару с большим интересом. У неё даже мелькнула мысль, а что было бы, если Вааш… ну, увлёкся бы госпожой Тавридой?

– Боги простят! – процедила сквозь зубы женщина и ударила Вааша по хвосту. – Отпустите меня немедленно!

Вааш задумчиво посмотрел на небо и протянул:

– Не простила… Так может мне… того… повторить?

Глаза женщины в очередной раз возмущённо округлились. А Вааш улыбнулся ей и подмигнул.

– Всё равно ж не простила, – сказал он. – Так что мне терять? А боги всё равно простят.

– Вы невыносимы! – вскипела женщина и забилась в его хвосте. – Выпустите меня немедленно, несносный вы человек!

Вааш лениво, как кот, облизнулся и выпускать никого не стал.

– Вы слышите меня?! – негодовала Таврида.

– Слышу, – отозвался тот. – Но я ж не человек.

Таврида умолкла, не в силах от гнева вымолвить ни слова, лишь открывая и закрывая рот, как выброшенная на берег рыба. Потом она стиснула зубы, гордо вскинула подбородок и процедила:

– Я прощаю вас! Довольны? А теперь отпустите меня.

Вааш неохотно расслабил кольца и выпустил женщину. Та отскочила от него на безопасное расстояние и, сжимая кулачки от негодования, прокричала:

– Вы хам, грубиян и невежа! Даже извиняясь, вы применяете грубый шантаж! Ненавижу вас!

С этими словами она круто развернулась и, подобрав юбки, убежала. Вааш задумчиво прихлопнул хвостом по земле и протянул:

– Пойду-ка я ещё раз извинюсь.

И бодренько зашуршал за убежавшей Тавридой.

Дариласа удивлённо посмотрела ему вслед. Что здесь вообще происходит? Тут её отвлёк горестный вздох Райшанчика. На лице ребёнка была написана искренняя печаль.

– А почему госпожа Таврида ненавидит папу? – грустно спросила она и, не дожидаясь ответа, добавила: – Было бы здорово, если бы она за папу замуж вышла.

Не успела Дариласа удивиться таким словам из её уст, как Райшанчик поразила всех очередной фразой.

– Но папа же может жениться на ней без её согласия?

Пока взрослые переваривали этот вопрос, девочка продолжила:

– Пусть он на ней сейчас женится, а госпожа Таврида после этого поймёт, что он хороший, и полюбит его. А то вдруг, пока она поймёт, как сильно будет любить моего папу, на ней кто-то другой женится.

На личике ребёнка отразилось настоящее смятение, словно она искренне боялась, что на госпоже Тавриде женится кто-то другой. Неожиданно сурово сведя бровки, Райшанчик посмотрела на Миссэ и с угрозой произнесла:

– Не смейте жениться на госпоже Тавриде! Она за папу замуж пойдёт.

Взрослые ошарашенно смотрели на неё, не в силах вымолвить ни слова. Наконец Доаш тихо произнёс:

– Узнаю характер наагалея…

Госпожа Таврида вернулась примерно через час, злая и мрачная. За ней с самым смиренным видом полз Вааш. Но если вид у него был виноватым, то взгляд плутоватым. Дариласа как раз за время их отсутствия успела наведаться в свою комнату, проверить золотые горшки и посмотреть в окно на то, как прижились подаренные наагашейдом деревья и кусты. Прекрасно прижились. Распушились.

16
{"b":"641931","o":1}