Зерно раздора было мастерски посажено в голову наёмников. Довод оказался веским. Успокоившись, ямайцы отошли в сторону, перед этим с какой-то насмешкой глянув на индейца и громилу. По-видимому, они уже считали, что тех сорок штук перекочуют в их карманы. Впрочем, и их противники посчитали так же. Но, больше всех, был уверен в получении денег наёмников, Мартин. Внешним видом он этого не выдал, оставаясь по-прежнему спокойным как удав. На то он и был профессионал со стажем.
Когда Мартин пошёл обратно к микроавтобусу, бритоголовый громила посмотрел на индейца, и сделал ему предложение:
— Как ты смотришь на то, чтобы после охоты получить по двадцать лишних штук?
— Лишние деньги не помешают. — Согласился индеец. — Только их скальпы должны достаться мне.
— Как пожелаешь вождь. — Улыбнулся громила, погладив огромной ладонью свой лысый череп.
В то время как громила и индеец заключали между собой договор, Мартин вытащил из микроавтобуса ящичек, и, открыв его, стал доставать передатчики.
— Сейчас каждый из вас получит передатчик. При помощи этих передатчиков все будут держать связь друг с другом. — Стал громко пояснять командир наёмников, вручая каждому подходившему к нему наёмнику передатчик. — Как только обнаружите Бюра, тут же сообщайте остальным. Поверьте, это в ваших интересах. Конечно, если кто-то захочет рискнуть, самолично, убить Бюра… всё равно, перед этим, сообщите своё местонахождение.
— Описание этого Бюра вы нам дали, но как нам отыскать его в таком большом городе? — Поинтересовался длинноволосый блондин, получивший только что передатчик.
— Вопрос хороший. — Похвалил наёмника Мартин. — Но, долго вам искать не придётся. Если вы будете находиться в состоянии повышенной агрессии и жажды убийства, он вас сам найдёт.
Глава 17
Уже около часа детективы находились вместе с командой Старина на загородном частном аэропорту. В этот аэропорт должен был прилететь самолёт с грузом, для предстоящей поимки Бюра. За время ожидания Бениер и Чинс подметили много странного в поведении агентом, чем и поделились друг с другом.
— Тебе не кажется Чинс, что в повадках агентов что-то странное? — Заметил Бениер, кивнув напарнику на только что прошедшего мимо них агента. — Что-то, что не даёт мне покоя?
— По-моему, они ведут себя как вояки. — Высказал свои соображения по поводу сделанных наблюдений Чинс.
— Точно! — Встрепенулся Бениер. — Один раз я даже заметил, как один из этих парней отдал честь Старину. Тот в свою очередь, что-то прошипел на парня, и рука того быстро опустилась.
Глаза Чинса подозрительно скосились на прошедшего мимо ещё одного агента. Несмотря на то, что парень пытался идти в развалку, изредка всё же его нога взлетала вытянувшись вперёд, как при строевом шаге.
— Видал! — Зашептал Чинс. — Сильно уж по-военному всё выходит. Думается мне, здесь не всё чисто.
— Тише, Старин идёт. — Предостерёг Бениер. Чтобы не вызывать подозрений, он завёл разговор на другую тему. — Так значит, говоришь, что капитан не очень сильно нажимает на этих лентяев.
— Хочу вас прервать господа, но наш самолёт прибыл. — Остановил разговор детективов Старин. Кивнув головой, он указал на совершавший посадку небольшой грузовой самолёт, к которому уже поехали на грузовике агенты.
Не теряя больше времени на разговоры, детективы вместе с Старином сели в «Опель», и быстро помчали вслед за грузовиком к самолёту. Когда они подъехали к самолёту, агенты уже начали готовить грузовик для загрузки в него привезённых на самолёте вещей.
Выйдя из машины, детективы и Старин подошли к хвосту самолёта, и стали наблюдать, как открывается хвостовая дверь. После того, как дверь полностью опустила, все увидели стоявшую в самолёте среди ящиков, большую железную клетку, в которой сидел самец большой гориллы.
— А вот и наш зверь-приманка! — Торжественно произнёс Старин, рассматривая гориллу, спокойно сидевшую в клетке.
— Что-то она уж больно спокойная. — Засомневался Бениер. — Нам же нужен был хищник полный агрессии.
— Не волнуйтесь. — На лице Старина появилась злобная ухмылка. — Один укол психотропного препарата, и эта горилла превратится в дьявола. И наш дикарь почувствует её агрессию даже с другого конца города.
— Да, не хотел бы я оказаться в одной клетке с этим монстром, когда вы его обколите. — Чуть встревожено произнёс Чинс, кивнув головой в сторону гориллы, начавшей злобно рычать и ходить по клетке. Так животное отреагировала на нарушивших его покой агентов, ставших выносить из самолёта ящики.
Десять минут понадобилось агентом, чтобы перегрузить все ящики и клетку с гориллой в грузовик. Посмотрев на часы, Старин довольно улыбнулся.
— Всё идёт точно по плану. К пяти, мы будем на месте. Два часа на подготовку ловушки. В семь, укол горилле, и даст бог, к полуночи Бюр будет в наших руках. — При последних словах в глазах агента появилось какое-то странное выражение, заставившее детективов непроизвольно подумать о том, будто поимка Бюра была для Старина делом всей его жизни. Цели, к которой он долго шёл, и теперь эта цель была так близка. Хотя, впрочем, несмотря на только что промелькнувшее в его глазах выражение, Старин оставался всё таким же холодным и расчётливым. Рассчитывающим и предвидящим всё наперёд типом.
Как раз в тот момент, когда детективы и агенты выехали с территории аэропорта, Мартин приехал на встречу с наёмниками. Если бы Чинс и Бениер не были сейчас заняты подготовкой собственной ловушки, то вероятней всего, они смогли бы проследить за Мартином, и понять, что тот готовит охоту на Бюра. Тогда детективам наверняка удалось бы взять командира наёмников и его подчинённых с поличным, а через них уже выйти на Тенсила. Но, судьба распорядилась пока по-другому. Хоть те и другие занимались сейчас одним и тем же — Бюром.
Глава 18
Как Старин и планировал, они приехали к месту засады без двух минут пять. Местом для засады служила автомастерская, которую, как пояснил детективам Старин, его агенты сняли на два дня. И теперь автомастерская была в полном распоряжении фбровцев.
По прибытию в автомастерскую, Старин быстро стал отдавать приказы своим агентам, а те, в свою очередь, быстро их исполнять. Все четырнадцать агентов моментально занялись работой. Шум дрелей, стук молотков, возня передвигаемых ящиков заполняли автомастерскую в течение более часа.
Стоявшие без работы детективы, с интересом наблюдали за производимой подготовкой помещения для засады. С десяток видео камер были развешаны в различных местах по автомастерской. Теперь всё пространство можно было просматривать в десяти мониторах, подключенных к камерам и установленных в специальном грузовике слежения.
Место посреди автомастерской было очищено в радиусе десяти метров. В центр этой площадки поставили клетку с Горилой, над которой подвесили под потолком, большой стеклянный купол, диаметром около пяти метров и высотой в два с половиной метра.
— Этот купол из бронестекла. — Стал пояснять детективам Старин, указав рукой на только что собранный агентами из нескольких частей купол, и теперь при помощи электролебёдки поднятый под потолок. — Как вы видите, в этом куполе установлены три баллона с усыпляющим газом. Когда Бюр будет возле клетки с гориллой, мы мгновенно накрываем его и клетку куполом. Как только купол начнёт падать вниз, из баллонов пойдёт газ. Так что, накрыв нашего дикаря куполом, мы его за десять секунд усыпим.
— А вы уверены, что газ его усыпит? — Недоверчиво поинтересовался Бениер, прикидывая при этом вес купола. По всей видимости, купол весил очень много, так как каждую из четырёх его частей в автомастерскую заносило по два агента.
— Не беспокойтесь. — Заверил Старин. — Этот газ мы проверяли на слонах. Уже через десять секунд слоны спали как младенцы.
— А если его не накроет куполом? — Снова поинтересовался Бениер, чем вызвал на лице агента недовольную гримасу, которая бывает у взрослых, когда дети задают им без остановки вопросы.