Литмир - Электронная Библиотека

— Да.

— Хорошо, а вот и самое сложное.

Пазель не был уверен, взволнован он или боится того, что она захочет дальше.

Платье, что она нарисовала, было без бретелек, расширяющееся к низу чуть выше коленей. И оно должно быть сделано с того же материала и соответствующего кружева поверх него.

— Но…

— Оно должно быть именно таким, бисер будет фиолетовый.

— Я посмотрю, смогу ли сочетать все это с таким материалом.

— Спасибо. Мне нужно поговорить с Викторией.

* * *

— Тетя Кэсси, эта одежда потрясающая!

— Отлично. Амина?

— Они великолепны!

— Кассандра, Хуту здесь с едой, — сказала Жавьера.

Кассандра повернулась к подруге:

— Еда? — она посмотрела на время, чтобы увидеть, что уже 12:30, утро так быстро пролетело.

— Девочки, вы голодные?

— Да!

— Конечно, да.

Улыбка Кассандры погасла при взгляде на лицо Жавьеры. Кассандра подошла к ней.

— Жавьера, что случилось?

Жавьера быстро посмотрела на Леандера, а затем отвела взгляд.

— Ничего не случилось. Давай накормим девочек.

Не желая развивать тему перед девочками, она позволила ей уступить, на данный момент.

— Тетя Кэсси?

Кассандра посмотрела на нее и подождала, пока она прожует.

— Как долго мы здесь пробудем?

— Что, уже заскучали?

— Нет, но если мы закончили…

— Что ты думаешь, Жавьера?

— У них действительно нет причин оставаться, — поднявшись из-за стола, Кассандра вошла во внешнюю комнату, где были мужчины.

— Лукас.

— В чем дело?

— С девочками закончили. Их нужно сопроводить обратно во дворец.

— Мы останемся вместе.

— Нет. Они должны вернуться. Вы с Леандером можете взять двух охранников и вернуться во дворец, после чего отправите охранников обратно. Нам с Жавьерой предстоит еще много работы.

Марат слушал, он знал, что за Лукасом последнее слово по защите Виктории, но у него последнее слово по защите Кассандры.

— Он может взять одного охранника. Это три охранника для двух девочек.

— И четыре для двух женщин, — парировала Кассандра.

— Один или они остаются, — Марат не сдвинулся с места. У него тоже были свои приказы. Он повернулся к Лукасу и ждал.

— Нас устроит один охранник, — вмешался Лукас, — я сообщу водителю.

* * *

— Виктория!

У адмирала закружилась голова от голоса Лукаса, когда он увидел, как Тори бежала по коридору к нему. Деффонд вышел вперед, намереваясь остановить маленькую девочку, в одну минуту он сжимал ее плечо, а в следующую его пнули в голень, и бойкая малышка вырвалась из его рук, продолжая свой путь к адмиралу. Король поднял руку, останавливая стражу.

— Привет, адмирал, — улыбнулась ему Виктория.

Адмирал нахмурился, когда опускался на корточки, чтобы быть на уровне глаз Виктории, поэтому он не улыбался.

— Виктория Линн, ты ведь знаешь, что не должна убегать от Лукаса.

— Но я не убегала от Лукаса, я бежала к тебе, — сказала ему Тори, объясняя простоту своей логики.

— Правда?

— Угу.

— Кассандра увидит все таким образом тоже?

Виктория опустила взгляд на ноги, затем подняла полные надежды глаза.

— Тебе не обязательно ей говорить, правда? — глаза адмирала смотрели в ее. — Хорошо, хорошо. Я больше не буду так делать.

— Хорошо. Теперь, — он поднял ее одной рукой. — Король Джотэм, позвольте представить вам Викторию Линн Чемберлен. Виктория, король Джотэм.

Глаза Виктории слегка расширились, когда она посмотрела на короля. Она никогда не встречала настоящих королей, но дедушка Джейкоб всегда говорил, что люди — это просто люди, но у этого были красивые глаза.

* * *

— Мне очень понравилась моя комната. Спасибо вам, — она доверчиво смотрела в эти глаза.

Джотэм поднял бровь, смотря на маленькую девочку в руках своего друга. Она — крошечная малышка, с огненно-красными волосами и изумрудно-зелеными глазами, которые в настоящий момент доверчиво смотрели в его. Он не мог не быть очарованным.

— Всегда пожалуйста.

— Вы выглядите как Тибулл, когда делаете так.

Король застыл.

— Ты знаешь моего сына?

— Я видела его однажды, из-за мятежников, он приходил поговорить с Лукасом, — она перевела взгляд на Лукаса, который кивнул, — после того, как тетя Кэсси пострадала, помните, адмирал? — она посмотрела на Уильяма.

— Я помню, Тори.

Король уловил изменения в голосе своего друга.

— Она конечно милая девочка, но нам нужно вернуться к делу, сейчас она не к месту, — Валериан не оценил, что их прервали.

Все головы повернулись к Валериану. Виктория сжалась в объятиях адмирала.

— Ты отдаешь приказы мне, Верховный адмирал? — тон короля был холодным.

Осознав свою ошибку, Валериан отступил.

— Нет, ваше величество.

— Мне так не показалось. Что касается рассматриваемого вопроса, то мы закончили его обсуждать. Я сообщу о своем решении.

— Да, ваше величество, — понимая, что его только что отшили, Валериан ушел.

— У него глаза, как у Светящегося человека.

Уильям посмотрел на Лукаса.

— Кто этот «Светящийся человек»? — спросил король, нахмурившись.

— Это большой мужчина — каринианец, для которого мятежники похитили меня, когда мне было два года, — сказала Виктория королю как ни в чем не бывало.

Король и стража удивленно смотрели на маленькую девочку.

— Виктория, мне нужно поговорить с королем Джотэмом. Иди в Королевское крыло с Лукасом, — взгляд адмирала говорил ей не спорить.

— Ладно.

Она обняла Уильяма, когда он поставил ее на ноги. Идя к Лукасу, она остановилась, чтобы подойти к Деффонду. Она подождала, пока он на нее посмотрит.

— Прости, что ударила тебя. Ты просто стоял на моем пути. Я не знала, что ты защищаешь короля.

Глаза Деффонда нашли короля, который кивнул. Деффонд присел на корточки к маленькой девочке.

— Не пытайся повторить, тебе может быть больно.

Виктория одарила его большой обезоруживающей улыбкой, которая растопила сердце большого мужчины.

— Сначала тебе придется поймать меня, — повернувшись, она скользнула рукой в ладонь Лукаса, и они ушли.

— Довольно уверенная в себе маленькая леди, — сказал Уильяму Джотэм.

— Ее отец был членом ударного отряда, — сказал адмирал. — Как и ее дедушка, отец Кассандры. Они позаботились о том, чтобы их женщины знали, как защитить себя.

Он увидел понимание в глазах Деффонда.

— Значит, слухи правдивы.

Уильям перевел взгляд на Джотэма.

— Слухи?

— Что она уложила члена твоей команды одним ударом.

— Двумя, если ты спросишь ее, но да, Фалько напала на нее, Кассандра вырубила ее и отделалась всего лишь несколькими ушибленными костяшками пальцев, — адмирал нахмурился при воспоминании.

— Ты должен рассказать мне об этом Светящемся человеке, — король повернулся к своему крылу, зная, что адмирал последует за ним.

* * *

— Это последний вариант, — сказала Киа, помогая Кассандре с финальной примеркой.

— Как думаешь, когда ты закончишь остальные?

— Те, которые нужны на завтра, могут быть отправлены с вами сейчас. Другие мы доставим завтра.

— А обувь?

— Так же.

— Жавьера и девочки?

— Некоторое отправим с вами сегодня вечером, остальное завтра.

— Замечательно. Спасибо Киа, Пазель.

— Пожалуйста.

Выйдя во внешнюю комнату, Кассандра увидела, как садятся солнца.

— Который сейчас час? — она посмотрела на Марата.

— 18:30, мэм.

— Что?! Жавьера, нам нужно возвращаться, я не думала, что уже так поздно.

— Я вызову лимизин к входу, — сказал ей Марат.

Пока они ждали, готовую одежду уже запаковали.

— Мы готовы сопроводить вас.

98
{"b":"638495","o":1}