— Да, увы. Из-за этого Ибуки-сенсей отложила уже намечавшуюся свадьбу, откладывает уже два года, и… простите, Нагиса, если то, что сейчас скажу, покажется вам невероятным, но я вас не обманываю.
— Я верю вам, Миядзава-сан. — улыбнулась та.
— Так вот, хотя младшая сестра Ибуки-сенсей и в коме, она каким-то образом — не спрашивайте каким, я сама не знаю — уловила то, что свадьба откладывается и её старшая сестра несчастна. И не придумала ничего лучше, чем воплотиться в виде духа — опять-таки не знаю, как. И, собственно… — Миядзава-сан аккуратно положила руки Фуко на плечи, а Нагиса-тян широко распахнула глаза. — Нагиса, это она и есть. Фуко Ибуки, младшая сестра Коуко Ибуки.
— Фуко-тян… — прошептала та, рассматривая Фуко как вынесенную на берег китовую тушу. — Это… правда?
— Что Коко тупит — да. — сердито ответила Фуко. — Вышла бы замуж и там страдала сколько захочет, так нет, ждёт, пока Фуко из комы выйдет. А Фуко не знает, когда выйдет. — и Фуко заслонила звёздочкой лицо, показывая, что не хочу об этом говорить.
— Поэтому наша главная цель — уговорить Ибуки-сенсей выйти замуж. — подхватила Миядзава-сан. — И очень желательно сделать это как можно скорее, в идеале во время фестиваля, потому что Фуко… исчезает. Вы, Нагиса, видите её, можете с ней общаться, можете потрогать, но сама Ибуки-сенсей нет, как и, скажем, Томоя и Кё-тян. Даже если Фуко возьмёт тарелку с лапшой и наденет им на голову, то они воспримут это как… даже не знаю как, честно, но не как-то, что сделала Фуко или кто-то невидимый. Фуко, не проверяй.
— А надо бы. — хихикнула Фуко. Извращенец с лапшой на голове… очень хорошо.
— То есть вы хотите, чтобы я вам помогла? — спросила Нагиса-тян.
— Извините. Просто я не смогла уговорить Ибуки-сенсей, даже когда вышла на её будущего мужа, и не думаю, что она теперь меня послушает. Нужен кто-то другой, кого она знает, и вы, Нагиса, лучше всего подходите.
— Ещё бы я уговаривать умела. — вздохнула она.
— Можете попросить родителей помочь вам. Насколько я знаю, ваш отец не откажется.
— Мама тоже, но им же не расскажешь про призрака…
— Необязательно рассказывать, что-то другое придумать для них постараюсь. Но вы будете нам помогать, Нагиса?
— Разумеется. — кивнула она. — Просто я не уверена, что от меня хоть какая-то польза будет…
— Будет! — крикнула Фуко. — Вы такая миленькая, сестра вас точно послушает!
— Вот видите. — улыбнулась Миядзава-сан. — Только я не знаю, смогу ли пойти с вами. В моём присутствии Ибуки-сенсей может вновь остаться на своей позиции вне зависимости от нашего старания…
— Не бойтесь, Юкинэ-сан. — улыбнулась Нагиса-тян. — Я поговорю с родителями. Папа умеет убеждать, однажды он даже умудрился за день продать весь мамин хлеб — и никто не вернулся с претензиями!
— Это действительно достижение. — признала Миядзава-сан. Они бы так и продолжали торчать у ванны и болтать, но Фуко надоело и Фуко пошла в гостиную. Там сидела только одна девушка, похожая на злую Кё, поэтому Фуко недобро на неё посмотрела. Девушка не обратила никакого внимания и лишь поедала салат, чем Фуко тоже занялась.
Вкусно.
========== Котоми Ичиносэ ==========
Никогда ещё меня не окружало так много людей. Нагиса-тян, Юкинэ-тян, Фуко-тян, Томоё-тян, Рё-тян, а ещё Кё-тян сейчас подойдёт, и Томоя-кун с Сунохарой-саном в саду работают, там же Ботан бегает. Итого восемь человек и один кабан.
Даже немного страшно, особенно сейчас, когда я сижу во главе стола и не знаю, с кем о чём говорить и что делать. Тем более что так придётся говорить через пол-стола, стулья рядом со мной не заняты, ближайшая из всех — Рё-тян, сидящая по правую руку через стул и не отрывающаяся от тарелки. Рядом с ней Нагиса-тян, которая обращается больше к Томоё-тян, что сидит прямо напротив меня и ужасно смущает даже когда просто скользит по мне взглядом. Уже по её правую руку уселась Фуко-тян, затем Юкинэ-тян, затем два свободных стула до меня. Все весело беседуют, и от этого ещё хуже — ощущаю себя ненужной. Может, уйти в ванную и там побыть немного одной…
— Так, ну что, проблемы есть? — Кё-тян вышла с веранды в гостиную; Сунохара-сан зашёл следом, и Юкинэ-тян тут же помахала ему, показывая на незанятый стул рядом с собой. — Салат можете накладывать, булочки хватать, газировку пить, скоро прибудут пиццы, а там и торт. — Она уселась рядом с сестрой и оглядела стол. — Претензии?
— Мы только будем сидеть и есть? — спросила Томоё-тян.
— Я думала в короля поиграть, но не сейчас, а когда Томоя явится. — усмехнулась Кё-тян. — Мы же не можем пропустить возможность узнать его секреты и поиздеваться над ним, а?
— Кё-сан, может, всё-таки не надо? — заволновалась Нагиса-тян.
— Не знаю, я подумала и решила, что риск стоит того. Хотя, Котоми, что ты скажешь? Твой день рождения, тебе и решать.
— Э? — смешалась я от неожиданности. — Ну… эм… не знаю… может, стоит попробовать, только без неприличного…
— Так весь смысл игры пропадает. — разочарованно протянула Кё-тян. — Достаточно взять с Ёхея обещание не требовать пошлятины, и уже нормально будет.
— И с тебя. — сказала Рё-тян.
— Да, но я обещание нарушу и никто мне не указ.
— Тогда… можно попробовать… — пролепетала я, хотя уже никто не слушал. Томоё-тян что-то сказала сёстрам про фестиваль, и они начали разговаривать об этом. Я же не слушала, а вместо этого выскользнула в ванную, закрыла дверь и лишь тогда облегчённо вздохнула.
Очень много людей.
Весь день только и делаю, что с кем-то говорю или пытаюсь говорить.
И Томои-куна нет, с ним было бы легче. Он мне сказал, что я должна общаться с другими, день рождения празднуем ещё и для этого, но… их слишком много, меня даже немного мутит. И это мы ещё не сели за один стол, не начали ту игру, подарки не дарили…
Страшно. Как придёт Томоя-кун — подойду к нему, он успокоит. Он всегда меня успокаивает одним своим видом, потому что если он рядом, то всё хорошо и нечего бояться. А пока же ещё немного тут постою, руки помою, надо бы поесть, а то уже проголодалась.
Но как только вышла из ванной, то тут же наткнулась на Кё-тян, которая стояла напротив двери и сразу же внимательно на меня посмотрела.
— Всё в порядке, Котоми? — спросила она.
— Нормально, Кё-тян. — я даже улыбнулась. После её слов о том, какой сильной я должна быть и требовать в день рождения внимания, будет стыдно признаваться в том, что это не удаётся.
— Просто у Рё было такое же. — продолжила она, пристально смотря на меня. — Неумение общаться с людьми и незнание, как именно. Я ей помогла с этим, болтушкой в итоге не стала, но более-менее смогла… хотя Томоя здесь помог куда больше, да. — слегка помрачнела она.
— Томоя-кун вообще замечательный. — поддакнула я. — Полагаю, он сможет помочь кому угодно.
— А я вместо этого сплю без задних ног. — совсем непонятно выразилась Кё-тян. — Ладно… я-то сюда пришла в туалет. Иди, возвращайся главой стола и расслабься, остаток вечера я проконтролирую. Но захочешь с кем о чём поговорить — не думай, а говори. — она скрылась в ванной, а я послушно направилась за стол и на этот раз стала прислушиваться к тому, о чём все разговаривают.
Вот только разговаривать начали сразу со мной.
— Котоми-сан, можно спросить, а как вы стали лучшей ученицей Японии? — спросила Нагиса-тян, и остальные тоже оживлённо зашевелились. — А то мне хотелось бы оценки повыше, вдруг какой секрет расскажете.
— Секрет? — растерялась я. — Даже не знаю, Нагиса-тян… я просто читаю, а когда мне дают написать тест, то указываю верные ответы, которые были в книгах. Если просят написать самой, то опять-таки пишу то, что было в книгах, только стараюсь своими словами.
— А запоминаете как, Котоми-сан? — спросила Юкинэ-тян.
— Запоминаю… ну… — я немного собралась с мыслями. — Просто когда читаю книгу, то ведь… человек же писал её, и человек умный, особенно если книга о науке… и потому я слушаю то, что он говорит, пытаюсь разобраться, если противоречит тому, что читала ранее… и не дословно, конечно, но запоминаю сказанное им… а потом ещё и перечитываю…