Литмир - Электронная Библиотека

— Дамы и господа, внимание! — На сцене вновь появился Мато, улыбаясь свое тыквенной головой, — Первое испытание подошло к концу, две команды выбывают! Второй тур пройдет послезавтра на этой же арене, всем хорошего дня! — Прокричал он в свой микрофон, отвлекая всех от стражников, выводящих проигравших девушек с арены.

Будто кто-то снова нажал на кнопку и включил звук, все разом загалдели, обсуждая произошедшее и ужесточившиеся правила игр. Зрители и участники стали медленно расходиться, не сошла с места только команда Хвоста феи.

— Да что же здесь такое произошло, почему тех девушек лишили волшебства? — Разорвал тишину голос Люси.

Ребята объяснили ей, все, что случилось за то время, пока ее не было. Девушка слушала, закрыв рот рукой, пытаясь сдержать крик ужаса. Мира успокаивающе обнимала ее.

— Нужно срочно идти к королю за объяснениями! Что это за игры он тут устроил? — Воинственно заявила заклинательница духов, переварив информацию.

— Болельщица дело говорит, — услышали они голос Лексуса, который подошел к ним с остальной гильдией с мастером во главе.

— Не думаю, что это устроил король, что-то здесь, ребятки, не чисто, — задумчиво проговорил Макаров, — и мы должны все выяснить. Не хочу, чтобы с вами что-то случилось, награда и слава того не стоят. Эрза, бери свою команду, и идите к королю, поговорите с ним. Если почуете что-то неладное, тут же возвращайтесь за подмогой!

— Хорошо, старик, — ответил за всех Нацу, уже давно стоявший, будто на иголках и, сжав кулаки, направился в сторону замка.

До замка все шли молча, ловя на себе сочувственные взгляды людей, наблюдавших за сложившейся ситуацией.

— Ты как, Люси? — Мира поравнялась с Хартфилией и слабо улыбнулась ей, — Тяжелый денек у тебя был.

— Все в порядке, — девушка решила немного разрядить обстановку, — зато я выспалась на неделю вперед.

До дворца оставалось каких-то метров двадцать, как вдруг Нацу врезался в невидимую стену и отшатнулся назад, потирая нос. Увидев это, Эрза осторожно подошла ближе и положила ладонь на нечто невидимое, но осязаемое.

— Ох, мать, ну что еще, — выругался полуголый Фуллбастер.

Устроив совещание, хвостатые феи решили обойти замок и поискать прорехи в преграде. Ребята разделились по двое, Люси пошла с Хеппи. Не найдя ничего, девушка предложила иксиду полететь вверх и проверить, нельзя ли перелезть сверху. Выкрикнув свое привычное «Айа!», котенок взлетел и тут же наткнулся на невидимый потолок, с грохотом ударившись головой. Люси еле поймала потерявшего сознание кота и медленно поплелась назад, туда, где они договорились встретиться.

— Что с Хеппи? — Поинтересовалась подошедшая Эрза.

— Ничего страшного, приложился немного к этой преграде, — легко улыбнулась Люси и погладила котенка по голове, от чего тот тут же открыл глаза.

— О, Люси, мы уже пришли? — Хитро улыбнулся он.

— Ах ты хитрый кошак, прокатиться на мне решил?! — Заорала на притворщика девушка и сбросила его с себя. Тот еще успел взлететь, чтобы не встретиться с землей.

— Злая Люси, — дразня ее, протянул Хеппи, улетая подальше от фирменного «Люсиного пендаля».

Ребята весело рассмеялись, наблюдая эту сцену, которая немного разрядила обстановку.

— Ну что, нашли прорехи? — Отсмеявшись, поинтересовалась Эрза. Все лишь отрицательно покачали головами, опустив глаза в пол, — Что ж… Тогда нам остается только одно, — все разом подняли любопытные взгляды на нее, ожидая плана действий, — Мы обязаны выиграть эти игры, чтобы получить аудиенцию у короля и уж тогда мы все выясним и найдем виновных!

Подумав немного, ребята согласились с Титанией, выбора у них, действительного, не было. Они не могли просто взять и уехать обратно в гильдию, когда здесь творились такие странные вещи. Иначе, не быть им волшебниками Хвоста феи!

Солнце максимально поднялось на небосвод. Полдень.

— Есть хочу, — ныл огненный убийца драконов всю дорогу до города.

Первым делом ребята нашли в гостинице остальных членов гильдии и рассказали им все, что им удалось узнать. Мастер согласился с планом Эрзы, хоть он и переживал за своих подопечных, но прекрасно понимал, что они уже не отступят, такими уж он их воспитал.

До следующего испытания оставалось еще два дня, и волшебники начали думать, чем бы себя занять.

— Как на счет пикника? Я слышала, что где-то за городом есть источники и водопады, было бы здорово, — предложила Леви, которая была бы не прочь отдохнуть, сегодня она потратила не мало нервных клеток, переживая за Люси.

— Отличная идея, Леви! Кто с нами? — Хлопнула в ладоши Люси, поддерживая подругу.

Лексус на это предложение только фыркнул. Эльфман, кажется, тоже был не в восторге от этой идеи.

— А еда там будет? — Донеслось со стороны дивана. Нацу растекся по нему, делая вид, что скоро иссохнет, если чего-нибудь не съест.

— Сочное, нежное, поджаристое мясо на углях, — медленно протянула Люси, давая Нацу распробовать каждое слово. Тот заметно оживился, в его глазах появился неподдельный огонь, — Свежепойманная рыбка, — тут уже Хеппи начал пускать слюни.

— Ты умеешь уговорить, — заулыбался Саламандр, поднимаясь с дивана. И откуда только силы взялись?

— Я тоже пойду, — отозвалась Лисанна.

— Грей-сама, Джувия приготовит для вас самое вкусное мясо на углях! — Решила за них обоих девушка-дождь, на что Грей только жалобно заскулил, поняв, что выбора у него нет.

— Вкуснее, чем Люси, мясо никто не приготовит, — заулыбался Саламандр, отчего Люси залилась румянцем.

Так, как желающих пойти на пикник больше не оказалось, ребята отправились в ближайший магазинчик за продуктами. Пока Леви, Люси, Джувия и Лисанна нагружали тележку продуктами, сзади плелись Нацу с Греем и, как обычно, о чем-то спорили. Девушки благополучно не замечали их, пока тележка не переполнилась съестным до краев, как вдруг Люси заметила, что парни от них отстали. Оказалось, что слов им стало мало и они перешли на рукопашную, а, поскольку, Эрзы рядом не было, остановить их было не кому. Затем в ход пошла магия, и остановить их стало просто невозможно. Почуяв, что запахло жареным, Люси схватила тележку и помчалась прочь из магазина, спасая продукты, а за ее спиной, в это время, падали полки, а прилавки разлетались в щепки.

Как обычно, все закончилось разрушенным магазином, но продукты были спасены. Расплатившись с хозяином магазина за ущерб, волшебники поплелись прочь из города. Чтобы избежать дальнейших казусов, Леви наложила на парней заклятие, связав им руки волшебной веревкой, блокирующей магию. Оба, кажется, были этим очень и очень недовольны.

И вот, наконец, они были на месте. Перед ними развернулась небольшая поляна, усыпанная разными пахучими цветами. Чуть вдалеке слышались звуки падающей воды, значит, и речка с водопадами была не далеко. Было принято решение, остановиться здесь.

Леви развязала парней, чтобы те помогли им собрать палатки и разжигать костер (чем, конечно же, занялся Нацу). Спустя всего час, все было готово, на раскладном столике еле хватало места, чтобы поместить там все, что приготовили девушки. Хеппи уже давно стащил у Люси большую рыбу и поедал ее, усевшись в тени большой ели.

— Развяжите меня уже! — Изо рта Нацу вырывалось пламя, его снова связали, потому что он так и норовил стащить что-то со стола.

— Ладно уж, иди сюда, — улыбаясь, поманила его Люси и, потрепав по растрепанным волосам, освободила.

Голодные и уставшие, ребята уселись за стол и принялись поглощать пищу. Прошло не мало времени, прежде чем, насытившись, они начали разговаривать о чем-то отвлеченном и смеяться. Всем было хорошо и уютно, никто не жалел, что проделал такой не близкий путь сюда.

— Люси, а ты уже поблагодарила Хибики? Он так рвался тебя спасать, — подмигнула блондинке Леви.

— Да? Я не знала, это правда, Нацу? — Удивленно взглянула на друга девушка, слегка покраснев.

— Мы объединились с ним и Стингом, чтобы наверняка успеть, — буркнул саламандр, отчего-то, насупившись, — Но это я тебя спас! — Нацу надулся еще больше, что не укрылось от карих глаз заклинательницы.

9
{"b":"640423","o":1}