Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Твою сестру зовут Лиалинн? - снова переспросил Бин. Похоже, морская болезнь неблаготворно сказывалась на умственных способностях.

- Да, так её зовут, - кивнула Мэйлинн. - Так вот, я видела Лиалинн едва ли два-три раза в неделю, и обычно не более часа. Это было тогда, когда наши кормилицы приводили нас к маме. Но чаще нас приводили по одной, чтобы не утомить маму.

- А разве маму могут утомить собственные дети? - потрясённо спросил Бин, чья мать, не жалуясь, взрастила трёх детей.

- Наверное, да, - печально ответила Мэйлинн. - Я не знаю, но у нас, лирр, так заведено.

- Как такое возможно? - Бин от возмущения даже забыл о своей тошноте.

- Успокойся, приятель, - мягко подал голос Варан. - Моя мама вообще продала меня в рабство.

- Что??? - глаза Бина едва не выскочили из орбит, да и остальные недоуменно уставились на Варана.

- По-моему, сейчас не моя очередь рассказывать счастливую историю, - сардонически ухмыльнувшись, сказал Варан, группируясь, чтобы не упасть от очередного крена корабля.

- Вы правы, - Каладиус, повидавший за свою жизнь всякого, первым взял себя в руки. - Продолжайте, моя дорогая.

- В то лето всё было не так, как обычно, - собравшись с мыслями, продолжила Мэйлинн. - Почему-то так вышло, что мы оказались все вместе в нашем замке. Папа не должен был никуда ехать, а мама гораздо меньше времени уделяла чтению. И в один прекрасный день папа предложил отправиться на озеро, чтобы половить рыбы с яхты. И мы отправились вчетвером - только родители и мы с сестрой. Даже кормилиц с собой не взяли. Мама приготовила сэндвичи - самые разные! Мы уложили их в две корзинки. А ещё взяли большую бутыль с парным молоком! С тех пор я узнала, что нет ничего вкуснее свежего коровьего молока!

Погода была просто чудесной. На небе не было ни единого облачка, и оно казалось таким бездонным, что кружилась голова. Если вы были на южном берегу Прианона, вы знаете, какая красивая там природа! Высокие зелёные холмы, которые выглядят плюшевыми - до того густая и мягкая трава покрывает их. Великолепные кипарисы горделиво тянут свои ветви к небу. То там, то здесь виднеются стада коров, задумчиво щиплющих травку, а также белые фермерские домики, издали похожие на кусочки сахара. Наш замок, стоящий на самом большом холме, синеющий на фоне синего неба.

Мы ехали по живописной дороге в открытом возке. Папа с мамой всё время о чём-то говорили, шутили и смеялись. Мы с сестрой плохо понимали, о чём они говорят, но смеялись тоже. Потому что нам было хорошо. Лиалинн тогда только начинала произносить свои первые слова, и говорила так уморительно, что мы все просто умирали от смеха. Она видела что-либо, например, яркую птицу, сидящую на ветвях, и говорила что-то вроде «Пичка», только у неё получалось намного смешнее. Это было действительно очень смешно, - Мэйлинн, рассказывая, смотрела вперёд неподвижным, невидящим взглядом, и было похоже, что она сейчас видела не тёмную, встающую на дыбы каюту, а то самое солнечное утро у берега Прианона. И сейчас она улыбалась - одновременно светло и грустно, а над нижними веками набухли, сверкая в тусклом свете свечей, слёзы.

- В общем, мы приехали к самому озеру, - продолжила Мэйлинн. - Там нас уже поджидала красивая белоснежная яхта. Два моряка-человека приветствовали нас и помогли взойти на борт. Затем они расправили белый-белый парус, и яхта медленно поплыла. Я не знаю - правда ли там всё было таким ярким и белым, но в моих воспоминаниях это именно так... - словно оправдываясь, проговорила Мэйлинн, а затем продолжила рассказ. - Озеро Прианон такое огромное, что противоположного берега не видно, и я представляла себе, что я плыву на настоящем корабле по настоящему морю.

- Я бы сейчас с удовольствием представил, что плыву на белоснежной яхте по озеру Прианон! - проворчал Бин.

- Ну так представляй себе на здоровье! - отозвался Кол. - И хватит уже перебивать Мэйлинн!

- Ничего страшного, - улыбнулась Мэйлинн. - Да, в тот момент я не так представляла себе путешествие по морю.

- Ничего, дней через десять всё будет иначе! - пообещал Каладиус.

- И вот, отплыв от берега, наверное, на целую милю, мы начали рыбную ловлю. И это было здорово! Оказывается, мой папа - отличный рыбак! Он вытаскивал каких-то больших розоватых рыб, которых матросы подхватывали сачками и бросали в большую лохань с водой, стоящую на палубе. Мама тоже выловила парочку рыбин. Мне всё никак не удавалось забросить снасть, и отец долго и терпеливо объяснял, как это делать. Он положил свои руки поверх моих и раз за разом показывал движение, которое нужно сделать, чтобы забросить крючок. Я давно уже поняла, как это делать, но продолжала прикидываться дурочкой, потому что мне было страшно приятно чувствовать его руки поверх своих. Когда он говорил мне прямо на ушко, мои волосы шевелились от его дыхания и так приятно щекотали щеку.

В конце концов я стала забрасывать леску с крючком, и даже однажды смогла подсечь рыбину, но сил вытащить её не хватило. И тогда отец, бросив свою снасть, пришёл ко мне на помощь. Вместе мы вытащили здоровенную рыбину! Она так сильно била хвостом, что я так и не смогла взять её в руки. Моряки отправили её в лохань к остальным, но я всё равно отличала её от других.

Лиалинн стала просить, чтобы ей тоже дали забросить крючок. Отец согласился и дал ей одну из снастей. Не прошло и минуты, как Лиалинн забросила её в озеро! - рассмеялась Мэйлинн, и её смех смешивался с таящимися в груди рыданиями. Было видно, что и Бин, и Кол, да и остальные также очень растроганы её рассказом.

- В общем, потом у нас был пикник, - продолжила Мэйлинн. - А потом отец даже искупался, прыгнув в воду прямо с яхты. Он был такой сильный и смелый! Затем мы отправились назад к берегу и продолжили свой пикник уже там. Южный берег Прианона покрыт удивительным белым песком. И на этом теплом песке мы валялись, греясь на солнышке, затем бежали купаться, а затем грелись вновь. К тому времени наши моряки запекли на углях рыбу - ту самую, которую выловила я, и которую отличала от остального десятка рыбин в лохани. Она была необыкновенно вкусной!

И лишь вечером мы направились обратно в замок. А на следующий день отец уехал в Латион. Он обещал, что приедет через пару недель и мы вновь отправимся на рыбалку. Но, увы, этого так и не случилось. А затем наступила осень, зима, а к началу весны родители отвезли меня в Наэлирро. Так и получилось, что за всю свою жизнь я провела с родителями лишь один полный день, - сквозь слёзы закончила Мэйлинн.

- Ваш рассказ был великолепен, дитя моё, - растроганно проговорил Каладиус. - Я совершенно забыл, где нахожусь!

Со стороны Бина слышалось частое хлюпанье носом, да и Кол подозрительно долго чесал глаз. Варан внешне оставался спокойным, но плотно стиснутые губы выдавали его чувства.

- Извините, что я расплакалась, - виновато проговорила Мэйлинн. - На самом деле это - одно из самых лучших моих воспоминаний, и я люблю вспоминать тот день.

- Приятно было узнать о тебе что-то новое, подруга, - хрипло проговорил Кол, но поскольку голос его предательски сорвался на последнем слове, он тут же быстро проговорил. - Ну что, Бин, теперь твоя очередь рассказывать!

- Меня мутит, - шмыгнув носом, проворчал Бин. - Может, я позже?

- Ладно, тогда я расскажу! - легко согласился Кол.

***

Кол задумчиво почесал переносицу.

- Вряд ли у меня получится рассказать так же здорово, как это сделала Мэйлинн, - заговорил он. - Да и история моя - совсем не из детства, потому что детство у меня было самое обычное, как у любого фермерского сына. Наверное, моё золотое время осталось в Седьмом. И я не такая тонкая натура, как наша подруга, так что, наверное, то, что я вспомню, не покажется для вас чем-то интересным или трогательным. Но вот сейчас я почему-то вспомнил именно этот случай, так что, наверное, именно он является одним из самых ярких моих воспоминаний.

- Ты уже напугал нас таким вступлением, - предупредил Варан.

134
{"b":"638507","o":1}