Литмир - Электронная Библиотека

— Не ори, Уизли, все с твоими ребятами будет в порядке. Чары мудреные, но не слишком опасные, — передал я Поттеру заключение. — На последней странице отмечены рекомендации для колдомедиков.

— Отлично, — кивнул главный аврор, пролистывая бумаги и, подписав, передал их Уизли, отправив в лазарет.

— Я могу идти?

— Да, спасибо, — устало улыбнулся Поттер.

И так всю неделю. Аврорат зачищал места, где были замечены вспышки темной магии. И каждый вернувшийся с рейда отряд имел одного-двух, а то и всех авроров, пораженных темными чарами.

***

— Ему дали рекомендации, что сложного просто следовать им?! Какого богарта заниматься самодеятельностью, когда от твоих действий зависит человеческая жизнь?! — услышал я спор из-за двери главы аврората, когда подходил с очередным заключением.

— Поттер, у тебя рекомендации дает один из тех, из-за кого ребята и попадают в лазарет!

— Вот именно! Он знает эти заклинания и как устранить их действие.

— Открой глаза, несносный мальчишка! Методы Малфоя — это такая же темная магия, как и заклинания, против которых мы боремся!

— Вы забываетесь, мистер Пирс. То, что вы мне в отцы годитесь, никак не отменяет того, что я являюсь главой аврората. И если вашему сотруднику не по душе мои решения и метод лечения подобного подобным, отправьте его в Мунго, пусть пилюли раздает.

— Я… я добьюсь снятия вас с должности! — грозно рявкнул мужчина, и вылетел из кабинета, едва не сбив меня с ног.

— Добрый день, — поприветствовал я раскрасневшегося начальника лазарета.

— Твое место в Азкабане! — ткнул он мне пальцем в грудь.

— Рядом с вашим, наверное, — издевательски улыбнулся я.

— Меня не в чем обвинять! — продолжал на повышенных тонах Пирс.

— Ну что вы… А как же причинение смерти по халатности?

— Никто не погиб, — прошипел он мне в лицо.

— Верно, — сузил я глаза, — до тех пор, пока вы четко выполняете рекомендации.

Колдомедик задохнулся от возмущения. Не дожидаясь его ответа, я прошел в кабинет Поттера, прикрыв за собой дверь.

— Проблемы из-за меня? — спросил я Поттера, передавая ему очередную партию заключений.

— Ничего, с чем я бы не мог справиться, — отмахнулся он.

— Может мне не стоит давать рекомендаций, раз Пирс так против? Раньше вы справлялись как-то.

— Мхм… Каждый месяц тяжелых в Мунго отправляли, — фыркнул Поттер, продолжая изучать бумаги. — Не говори глупостей. Ты отлично справляешься, но думаю, тебе стоит самому присутствовать в лазарете.

— Зачем?

— Пирс самодур, — пожал плечами аврор, — будет гнуть свою политику. Угробит еще кого ненароком из-за своего упрямства. Так что, будет лучше, если ты все проконтролируешь.

***

С этого момента, мой кабинет практически переехал в лазарет, чем ужасно раздосадовал Пирса. Но, как бы он не брызгал слюной от бешенства, его начальником был Поттер, чьи приказы не обсуждаются.

— Новая группа, — оповестил молоденький колдомедик, заводя трех авроров, один из которых был без сознания.

Я наскоро осмотрел авроров делая пометки в карточках. Отряд специального назначения. Им достаются самые опасные рейды. Никогда не видел этих ребят воочию, но говорят свое дело они знают и если уж они получили такие повреждения, то скорей всего обычный отряд и вовсе не вернулся бы. Все авроры получили изрядную дозу темной магии и сейчас ее след стремительно расползался по коже чернильными кляксами.

— Чей это отряд? — спросил я, обратив внимание, на отсутствие руководителя.

— Поттера, — прохрипел один из авроров.

— Где он?

— У себя.

Внутри все похолодело. Что значит у себя? Его не зацепило? А если да, почему не явился на осмотр?

— Придурок, — прорычал я.

Не знаю толком, к кому относилось это утверждение. К этому геройскому недоразумению, решившему поиграть с собственной жизнью? Или ко мне? Стоило догадаться, что Поттер не явится на осмотр в любом случае, ведь сотрудники лазарета поголовно мужчины. Куда он со своей странной фобией?

— Вот это внутрь, две ложки на стакан воды. Это и это смешать в равных пропорциях и обработать пораженные участки кожи. Повторять каждый час. Заключение потом составлю, выполняйте, у нас мало времени, — дал я указания колдомедикам и рванул в кабинет Поттера.

— Твоюж! — шикнул Поттер. — Будешь так влетать в мой кабинет, рискуешь получить заклятие в лоб.

— Ты в порядке? — спросил я, осмотрев его беглым взглядом.

— Как видишь, — всплеснул он руками. — Я знаю, зачем ты пришел, но я бы хотел просто отдохнуть.

— Вижу, — смерил я его скептическим взглядом.

Держался он не плохо, если бы не пара мелочей… Глубокая морщинка, залегшая между бровей; капелька пота на виске, с силой сжатые кулаки и ходящие желваки, поверхностное рваное дыхание.

— Ты уйдешь, наконец? — Поттеру явно не терпелось поскорей выпроводить меня.

— Нет, — отрезал я. — За идиота меня держишь? Или сдохнуть охота? Раздевайся.

— Малфой…

— Раз-де-вай-ся, — по слогам повторил я, смешивая необходимые ингредиенты.

— Полностью? — видимо поняв, что спорить я не намерен, тяжело вздохнул он.

— До пояса, если заклятие не ушло дальше. Пей, — протянул я стакан с зельем.

Осушив его, Поттер скинул мантию, позволяя увидеть степень поражения. Пиздец — вот мое заключение. Хотя надо отдать Поттеру должное, один из его авроров имея меньшие повреждения был в отключке, а этот еще сопротивляться умудряется.

— Надо обработать…

— Я сам, — остановил меня Поттер, выхватив склянку.

Он аккуратно наносил быстро впитывающуюся мазь на кожу рук, плеч и торса, временами шипя сквозь зубы. Ну да, никто не говорил, что процедура будет приятной.

— Давай сюда и поворачивайся, — потребовал я, когда дело дошло до спины.

Поттер поджал губы и упрямо замотал головой. Что ж мне с тобой, как с упрямым ребенком возиться?

— Поттер, — с нажимом произнес я, подходя ближе.

Он попятился и в итоге плюхнулся на диван.

— На живот, — велел я.

Моя взяла, послушался таки. Скрипя зубами лег на диван и, обняв небольшую подушку, уткнулся в нее лицом. Я приступил к обработке. Поттер все также шипел, словно обиженный кот, временами вздрагивая от моих прикосновений. К слову, спина у него шикарная, не грех было и увлечься чуть больше положенного.

— Ммм… — его неожиданно сдавленный стон, не вписывающийся в общий поток болезненных звуков, отозвался во мне волной приятных мурашек.

— Поттер?

— Заканчивай, — голос был хриплым и тихим. — Дай мне поспать.

— Хорошо. Я вернусь через час, процедуру нужно будет повторить.

— Я надеюсь, это шутка… — пробормотал он в подушку.

— Вовсе нет, — усмехнулся я, выходя из кабинета.

***

За этот час я успел вернуться в лазарет и проверить состояние остальных авроров. Убедившись, что все в порядке, я составил заключение и вернулся в кабинет главного аврора. Поттер спал заложив одну руку под голову, а второй обняв себя поперек торса. Как ни странно, пятна с кожи почти пропали. Все таки не зря он считается одним из сильнейших магов современности.

Присев на край дивана, я склонился, вглядываясь в лицо Поттера, от которого, к слову, разило крепким алкоголем. Такой близкий и открытый. Появилось непреодолимое желание попробовать его губы на вкус.

— Слишком близко, — пробормотал он сквозь сон.

— Ты не шарахаешься, значит, все нормально, — улыбнувшись, хмыкнул я.

— Я не шарахаюсь, — передразнил меня Поттер, приоткрыв подернутые пеленой алкоголя глаза, не скрытые сейчас стеклами очков. — Я возбуждаюсь, — едва разборчиво фыркнул он.

— Серьезно? Это причина, по которой ты не выносишь прикосновения? — удивленно изогнул я бровь.

Если да, то это самая занятная послевоенная травма, которую я видел, в действительности, вызванная нежеланием Поттера принять тот факт, что его привлекают мужчины. Почему-то захотелось убедиться в этих словах на деле и я легко прочертил пальцем линию по его руке от плеча до запястья.

3
{"b":"641856","o":1}