Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ты ошибаешься, - улыбнулся Крейг.

- Нет. Если ты кого-нибудь полюбишь, то этот человек будет в безопасности. Я знаю это.

1Насколько в безопасности была Тесса? Насколько в безопас 1ности будет эта девушка? 0

- А кроме того, ты живешь насыщенной жизнью, - сказала Софи и смущенно улыбнулась. - Ты живешь куда интенсивнее, чем другие, - каждую минуту, которую я провела с тобой, ты буквально поедаешь жизнь. Авиньон, "альфа-ромео", я, сардины на ужин. Ты просто глотаешь все это. Ты так жаждешь жить, милый...

1Потому что у меня так мало времени...

- Почему ты не хочешь? - вновь спросила она.

- Дело в том, что мы снимаем комнату на двоих.

- Попроси своего друга отправиться куда-нибудь еще.

- Нет, - покачал головой Крейг. - Не могу. Он должен думать, что все знает про нас. Он не знает - но он должен думать, что знает. Я никогда не позволю ему узнать.

- Тебе ничего не нужно делать в ближайшее время?

- В самое ближайшее-ничего, - ответил Крейг. - Ты - просто мечта, Софи. Ты возникла из какого-то невероятного места...

- Из клуба "Венера".

- И исчезнешь где-то среди звезд.

- В клубе "Ля Ультима".

- Вот места, из которых приходят мечты. Если невозможно, сделать мечты идеальными, то я не хочу их вовсе.

Софи вздохнула.

- А где мы могли бы выпить виски? - спросила она.

- Я думаю, в нашем отеле. Ты хочешь выпить?

- Позже станет холоднее. - сказала девушка и вздохнула ещё раз. - Я бы предпочла уснуть сегодня ночью в постели. В большой теплой удобной постели. - Она засмеялась. - Я ведь очень вещественная мечта, Джон. Во мне сорок килограммов. - Она положила свои руки на его и неожиданно её коготки впились в его мышцы.

- Может быть я не так сильна, как ты, но даю слово, я могу закричать очень громко, и если ты не пойдешь со мной, я так и сделаю. Я действительно так сделаю!

И Крейг знал, что она так сделает, и пошел с ней, говоря сам себе, что у неё возникнут подозрения, если он не пойдет, и понимая, что дело вовсе не в этом. Она предлагала ему радость жизни, может быть в последний раз, и у него не было сил отказаться. Он не мог поступить как Грирсон. Возможно, Грирсон в конечном счете был сильнее его. И Тесса - может быть, он больше не увидит Тессу. Возможно, все произойдет последний раз в его жизни.

Он заехал в свой отель, купил бутылку скотча, вернулся к дому, в котором Софи снимала комнату, подождал, пока та не вышла, сгибаясь под тяжестью большого спального мешка, и положил его в машину. Затем он поехал в том направлении, которое она указала, по залитой лунным светом дороге вдоль берега, пока она не попросила его свернуть и машина запрыгала на второй скорости по разбитой дороге. Наконец она велела ему остановиться и они перебрались через изгородь. Крейг сражался с неуклюжей массой спального мешка и в конце концов очутился в винограднике. Она пробралась среди виноградных лоз, и Крейг обнаружил, что они снова вернулись к дороге, а под ними расстилалось море.

Наконец она велела ему положить спальный мешок и расстелила тот под шпалерами старых виноградных лоз. Неподалеку без устали рокотали волны и бились о скалы. И повсюду стоял тонкий горьковатый запах винограда.

- Я спала здесь в прошлом году, - сказала Софи. - Одна. Больше никто не знает этого места. Только ты. Это странное место для того, чтобы заниматься любовью. Достаточно странное даже для мечты.

Он смотрел на неё в слабом свете луны, превращавшем её золотистые волосы и кожу в тонкое серебро, и на какое-то время утратил чувство реальности, а потом она просто, без изощренных уловок женщины, привыкшей заниматься стриптизом, сбросила всю одежду, аккуратно сложила её возле спального мешка, обнаженная встала перед ним и спокойно и терпеливо стояла, пока Крейг смотрел на её сильное и красиво сложенное тело, пока он раздевался и пока не заключил её в свои объятия.

Когда он коснулся её, её кожа была холодной и она задыхалась в его сильных объятиях, а потом они целовались, пока она неожиданно не отодвинулась.

- А теперь мы пойдем купаться, - сказала она. - В лучших сказках всегда купаются.

И Крейг, чертыхаясь про себя, обернул какое-то полотенце вокруг бедер, надел ботинки, огляделся вокруг - не видно ли машин, перебежал через дорогу и стал спускаться по скалам вниз, к морю. Некоторое время они, обнаженные, балансировали на уступе скалы, а затем нырнули в темную воду, подняв фонтан брызг. У Крейга перехватило дыхание от холодной воды, он вынырнул и поплыл быстрым кролем, с силой рассекая воду, к девушке, которая двигалась ему навстречу; её тело было серебряным в ореоле пены, белой как пена шампанского, он схватил её в свои объятия и они снова погрузились под воду и целовались, целовались, пока снова не всплыли на поверхность, медленно поплыли обратно, взобрались по скалам и вернулись на виноградник.

Там они вытерлись досуха и пили виски, пока их тела не согрели друг друга, и она лежала в его объятиях, все ещё вздрагивая, и её кожа пахла чистым соленым запахом моря, когда он брал её. Она была умелой и отзывчивой, ей хотелось доставить наслаждение и ему, и себе, так что их любовь была требовательной и полной. Когда они кончили, то забрались внутрь спального мешка, наслаждаясь его теплом, и выпили еще.

Софи взяла его руку в свои, целовала его пальцы, потом положила её так, чтобы та коснулась её тела, а сама расслабленно вытянулась рядом с ним.

- Ты слишком хорош для старика, - сказала она.

Крейг ущипнул её и она взвизгнула.

- Вы, молодежь, сейчас так плохо воспитаны, - сказал он.

Софи покорно покаялась:

- Да, мсье. Прошу прощения, мсье, - и подкатилась под него, дразня и стараясь, чтобы он снова захотел её.

- Я читала о том, когда так занимаются любовью, - сказала она, - В книге Эрнеста Хемингуэя. Девушка любила парня, который был солдатом. Он должен был убивать своих врагов. - Крейг напрягся и она придвинулась ближе к нему, не понимая. - У неё было так мало времени. Как и у меня... У тебя же есть девушка, правда? И ты вернешься к ней, даже после всего этого?

Крейг начал было говорить: - Я должен, - но прежде чем он смог ответить, она страстно поцеловала его и прильнула всем телом, требуя, чтобы он снова любил её.

Наконец они заснули. А на рассвете ещё раз искупались, оделись и вернулись в отель. Мария была уже там вместе с Грирсоном, который выглядел злым и сонным. Мария все рассказывала ему о Детройте.

- Эй, что с вами случилось? - спросила она.

- Мы купались при луне, - ответила Софи.

- А мы только разговариваем. Я предложила тоже, но он отказался. - Она казалась удивленной.

Софи покосилась на Крейга, но тот покачал головой.

- Представляешь, мой тоже, - сказала она.

Мария засмеялась и провела рукой по струнам своей гитары. .

Глава 1

4

На следующий день из Ниццы приехал Эшфорд. Это был высокий, элегантный темноволосый мужчина, выглядевший несколько раздраженным. Он знал, что эти двое - мастера своего дела и весьма крутые парни. Они так и выглядели. Брюнет, с которым он встречался прежде, смотрелся не так уж плохо, при других обстоятельствах он мог быть даже симпатичным, но другой, с бородой, - абсолютно стальной человек, слишком жестокий и решительный, чтобы ограничиться одними словами. Он с удовольствием бы исчез и предоставил этим боевикам действовать самостоятельно. Когда он заговорил с ними, в его голосе слышалась горечь.

Грирсон заметил:

- Успокойся. Ведь ты же на нашей стороне. Именно поэтому Джон тебе платит.

- Мне очень жаль, - сказал Эшфорд. - Все это ужасно тяжело для меня. Дважды меня едва не схватили. Я уже много недель только этой работой и занимаюсь.

- Как только наш общий друг вернется, ты будешь свободен, - пообещал Грирсон.

- Он должен вернуться завтра, - сообщил Эшфорд. - Офис расположен на улице Демулен, это недалеко от площади Массены. Он сначала заедет туда, а потом отправится на виллу. Та почти в самом Вийефранш. Я примерно представляю его перемещения до вечера. Если вы не возражаете, то я бы остался здесь, пока вы не... пока вы все не сделаете.

29
{"b":"64123","o":1}