— Внимание студенты академии! — донесся из динамика голос принадлежавший завучу. — Говорит мастер Графт! В академии проходит внеплановая проверка по выявлению студентов-перебежчиков. Две команды мастеров сейчас проверят комнаты общежитий на наличие посторонних. Проверка начнется с комнат Хильды и Мэй в женском общежитии, и с комнаты Дрю — в мужском…
Хильда недоумевая, поднялась с постели. Что еще за фокусы? В дверь постучали.
— Хильда, откройте пожалуйста дверь! — девушка узнала голос мастера Кирк. Девушке ничего не осталось, как открыть дверь. В комнату вошла белокурая Кирк и рыжеволосая Мисти. У женщины в руках была рация, подсоединенная к наушникам и микрофону.
— Приношу извинения за беспокойство, — вежливым тоном обратилась мастер Кирк. — Внеплановая проверка, — женщина взглянула на пустующие ярусы кровати. — Где ваша соседка?
Хильда все поняла. Каким-то образом мастера прознали о ночных походах ее товарищей и решили устроить облаву. Что же, Мей погорела и при этом основательно.
— Я не знаю, — растерянно пробормотала Хильда. — Быть может, она ушла в туалет.
— Быть может, — задумчиво произнесла Кирк и нажала на кнопку рации. — Мастер Графт, как слышите?
К изумлению для Хильды, голос мастера Кирк раздался и в динамике радиоприемника, многократно усиленный в громкости звучания.
— Студентки Мэй нет на месте, — передала Кирк сообщение. — Мы отправляемся проверять остальные комнаты.
— Я выхожу на связь с мастером Лайером и Оуком, — донесся ответ мастера Графт из динамика.
— Зигмунд на связи! — донесся из динамика голос Зигмунда. — Мы на месте, в комнате Дрю.
Хоть Хильда и была перепугана от неожиданности всей этой проверки, однако картина происходящего для нее быстро стала ясной. Кирк и Мисти, Зигмунд и Гэрри Оук одновременно начали проверку общежитий студентов, а их действия с радиоузла координировала мастер Графт. При этом, все пятеро мастеров заранее были в курсе того, что Мей находится в комнате Дрю. Иначе как объяснишь то, что проверка началась именно с комнаты Дрю, и их комнаты? Мастер Кирк убедилась, что Мэй нет в своей комнате, ну, а параллельно Зигмунд и Оук застанут Мей и Дрю вместе, и тем самым те будут пойманы с поличным. Однако Хильду удивило то, что посредством связи, мастера решили провести публичную проверку. Зигмунд и Кирк, передавая данные на рацию Графт, параллельно передавали их и в радиоэфир. Таким образом, все 96, а точнее 94 студента академии были в курсе происходящего в ее с Мей комнате, а также в комнате Дрю…
Все эти догадки и промелькнули в голове у девушки, а тем временем из динамика доносился голос Зигмунда, подтверждающий предположения.
— Так, что у нас тут? — ехидным тоном произнес Зиг.— Дрю, с кем это ты разделил компанию за газировкой?
— Не понимаю вас, — донесся тихий взволнованный голос Дрю.
— Если две бутылки открыто, то это значит, что два человека и пили, Я бармен со стажем, меня в этом вопросе не проведешь, малыш!
Хильда, слушая представляла картину, что происходит в комнате у Дрю. Все равно, что кино смотреть. Быть может Мей успела убежать? В комнату к Хильде вбежали Доун и Серена.
— Хильда! Ты слышишь это? — взволнованным тоном обратилась Доун.
— Так, а это что такое? — вновь донесся голос Зигмунда. — Девичьи сережки? Серебряные с зелеными камушками…
— Это сережки Мей! — произнесла Серена, узнав по описанию украшения, принадлежавшие Мэй. — Что теперь будет с Мэй?
— Мастер Зигмунд, — донесся голос Графт. — Осмотрите комнату. Мей должна быть там.
— Вот, Мей, ты и попалась, — прокомментировала Хильда, понимая, что ее друзья попались окончательно. — Допрыгалась! Мало было им секса по выходным, так еще решили и в учебные дни не в положенный час.
Мей успела спрятаться в бельевом шкафу, и наблюдала за драмой через маленькую дырку в дверце. Девушка была вся мокрая от волнения и страха быть найденной. Тем временем драма шла своим чередом, как этого и хотел сценарист, сидевший в кабинете школьного радиоузла. В комнату приперлись парни из соседних номеров, которым хотелось воочию видеть происходящее. Гэрри Оук их сдерживал.
— Мастер Зигмунд, — донесся голос Графт. — Осмотрите шкаф. Мей должна быть там.
Несколько секунд, и дверца шкафа была открыта. Перед Мей предстал весело улыбающийся мастер Лайер.
— О, кого я вижу! — довольным тоном потянул мужчина и тут же обратился к мастеру Графт. — Мы нашли ее. Мей пряталась в шкафу.
— Замечательно!— донесся из динамика голос завуча. — Доставьте их обоих ко мне в кабинет, сейчас же. Я с ними разберусь.
— Как вам будет угодно, — ответил Зигмунд.
— Конец связи.
Мей вышла из шкафа, понимая, что поздно уже таится, пересечась взглядом с зеленовласым другом. Вид того был подавленный.
— Ладно, голубки, за мной, — обратился строгим тоном старший из мастеров. — И пошевеливайтесь.
— Что, прямо так? — спросила Мей. — Я в одной пижаме.
— Кто виноват, что ты в одной пижаме? — развел руками мужчина. — Ступайте за мной в том, чем есть. Я не гардеробщик и одежды не выдам.
— Дайте мне одеться! — обратился Дрю, что тоже был в одной пижаме.
— Ты, что издеваешься? — с ноткой возмущения потянул Лайер. — Твоя подружка пойдет в пижаме, а ты требуешь для себя смокинга? Быть может, мне отвернуться? Вдруг ты стесняешься переодеваться в присутствии взрослых. За мной и точка! Или я вас обоих силой поведу! Я не шучу. Ах, да! Я угощусь?
Зиг бесцеремонно взял одну из бутылок, что была наполовину наполнена пенящейся газировкой, и сделал глоток на ходу. Мэй поплелась за мастером, а рядом с ней шел Дрю. Выйдя в коридор, Мэй была встречена дружным свистом и смехом и аплодисментами. Парни все дружно вывалили из своих номеров, разбуженные радио-спектаклем.
— Дрю!!! — восклицали парни. — Да ты мужик!!! Устроил пятизвездочный для себя номер. Все включено, как говорится.
— Да, никогда бы не подумал, что Дрю так преуспеет, — со смехом поддержал товарища другой молодой человек. — Как говорится, в тихом омуте, генгары водятся.
— Нет, не в этом дело! Дрю целый год жил со Стивом и Скоттом в одной комнате, вот они и поделились с малышом опытом, и теперь он перешел от теории к практике.
— Красотке Мей видимо нравятся парни карманного габарита, — вставил остроту молодой человек, что отличался высоким ростом и широкими плечами.
— А что, удобно же для Мей! Взяла Дрю, и положила в сумочку вместе с помадой и вперед в путь.
Мей от стыда готова была провалиться сквозь землю. Это все проклятый Дрю со своей кочерыжкой виноват! Не мог дотерпеть до выходного дня. Девушка взглянула на шагающего рядом юношу. Тот весь посерел лицом из-за случившегося. Ладно… Надо признать, что она тоже повинна. Ее же никто силой сюда не тянул. Она та еще любительница оседлать парня и попрыгать на нем. Виноваты они оба и отвечать им придется вместе. С этими мыслями Мей взяла Дрю за ладонь, крепко ее сжав.
— Прости, я не хотел этого… — еле слышно пробормотал молодой человек. — Я виноват, что подвел тебя...
— Вместе грешим, вместе и отвечать станем, — ответила Мей, поддерживая друга. — Мы отныне единое целое.
Зигмунд бодро шагал вперед, попивая лимонад, и что-то напевая под нос. Видимо его эта история забавляла только. Мей глядя на спину провожатого невольно воспылала гневом на мастера Графт.
Да, она и Дрю виноваты, спору нет. Однако то, что сделала Графт — полное свинство! Она публично выставила ее и Дрю на смех, устроив этот радиоспектакль. Такие грязные номера, достойны проделок противного Харли! Мей так и захотелось вцепиться в эту ведьму и побить как следовало… Увы, это было невозможно. Наконец-то процессия из мастера и двух провинившихся студентов добрались до места назначения — до рабочего кабинета гранд-мастера.
— Прошу, — вежливо, но с усмешкой произнес мужчина, открыв перед Дрю и Мэй дверь.
Парень девушка вошли в кабинет, что был освещен лишь светом настольной лампы. В полумраке за рабочим столом сидели мастера Кирк, и мастер Графт, во главе стола. Позади женщины, за спинкой кресла стояла Гардевуар. Мэй пересеклась взглядом с Графт. Завуч смотрела на их с явной усмешкой и чувством одержанной победы.