Литмир - Электронная Библиотека

— Ну а теперь, как насчёт новых игрушек, ребята? — обратился Джордж к Тедди и Скорпиусу, которые живо закивали головами.

— Идите за мной,— подмигнул Джордж.

— Должен признать, что он единственный из Уизли, кто умеет использовать свои мозги, — лениво заметил Драко, по-прежнему прижимая Гарри к себе.

— Будь осторожен, Драко. Если кто-нибудь услышит, что ты хвалишь Уизли, это совершенно точно испортит твою репутацию, — улыбнулся Гарри.

Драко усмехнулся и крепче обнял Гарри.

— Малфой? Что, чёрт тебя подери, ты делаешь здесь с Гарри? — неожиданно раздался рядом пронзительный возглас.

“Вот дерьмо”. Это была единственная мысль, промелькнувшая в голове Гарри.

========== Глава 18. ==========

Гарри с ужасом повернул голову (его тело всё ещё крепко прижималось к Драко, который, казалось, и не собирался отпускать Поттера в ближайшем будущем) и увидел Джинни, стоящую посреди магазина. Её ядовито-зеленое платье без бретелек бесстыдно подчеркивало глубокое декольте.

— Добрый вечер, Джинни, — любезно произнёс Гарри.

Щёки девушки заалели, а карие глаза полыхнули огнём. Гарри уже и забыл, насколько темпераментны могли быть Уизли, и вздрогнул при мысли о надвигающейся ссоре.

— Почему это руки Малфоя обнимают тебя, Гарри? — вопросительно прошипела Джинни.

Гарри вздохнул и потёр лоб.

— Потому что он мой любовник, — холодно ответил Драко.

Гарри мысленно застонал: почему, ну почему, он встречается с человеком, который не умеет держать язык за зубами?

— Ты бредишь, Малфой? — насмешливо поинтересовалась Джинни. — Гарри не твой любовник!

Мужчина приподнял светлую бровь.

— Нет? А как ты думаешь, почему тогда именно мои руки обнимают его? Может, ему холодно?

— Драко, пожалуйста, я действительно сегодня не в настроении, чтобы ругаться, — Гарри вздохнул, но даже не попытался избавиться от обвившихся вокруг его талии рук. В объятиях Драко было так комфортно!

— С каких это пор ты зовёшь его Драко, Гарри? Ты не можешь серьёзно говорить о том, что эта отвратительная сволочь — твой любовник! — недоверчиво уточнила девушка.

Гарри снова вздохнул.

— Джинни, пожалуйста, я не хочу ссориться. Мы с Драко решили попробовать построить отношения, — он пожал плечами.

Карие глаза чуть не вылезли из орбит.

— Что? Этого не может быть! Ты не можешь быть геем, Гарри!

— А почему нет? — вдруг заинтересовался Драко. В его голосе явственно слышалось удивление.

— Потому что он встречался со мной! У него никого не было с тех пор, как мы с ним расстались, поэтому он не может быть геем! — с торжеством в голосе выкрикнула Джинни.

— Хм. А тебе никогда не приходило в голову, что, возможно, именно ты сделала его геем, Уизлетта? И я не могу винить его, — сочувствующе усмехнулся Драко.

— Да имела я тебя, хорёк! — завопила Джинни.

— Нет, спасибо. У меня нет никакого желания трахаться с кем-то, кто, вполне вероятно, является переносчиком заразы, — Драко изобразил на лице отвращение. В ту же минуту из глаз девушки брызнули слёзы.

— Гарри, как ты позволяешь ему говорить такое обо мне? — она плакала и жалобно смотрела на него.

Гарри покачал головой.

— Я думаю, Джинни, что тебе сейчас лучше уйти.

— Но, Гарри, — её нижняя губа задрожала. — Я хотела загладить свою вину перед тобой! Я хотела дать нашим отношениям ещё один шанс! Я обещаю, что со мной ты будешь счастливее, чем с ним!

— Джин, у нас больше нет никаких отношений. Я расстался с тобой пять лет назад по вполне определённой причине. Мне жаль, но я не хочу больше пробовать. Сейчас я с Драко, и именно он делает меня счастливым, — серьёзно сказал Гарри. Он мог поклясться, что чувствует, как за его спиной самодовольно улыбается Малфой.

— Ты ведь совсем не это имеешь в виду, Гарри! Ты запутался; я уверена, что однажды мы поговорим, и ты поймёшь, что я больше подхожу тебе, чем Малфой, — с надеждой произнесла Джинни.

— Правда? Чем же ты лучше меня? Я слышал, Гарри застукал тебя, когда ты изменяла ему. Прости, но это не производит хорошего впечатления, Уизли. У тебя был шанс, но ты его профукала, — усмехнулся Драко.

Джинни надула щёки, из-за чего сразу стала похожа на хомяка, который вечно прячет там еду, и самодовольно провозгласила:

— Я могу подарить ему наследника, чего ты, Малфой, никогда не сможешь сделать.

Её глаза триумфально блеснули.

Драко напрягся и уже хотел сообщить девушке про определённые зелья, которые позволяют мужчине забеременеть, но Гарри опередил его.

— Меня абсолютно не волнует отсутствие наследника, Джинни. У меня уже есть двое сыновей: Тедди и Скорпиус, — с нажимом произнёс он, его взгляд потяжелел.

— Ой, я тебя умоляю! Малфоевского мальчишку и этого прилипчивого щенка ты считаешь своими сыновьями? Боже мой, Гарри, как снизились твои стандарты с тех пор, как мы расстались, — она усмехнулась, но не смогла скрыть ноток ревности, проскользнувших в голосе.

— Ну и отлично! У меня больше нет желания выслушивать всю эту ерунду. Я уже сказал это однажды и не поленюсь повторить во второй раз: ты ничего из себя не представляешь, всего лишь вечно ноющая шлюха, которая никак не может уяснить себе, что мир не вертится вокруг её персоны, — прошипел Гарри, и его зелёные глаза вспыхнули. — Мне очень жаль твою новую жертву. Бедный парень! Мне его действительно очень жаль, Джин.

Поттер освободился из объятий Драко и взял за руки Скорпиуса и Тедди, стоящих позади них.

— Ну что, парни, дядя Джордж уже снабдил вас конфетами и игрушками?

Мальчики кивнули; они были слишком напуганы, чтобы просто ответить. Они никогда не видели Гарри в такой ярости. По воспоминаниям Тедди, даже в момент расставания с Джинни Гарри не был в таком состоянии. Ну, положим, он находился в своей комнате, когда Гарри как раз объяснялся с этой сукой, но мальчик слышал их голоса, доносившиеся с первого этажа, и ни разу в голосе крёстного не проскользнула злоба. Однако сейчас, глаза отца практически полыхали огнём. Что такого сказала Джинни, что он так разозлился? Он слышал только последнюю часть разговора, когда Гарри сообщил, что он и Скорпиус его дети. Гарри уже говорил это Тедди лично, но когда это говорится постороннему человеку, то звучит гораздо приятнее.

Скорпиус уставился на Гарри широко раскрытыми глазами. Даже его папа никогда не был настолько зол. Мальчик нервничал, держа папочку за руку, и ругал себя за это — ведь папочка никогда не обидит его и не причинит ему боль. И, кроме того, он же сказал той противной леди, что он и Тедди его сыновья.

Изумлённая Джинни осталась стоять посреди магазина, а Гарри и Драко вместе с детьми вышли в переулок рядом со зданием и оттуда аппарировали.

Как только они оказались внутри Мэнора, Гарри отпустил руки мальчиков и помчался на второй этаж, его лицо было мрачным, а в руке он крепко сжимал свою волшебную палочку.

Скорпиус и Тедди хотели последовать за ним, но руки, опустившиеся на их плечи, заставили остановиться. Мальчики обернулись и вопросительно посмотрели на Драко.

Драко обеспокоенно покачал головой. Его глаза были прикованы к комнате наверху, куда вошёл Гарри.

— Мальчики, я думаю, что будет лучше, если вы подождёте Гарри в гостиной. Он скоро спустится сам.

— Почему? Папочка сердится на нас? — шёпотом спросил Скорпиус.

— Нет, конечно, нет. Он сердится на ту рыжеволосую леди в магазине. Твой папочка просто… — Драко задумался, пытаясь подобрать правильное слово.

— Выпускает пар? — подсказал Тедди.

Драко удивлённо кивнул.

— С папой иногда такое случается, когда кто-то слишком сильно его раздражает, — пробормотал Тедди и прошёл в гостиную. Там он положил на кофейный столик две сумки: одну с конфетами, а другую с игрушечными приколами, которые подарил им дядя Джордж. Тедди плюхнулся на диван, вытянув лапы, и снял с головы уши. Его мучил единственный вопрос: будет ли папа злиться весь вечер? Раньше такое случалось, и не один раз.

32
{"b":"641217","o":1}