Литмир - Электронная Библиотека

* * *

Сняв гарнитуру, Уильям смотрел на нее. Что за женщина? Ведь понятно, что что-то случилось, и это ее расстроило. Он слышал это в ее голосе. Но она не попросит о помощи его, своего партнера по жизни. Нет, она сказала, что справилась с этим, и повесила трубку. Отбросив гарнитуру, он встал.

Куинн с беспокойством наблюдал за ним. Но им обоим была не видна Фалько, выглядывавшая из-за навигационной станции.

— Фалько, как долго мы будем добираться до Родхэма? Фалько! — потребовал адмирал, проявив свой нрав.

— Сэр, на текущей скорости чуть больше пяти дней, — ответила она. Адмирала это не обрадовало.

— Куинн, как на «Страже» продвигается ремонт? Мы можем увеличить скорость? — он подошел изучить карту.

— Нет, сэр. Мы провели все ремонтные работы, которые смогли сделать во время движения. Это максимальная скорость двигателей, пока мы не доберемся до Родхэма для более обширного ремонта.

— Им сообщили, поэтому они готовы к этому. Я хочу, чтобы они ускорились с ремонтом. Нам нужно вернуть корабль в строй.

— Да, адмирал, они получили копии отчетов обо всех повреждениях. Говорят, за два дня будут готовы.

— Ладно. Мы разместим флот на два дня в Родхэме.

— Я сообщу медикам, что им нужно будет запастись соком Оллали, — пошутил Куинн, пропустив отсутствующий вид адмирала.

— Адмирал, я получил для вас сообщение из Кариниана, — сказал ему дежурный специалист по коммуникациям. Адмирал подошел к столу и поднял гарнитуру.

* * *

— Эй, ты хорошо отдохнула? — Кассандра подошла к дивану.

— Довольно неплохо, — пробормотала Тори, наклоняясь к Кассандре, чтобы та погладила ее, затем легла обратно на диван, дав себе время окончательно проснуться.

Через пару минут Тори подняла голову.

— Можно мне попить?

— Конечно, подожди, я принесу тебе воды, — наполнив стакан, она вернулась, и Тори залпом все выпила.

— Ты в порядке? Хочешь поговорить?

— Я в порядке. Я хочу побольше поработать над программой, — ее глаза заблестели.

— Хорошо, но ты не будешь с этим спешить, ладно?

— Тетя Кэсси…

— Я имею в виду именно это, юная леди.

— Хорошо, хорошо, — вместе они вернулись к консоли.

Несколько часов спустя Кассандра откинулась назад от консоли и размяла шею. Взглянув на часы, она поняла, что уже 17:45.

— Тори, пора остановиться.

— Что? Еще немного, — попросила она.

— Тори, нам нужно дать мозгу отдохнуть, чтобы все усвоилось, — Кассандра подняла палец. — Ты знаешь, что я права. Мы сможем продолжить завтра.

— Но я хочу сделать все сегодня, — потребовала она.

— Ну, это будет хорошее испытание твоей выдержки, но я гарантирую, что завтра ты будешь все переучивать, так как в голове будет одна каша. Так что отметь, где мы остановились, и выключай ее.

— Ладно, но что мы будем делать остаток вечера?

— Ну, адмирал пригласил нас на ужин в свою каюту. Ты готова к этому? Или предпочитаешь остаться здесь? — Тори посмотрела на нее, а затем отвернулась.

— Что?

— Ничего.

— Виктория Линн. Что?

— Просто, что если что-то плохое случится снова?

— Ты имеешь в виду, что снова заболеешь? Этого больше не повториться.

— А другое?

— Твоя рука? — Тори кивнула. — Но это было необходимо. Мы нашли нить и вытащили ее, теперь ты в безопасности.

— Да, понимаю, я не думала об этом, — Виктория озадачено смотрела, как ее тетя ушла в ванную. Вернувшись, Кассандра присела перед ней и раскрыла руку, позволив увидеть, что в ней, а затем надела цепочку ей на шею. Прикоснувшись к ней, Виктория посмотрела на Кассандру.

— Это твое счастливое кольцо, — сказала она, и Тори широко распахнула глаза. — Всегда носи его с собой, — Кассандра улыбнулась ей.

— Правда? — в ее зеленых глазах была надежда.

— Правда. Так каков твой выбор, здесь или у адмирала? — Тори окинула взглядом их каюту, было бы неплохо выйти ненадолго. И у адмирала больше места и уютнее. И есть шанс, что Лукас будет там.

— Идем к адмиралу, — улыбнулась Тори своей тете.

— Ты уверена, что сможешь идти так далеко?

— Да.

— Хорошо, иди расчеши волосы, и тогда мы пойдем.

— Ладно.

* * *

Уильям не мог поверить, что был таким безответственным. Как какой-то кадет со своей первой девушкой. Контрацепция на Кариниане — это ответственность мужчины. Сок Оллели вызывает бесплодность мужчины на двадцать четыре часа, и эффект проходит через сутки. Как он мог забыть? Кассандра уже могла зачать.

Уильям заколебался: действительно ли это так плохо? Мысль о том, что она носит его ребенка, взволновала его. Это удивительно сильное желание захватило его полностью. Зайдя в свою каюту и заблокировав дверь, он услышал смех и последовал в свою личную зону. Он зашел и увидел Кассандру на полу, щекочущую свою племянницу.

— Привет, адмирал! — захихикала Виктория, увидев его первой.

Кассандра повернула лицо, полное озорства, в его сторону, эти прекрасные голубые глаза сверкали.

— Привет, адмирал, — сымитировала она голос своей племянницы, но затем увидела серьезное выражение его глаз, прежде чем оно исчезло.

— Похоже, ты чувствуешь себя лучше, — он заставил себя улыбнуться Виктории.

— Да, — Тори встала с пола. Уильям подошел и помог Кассандре, притянув ее ближе. Могла ли она уже носить его ребенка? Пока он задавал себе этот вопрос, она подняла бровь на его серьезный вид, и ее улыбка потускнела. Он наклонился и нежно поцеловал ее.

— Привет.

Кассандра положила ладонь на его щеку.

— Что случилось?

— Ничего плохого, просто рад вас видеть, вас обоих, — он повернулся с улыбкой к Тори. — Я не был уверен, как ты справишься.

— Я в порядке, — тут ей в голову пришла какая-то мысль, и она сказала: — Действительно хорошо, — с блеском в глазах она подошла, чтобы сжать его руку. — Может быть, вы могли бы приказать тете Кэсси, чтобы я могла вернуться завтра в класс? — Уильям наблюдал за глазами маленькой девочки, когда к ней пришла эта идея. Похоже, их пришло несколько.

— Виктория Линн! Ты никуда не пойдешь завтра!

— Но он же адмирал. Он может приказывать окружающим. Не так ли? — спросила Тори, все еще удерживая его за руку.

— Ну, давай посмотрим, — Уильям задавался вопросом, как он собирается выйти из этого щекотливого положения. — Нет. Да. Пойду посмотрю, где Хуту.

— Что? — Тори посмотрела на свою тетю, когда адмирал поспешно отступил в свою гостиную комнату.

— Нет, он не прикажет. Да, он может приказывать окружающим. И ты только что стала свидетелем того, что, как и любой другой мужчина, адмирал не хочет быть посреди ссоры между двумя женщинами.

— Ох, — Тори посмотрела на дверь. — Но он вернется?

— Ну, в конце концов. Пока не пришел Хуту, пойду проверю, все ли в порядке.

— Конечно.

Войдя в гостиную, она нашла Уильяма, откинувшегося на спинку стула.

— Мы, вроде как, выгнали тебя с твоей спальни, адмирал, — Уильям наблюдал, как она пересекла комнату, направляясь к нему. У него снова был серьезный взгляд.

— Что случилось? Я чего-то не знаю? — Уильям постоянно поражался интуицией своей спутницы жизни. Притянув ее к себе на колени, он поцеловал Кассандру.

— Ничего плохого, просто нам нужно кое-что обсудить, — сигнал у люка прервал его. — Но не сейчас, — разблокировав его, он открыл Хуту.

— Как продвигается ваш язык мятежников? — спросил Уильям, когда они сели, чтобы поесть. Тори послала ему хмурую гримасу.

— Все в порядке, но было бы лучше, если бы тетя Кэсси не продвигалась так медленно, — пожаловалась она.

— Это сложный язык, Тори, не чувствуй себя плохо, если вы не продвинулись очень далеко сегодня.

— Да, мы прошли только треть пути, — Тори откусила кусочек мяса.

Уильям посмотрел на Кассандру.

30
{"b":"638495","o":1}