Дилан с недовольством посмотрел на Джейка, напоминая тому, что он тоже посчитал поведение Сары странным. Ничего нового. К счастью, Дилан пошел провожать Джиллиан и оператора, оставив Джейка наедине с девушкой. Ему нужно было поговорить с ней, прежде чем она снова возведет свои стены.
– Я не справилась, – произнесла она, вглядываясь в свои руки. – Я словно замерла, когда все началось.
– Ты замерла ДО того, как все началось. – Он подошел к ней и присел на корточки, чтобы посмотреть ей прямо в глаза. – Что ты вспомнила? Не пытайся лгать мне. Я знаю, что-то было.
– Я была в здании, а снаружи вокруг стояли новостные фургончики. В комнате со мной было еще несколько человек, и они обсуждали, как незаметно вывести меня из здания. Я не хотела уходить, но один из них заявил, что я должна и что я теперь мертва, а еще… что это единственный выход. – Она подняла на него свой взгляд, и он заметил в ее глазах страх. – Я ощутила, что кем бы я ни была тогда, я уже больше никогда не смогу ею быть.
Джейк задумался над ее словами, внутри него все кипело. Ее заявление лишь подтвердило то, что он уже знал, – Сара когда-то была другим человеком. Но кем?
– Тот факт, что ты была вовлечена во что-то, чем заинтересовалась пресса, достаточно интересен, – произнес он медленно.
– Да, – кивнула Сара, – но я не знаю, где была.
– Эти люди были в униформе? Может, это был полицейский участок? Или здание суда? Ты случаем не видела судью, судебного пристава или судебного исполнителя?
– Нет, униформ не было, только костюмы, обычные костюмы, – проговорила она, пожимая плечами. – Я была в каком-то офисе. Это может быть как кабинет в здании суда, так и в полицейском участке, но я точно не скажу.
– В этот раз ты видела лица?
– Они были расплывчатыми, – ответила она.
– Нужно постараться получше, Сара.
– Джейк, это была просто вспышка. Она длилась в моей голове каких-то десять секунд. Она просто возникла, я в принципе не могу быть готовой к подобному.
– Просто подумай минуту. Можешь описать людей в комнате?
– Могу лишь сказать, что это были мужчина и женщина. Мужчина был высоким, и над ним витал командирский дух, будто он был главным. Они обсуждали, как вывести меня через черный ход.
Джейк воспринял эти слова так, словно кто-то пытался помочь Саре залечь на дно. Это могли быть копы, ее семья, друзья – как же ему все выяснить? Но факт появления журналистов подразумевал то, что дело, в которое она ввязалось, было довольно крупным и оно стопроцентно гарантировало освещение в прессе. А это значит, что конкретно в этой истории должен быть бумажный след, осталось выяснить, что за история.
Он поднялся, когда на пороге появились помощник шерифа Мэннинг и его брат, беседовавшие с начальником службы безопасности больницы.
Сара схватила его за руку.
– Только не говори им о том, что я рассказала, – с мольбой в голосе попросила его.
Джейку было интересно почему.
– Я не собираюсь хранить твои секреты.
Но когда Мэннинг и Дилан подошли к ним, он решил сначала послушать их. Ему необходимо было подумать о последней вспышке Сары, и выяснить, что это все значит. А еще он хотел спросить, почему она запаниковала при мысли о том, чтобы обсудить свои воспоминания с полицией.
– Я уже поговорил с мистером Джеймисоном из охраны, – сообщил Мэннинг. – Они не смогли найти новой информации относительно человека, входившего к вам в палату. Они разговаривали с сотрудниками на этаже, но никто не видел этого незнакомца.
Джейк и не ожидал другого ответа. В лучшем случае описание Сары было слишком смутным.
– Мы забрали вашу машину из каньона, – продолжил Мэннинг. – Она на штрафстоянке. В автомобиле мы так же не нашли каких-либо доказательств или подсказок относительно вашего прошлого. За исключением предметов, принадлежащих ребенку, автомобиль был чист. Поэтому нашей лучшей надеждой остается сегодняшний эфир, который, надеемся, поможет найти новые зацепки. – Сначала он посмотрел на Джейка, а потом на Сару. – Есть что-то еще, что хотели бы мне сказать?
Сара коротко мотнула головой, едва ли бросив взгляд на помощника шерифа. Она совершенно не выказывала желания работать с правоохранительными органами, и было ясно, что и Мэннинг сомневался в ней. Кто мог его в этом обвинить? Сара была сгустком противоречий. Джейк прожил с ней два года, и даже он не узнавал женщину, сидевшую перед ним.
– Мне что-то не хорошо. Я лучше вернусь в палату, – проговорила Сара, умоляюще посмотрев на него.
Он почувствовал, как дает слабину перед ее отчаянным взглядом. Ей было больно. Она была напугана и ждала от него помощи. Джейк пытался убедить себя, что беспокоится исключительно из-за Кейтлин, и не хочет, чтобы Сара потеряла контроль над реальностью. Возвращение ее воспоминаний имеет решающее значение в поисках дочери.
– Я провожу тебя, – произнес он, когда Сара поднялась с кресла.
Он избегал взглядов в сторону Дилана, боясь, что раскроется.
– Я проведаю вас завтра утром, – сказал Мэннинг. – Надеюсь, у нас появятся хоть какие-то зацепки.
Джейк взял Сару за руку, и они вместе покинули помещение. Дилан, слегка отставая и заняв место по ее другую сторону, последовал за ними словно охранник. Никто и слова не сказал, пока они все вместе поднимались на третий этаж.
Оказавшись в палате, Сара скинула обувь и, устало вздохнув, присела на кровать. Джейк подумал, что выглядела она почти побежденной. Это была не только боль от ее травм, которая, похоже, не отпускала, но и страх, сквозившей в каждой ее клеточке. И он подозревал, что именно этот страх и сдерживает ее память. Но как он мог вселить в нее мужество и научить смотреть в глаза своим демонам, что жили в ее сознании, если он даже сам понятия не имел, что это были за демоны?
Пока они были вместе, она определенно не доверяла ему настолько, чтобы открыться, и уж точно не доверяет сейчас. Впрочем, как и он. И куда их это приведет?
На тумбочке лежал обеденный поднос, и Сара, подняв алюминиевую крышку, увидела тарелку с курицей и картофельным пюре. Джейк почувствовал, как в животе заурчало. Еда не выглядела аппетитно, но он уже и не помнил, когда в последний раз они ели.
– Ты должна поесть, – обратился он к ней. – Тебе надо восстановить силы.
– Я не голодна.
– В любом случае поешь. Сделай это ради дочери.
Она неохотно взяла вилку.
– Что на счет тебя?
– А он идет со мной, – произнес Дилан. – В кафетерий. Отказ не принимается. Снаружи стоит охрана, да и Сара никуда не собирается, не так ли?
– Да, – пробормотала она. – Я даже не знаю, куда идти, а учитывая, что за мной охотится убийца, будет разумнее остаться под чьим-либо присмотром. Я не идиотка, что бы вы там обо мне ни подумали.
Джейк нервничал, но его аппетит не исчез.
– Хорошо. Вернусь через полчаса. Тебе лучше быть здесь, Сара.
– Я буду, – ответила она, сталкиваясь с его взглядом.
Было время, когда он в ней не сомневался, теперь кроме сомнений ничего не осталось.
* * *
– Хватит все время пялиться на часы. Сара не сбежит, – сказал Дилан спустя двадцать минут после того как умял тарелку спагетти с фрикадельками.
– Я беспокоюсь не только о ее побеге. Теперь меня волнуют те, кто может появиться после интервью Сары.
– Что с ней произошло во время эфира? Она была в ужасе.
– Сара рассказала, что прямо перед началом у нее была вспышка, как она находится в каком-то месте, вокруг которого крутились СМИшники, ожидая некой истории. Ее хотели тайно вывести из здания. Она сказала, ее ни на секунду не покидало чувство, что теперь она должна исчезнуть и начать жизнь под новым именем.
Дилан от удивления приподнял бровь.
– Звучит, как сцена из голливудского фильма.
– Или Программа защиты свидетелей, – предположил Джейк. Эта идея у него возникла сразу после рассказа Сары о странном воспоминании. – Сам подумай – если Сара выступала свидетелем преступления, значит, она давала показания. Ее жизнь может быть в опасности. А если ее показания были основополагающими, то, скорее всего, кто-то пытался спрятать ее. Возможно поэтому она и врала мне о своем прошлом, – добавил он, чувствуя, как кусочки паззла, соединяясь, обретают смысл.