Литмир - Электронная Библиотека

– Значит, мы получим места в первом классе, когда народ с оружием пойдет против власти?

– Так оно и будет; я в тюрьме; мой дом разрушен; семья прячется в метро; власти нет.

– Нас превратят в рабов, или солдат.

– Война уже идет, посмотрите, мир разрушен, Солнечное затмение, это начало конца света.

Комментарии были громкими словами, но правдивыми, может, даже на счет рабства, и конца света тоже. 9 месяцев табло на фасадах, вокзалах, в магазинах, вело обратный отсчет. 9 месяцев до новой волны восстаний и потрясений. Страны не восстановили контроль, жителям пришлось выживать на развалинах городов. Те корпорации, которые сохранили активы и обеспечивали магазины продуктами. Полный переход на электромобили сделал их бесполезным хламом, застелившим дороги и улицы. Военные действия велись против повстанцев, они громили полицейские участки и устраивали нападения против уцелевшей инфраструктуры. Они наносили серьезный ущерб, власти реагировали жестко, порой, конфликты затягивались на несколько недель и заканчивались отступлением повстанцев, но не поражением. 9 месяцев столкновений в попытке развязать гражданскую войну.

После ужина начальник тюрьмы построил всех и объявил о переводе в убежище блоков В и С, блок А, с отменным сбродом, останется под усиленной охраной, и в спасении сограждан, мнения начали расходиться. Начальство решило отправлять заключенных на автобусах, делая один рейс в день. Потому что устроив побег, так на свободе окажется меньше плохих парней. Гарри Бойд и 24 других заключенных блока С, отправился первым рейсом. Дорога из тюрьмы идет по 285 шассе до Decatur, где ракетостроительный комплекс переделали в убежище. Полицейский автобус выехал в 8 a.m. с 5 охранниками. Ночью, парочка смельчаков обменялась идеями, как устроить побег, Гарри Бойд надеялся на шанс. Ему осталось 2 года, но это в тюрьме, а если их пошлют на войну, срок может оказаться меньшим, и последним.

***

В 9 a.m. автобус проезжает мимо стоянки грузовиков, один прицеп залез на дорогу и водитель сбросил скорость. Одновременно, по нему открыли огонь, из-за мусорных баков, из грузовиков, машину прицельно обстреливали импульсными пушками. Они разносили бронированный автобус на куски и половина заключенных уже погибла. Охрана пыталась ответить и целилась по укрытиям, ответы давали короткие передышки, но нападение продолжалось. От страха, зеки вырывали наручники из петель, ломали запястья, но лезли в выбитые окна. Гарри Бойд застрял – спинка переднего сиденья зажала цепь наручников и он не мог выбраться, но когда перед ним сварился охранник, дернул руки, и выскочил наружу. Он бежал в сторону зданий, мимо трупов, и слыша свист над головой, кинулся в окно. Прогремел взрыв, с автобусом покончили и выстрелы прекратились. Бойд посмотрел на улицу. Перед автобусом выстроились повстанцы, вооруженные, защищенные. Человек 10 в военных касках. Таким оружием владели спецподразделения, но действия мятежников распределили силы по-новому. Они ходили вокруг обломков, осматривали тела, в робе, без оружия. Нападение на автобус полиции ослабит местные власти, но они не знали, что он везет зеков, но знали, что он будет проезжать по этому шоссе.

– Опять мимо. Почти своих положили.

– Не важно, теперь дороги чище и мы можем везти груз, – лидер банды держался уверенно, ему было не больше 25, но он уже вел повстанцев, – готовьте транспорт, у нас еще много работы.

Бойд осмотрелся в укрытии, это был коридор мотеля, темный и завядший. Он вошел в комнату администратора и пошарил в шкафах. Там его ждал нож. Он сел на стул лицом к спинке, положил руки на нее и поковырял замочную скважину. Такие наручники не вскрыть, но если, попробовать разжать кольцо цепи. Гарри воткнул нож по середине, встал, и всем весом надавил, ничего, но попрыгав, кольцо чуть разжалось и раздернув руки, браслетов стало два. Под мини-баром лежал один кофейный батончик, зато одежды – полный шкаф. Подходящие вещи и без вывески «Я беглый зек». Синие кроссовки в тон джинс, серая ветровка. Он вылез через окно. Гарри увидел в стороне большой бетонный канал, это пути автопоезда. Еще раз он огляделся и присев, побежал. Канал глубинной 1,5 метра шел прямо в Decatur. Поезда на автопилоте по нему доставляли запчасти и материалы на завод. Прямой путь в убежище, где есть электричество, и проверка ДНК, и тюрьма. Но Бойд решил, что важнее дойти до убежища живым, нежели думать о возвращении в робу.

Через 30 минут Бойд вышел из леса, ему понравилась тишина, безопасная и свободная. Они действуют расслабляюще, напоминают о Рождестве 2048, Гарри закончил год с вкусной суммой на счете, познакомился с моделью Dior, очаровательная, приятная шатенка, запавшая в сердце, но пропавшая 5 февраля навсегда. Пропало и Рождество. Люди теряли работу, деньги, жилье. Волна протестов, митингов, первые группы повстанцев, а потом по нарастающей. Реальную картину вернул частный район. В стороне от канала виднелись крыши домов. Разумно было зайти и поживится, ему могло повезти. Сначала он пролез в крайний дом. Такой-же, как и коттедж 1036 Виктори Драйв, Сальван Хилс – темный чердак. Всюду сваленные вещи, хлам. На кухне, из разделочной доски торчал мясной нож, жутковатая картина, Бойд взял его с собой. На втором этаже он нашел вывернутый шкаф, остались детские колготки и пижамы, они валялись на пыльном полу и потерли его, Бойд нагнулся и понял – вещи забрали недавно. Этот дом брошен и ничего не дал, или дал тому, кто пришел раньше. Второй дом был дальше. Зная, что здесь можно встретить такого-же сквоттера, Бойд искал следы и признаки жизни. Через черный вход он попал в домик Барби. Все розовое, милое, вещи лежали аккуратно, точно вчера тут прибрались. В холодильнике, под пустыми контейнерами была бутылка с водой, мало, но горло смочить хватило. Выйдя на улицу, Бойд резко прыгнул за Tesla Pank. В 200 метрах шли двое: мужчина, одетый в камуфляж, на плече весело старое ружье, еще с огнестрельными патронами, рядом был рюкзак, на котором навешаны вещи; за руку его держала девочка, на ней серые курточка и брюки, раскрытые волосы, светловолосой было лет 5. Гарри пошел за ними. Мужчина, как почувствовал это и обернулся, увидев подозрительного типа, а это как раз образ Бойда, побежал в дом, таща девочку и снимая ружье. Медленно, он обошел дом, все окна уже завешаны, тот парень знает, что делать.

– Я не ищу проблем! – крикнул Гарри на дом. – Я иду в убежище.

Никто не ответил. В дом нельзя заходить, ружье – не паролизатор, больно не будет, сквозная дырка и личный конец света.

– Откуда ты взялся, здесь никто не живет? – прокричали с 2 этажа.

– Я из Сальван Хилс, ехал за друзьями, но машина сломалась, здесь безопасней, чем на трассе.

– Оружие есть?

– Только нож.

– Брось, чтобы я видел и заходи.

Бойд показательно швырнул его в кусты шиповника. Осторожно, он вошел внутрь. Никого не было. Только темнота и сырость. Минутой позже по лестнице спустился мужчина, 40 лет, крепкого телосложения. В руках Thompson Encore, он оглядел Гарри.

– Твои друзья не живут рядом. – сказал мексиканец. – Откуда ты взялся?

– Я здесь случайно, на трассе я нарвался на повстанцев и стал уходить по старому пути, если не ошибаюсь, он ведет к убежищу.

– Верно. Как твое имя?

– Я, Гарри Бойд. – и Гарри протянул руку поздороваться, за время они привыкли к наручникам, и он напрочь забыл о браслетах.

Незнакомец вскинул ружье и вырубил Бойда. Он упал еще в сознании и видел, как на шум пришла девочка, они ходили по дому, пока не стемнело.

Гарри очнулся привязанным к перилам лестницы. Внизу стояла девочка, в руках она вертела какую-то мелочь и не отводила глаз с незнакомца. Мужчина шел сверху и ударил ботинком пленника. Увидев, что тот в сознании и ему больно, остановился над ним.

– Очнулся. Тот, кто спешит в убежище перед началом войны, не носит украшений. Откуда наручники? Ты сбежал из тюрьмы? От копов?

– Я адвокат, а не зек. Я правда столкнулся с повстанцами, они и надели наручники, мы шли на Север, как они напали на полицейский автобус, была перестрелка, копов убили, за мной не следили и я сбежал.

2
{"b":"639705","o":1}