Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мэттью, кто бы это ни был, очевидно, что он был очень важен для Гвен.

Первым моим желанием было сбежать, как только самолет приземлится, и бросить Гвен, пусть добирается обратно своими силами. Она могла позаботиться о себе или, может быть, позвонила бы «Мэттью». Я расстроился, изнутри меня пожирал гнев.

Затем меня посетила мысль позвонить Спенсеру, чтобы он сделал все необходимые распоряжения, чтоб Гвен вернулась домой.

Перед моим взором словно висела красная тряпка для быка, и чувство злости крепко поселилось в моем теле. Гнев и желание играли с моим сердцем, словно два льва боровшиеся за мертвую тушу.

Растерянный и сбитый с толку, я решил, что отвезу Гвен в отель, как и планировал, и поговорю с ней. Она была здесь со мной, и мне было плевать на этого Мэттью, и то, какую важную роль он играл в жизни Гвен. Она была моя, и этого я не забуду.

ГЛАВА 14

Как только самолет приземлился, мы взяли такси в аэропорту и вскоре подъехали к большому береговому входу «Брикерс» одного из самых известных курортов Флориды. Когда-то здесь гостило семейство Кеннеди, а также многие другие знаменитости и известные гости.

Выйдя из такси и минуя холл, у Гвен перехватило дыхание. Золотые статуи украшали залы, а стены были увешаны уникальными картинами.

Она отставала, разглядывая окружавшую нас красоту, в то время как я подошел к стойке регистрации.

‒ Здравствуйте, сегодня в начале вечера я из аэропорта бронировал номер на имя Атлас, ‒ сказал я агенту.

‒ А, да. ‒ Он нажал несколько кнопок на клавиатуре и уставился в экран. ‒ Сэр, для вас есть сообщение.

‒ Сообщение, для меня? ‒ Никто не знал, что я был здесь, но я улыбнулся так, будто от такой новости меня не охватило чувство тревоги.

‒ Оно от Спенсера. Возьмите, сэр. Это ключи от вашего номера. Если хотите, коридорный покажет вам ваш номер и донесет багаж.

Он протянул мне сложенную записку, и я, посмотрев на него, сунул ее в карман.

‒ Без багажа, мой друг. Мы будем там. ‒ Я указал на угол холла и прошел назад к улыбнувшейся мне Гвен.

‒ Здесь очень красиво, ‒ сказала она мне, сделав шаг навстречу. Рукой я приобнял ее и повел к углу холла.

‒ Да. ‒ С того момента, как мы покинули аэропорт я не проронил ни слова. Когда наши взгляды встретились, то ее бровь приподнялась.

‒ Все нормально? Ты такой молчаливый, ‒ спросила она, облокачиваясь головой о стену.

Я осмотрел холл и заметил, насколько он на самом деле пуст. Была середина ночи, и хотя суеты не наблюдалось, здесь находилось несколько служащих. К нам подошел молодой человек, прервав мои мысли о том, что произошло в самолете... о том, что Гвен звала некого «Мэттью» во сне.

‒ Сюда мистер Атлас, сэр, ‒ сказал служащий.

‒ Можно просто Атлас. Спасибо. ‒ Сопровождаемые лишь звуком цоканья каблуков Гвен по кафелю, мы проследовали за ним. Я держал Гвен за руку, и мои пальцы подергивались от контакта. В голове спутано проносились мысли о том, что должно произойти. Я был зол, и при этом чувствовал, что мое сердце, в которое проникла Гвен, распирало от чувств.

Мы дошли до лифтов, и все мое тело одеревенело от стрессового напряжения всего происходящего. Пока лифт спускался, Гвен отпустила мою руку.

Я взглянул на нее, а она внимательно изучала меня, пытаясь понять суровость на моем лице. Когда звякнул колокольчик лифта, то она тряхнула головой. Все втроем мы вошли в лифт, и коридорный нажал кнопку девятнадцатого этажа. От воспоминания о нашей с Гвен последней поездке в лифте, на моих губах заиграла едва заметная улыбка.

Но в момент, когда воспоминания проносились в моей голове, злость снова вернулась ко мне, и я нахмурился.

Гвен заметила это и подняла брови. Скрестив руки на груди, я отвернулся. Лифт остановился на нужном этаже, и мы вышли за коридорным по имени Стив.

Стив провел нас по ярко оформленному коридору и остановился перед дверью.

‒ Вот ваш номер люкс, ‒ сказал он, открывая дверь, и, пропустив нас вовнутрь, проследовал за нами.

‒ Это потрясающе, ‒ сказала Гвен.

Она подошла к большому окну и посмотрела на луну, низко висевшую над океаном. Я отблагодарил коридорного чаевыми после того, как тот показал некоторые дополнительные удобства нашего шикарного номера.

Как только он ушел, Гвен повернулась ко мне, скрестив руки на груди. Она сделала глубокий вдох и подошла ближе ко мне.

‒ Ты расскажешь мне, что тебя беспокоит? Тебя словно подменили с тех пор, как мы вышли из самолета.

Я сел на кровать и опустил плечи. Гвен прошла через комнату и села рядом со мной.

‒ Кто такой Мэттью? ‒ спросил я, чуть повысив голос. На секунду она потеряла ход мысли, но, в конце концов, сосредоточила взгляд на мне. Гвен сложила руки вместе и сделала глубокий вдох. Потом выдохнула и потерла лоб, прежде чем заговорить.

‒ Где ты услышал это имя?

‒ Не играй со мной, Гвен. Ты произнесла его во сне в самолете.

‒ Не играть с тобой? Я не могу контролировать, что говорю во сне. ‒ Ее голос повысился на октаву.

Я встал и подошел к окну, всматриваясь в мерцание звезд на ночном небе.

‒ Кто он? ‒ потребовал я ответа.

‒ Это мужчина, который разбил мое сердце. ‒ Я повернулся, чтобы посмотреть на нее, и увидел, что она уронила голову, а ее руки лежали на коленях. Она проронила одну слезинку, и мое тело тот час же потянулось к ней, против моей воли.

Я сел рядом и обнял ее.

‒ Если он разбил тебе сердце, то, может, я буду тем, кто его соберет вновь по кусочкам, ‒ сказал я.

Гвен положила руку мне на бедро и глубоко вздохнула.

‒ Я даже не знаю, сможет ли вообще его кто-либо собрать.

‒ Я бы все же хотел попробовать. ‒ Я прижался к ней, и наши губы соединились. Поцелуй был медленным, нежным и чувственным, и мне совсем не хотелось его прерывать. Она откинулась назад на прохладные простыни и обвила ногами мою талию. Наши тела переплелись, и я оказался на ней.

‒ Гвен, я должен войти в тебя, ‒ простонал я.

Наши взгляды встретились, и она ответила стоном на мое прикосновение. Я разулся, а Гвен тем временем добралась до моей ширинки. Закрыв глаза, я прислонился лбом к ее лбу. Когда я вновь открыл их, то увидел, что Гвен смотрела мне прямо в глаза. Меня пронзил мощный электрический разряд, и я не смог оторвать взгляд. Ее глаза словно впились в меня, и я понял, что по уши влюбился. Она была прекрасна и завораживающая, а главное ‒ моя.

Она расстегнула мою ширинку и стащила брюки. Сорвав с себя рубашку, словно дикий зверь, я тяжело навалился на Гвен. Ее пальцы пробежали по моим накачанным мышцам, и я вновь припал к ее губам.

Я вошел в нее целиком и сразу, а ее тело подстроилось под мой размер. Наши тела слились воедино, и я почувствовал, как ее ногти вонзились мне в спину.

Как только я вошел в нее, мои мысли переключились на Мэттью. Кто был этот человек, который разбил ей сердце? И как он мог оказаться таким идиотом?

Я задался вопросом, смог бы я ее бросить. Если она подарит мне свое сердце, смогу ли я отвернуться от нее?

Хотел бы я, чтобы ее сердце принадлежало мне?

Лежа подо мной, Гвен уже теряла контроль над собой, и я чувствовал, как стенки ее влагалища сжимают мой член все сильнее и сильнее.

‒ Черт, Гвен, ‒ пробормотал я. ‒ С тобой чертовски хорошо.

‒ О, боже, я кончаю. ‒ Она застонала, и ее глаза зажмурились. Я увеличил скорость и уже не вполне контролировал себя.

Я не хотел ее отпускать, и чем больше ощущал манящую киску Гвен, тем меньше мне хотелось останавливаться.

Во Флориде я понял, что очарован ею. Заворожен и одновременно заинтригован. Она играла очень важную роль в моей жизни, и мне бы хотелось, чтобы впредь так и оставалось.

Совершив еще несколько фрикций, я, застонав, кончил, выплеснув в нее свое семя.

***

Немного позже, после того как Гвен уснула, я стал ходить взад и вперед по комнате. Тысячи безумных мыслей витали у меня в голове. И чем больше я ходил взад-вперед, тем больше мне становилось не по себе. Увидев свой пиджак, который лежал на стуле, я вспомнил о записке от Спенсера.

25
{"b":"640767","o":1}