Литмир - Электронная Библиотека

— Мне очень жаль, Жавьера, — ее подруга просто кивнула. — То есть она весила десять фунтов в восемь циклов. Сколько она должна была весить, если бы ты ходила все девять циклов?

— Ох, примерно одиннадцать или двенадцать.

— На самом деле?

— А как на Земле?

— Десять — это крупный ребенок.

— Действительно… — Жавьера смотрела на нее, и теперь она выглядела обеспокоена. — Кассандра…

— Но могут быть и больше, это зависит от родителей.

— Тебе нужно выяснить, насколько крупными были Лукас и Кайл. Это может дать тебе хоть какое-то представление.

— Думаю, что Салиш была несколько крупнее, чем я, так что это тоже следует учитывать.

— И все же, — Жавьера наблюдала за подругой.

Кассандра откинулась назад. Уильям имел веские причины беспокоиться, что каждая беременность имела свои риски, но, если честно, она не верила, что возникнут проблемы. Больше всего это был инстинкт, еще заверения Сабах, что ее сын будет сильным.

— Мы просто должны подождать и увидеть, что произойдет.

— Кассандра…

— Жавьера, я приму меры предосторожности, все продумаю, и ничто этого не изменит, — она взяла за руку свою подругу. — Это счастливый момент.

— Я знаю. И сегодня счастливый день.

— Да, — Жавьера видела блеск в глазах Кассандры. — Итак, ты собираешься помочь мне собраться сегодня?

— Ничто не смогло бы остановить меня. 15:00.

— 15:00, — две женщины улыбнулись друг другу.

* * *

Время приближалось, и Уильям обнаружил, что слегка нервничает. Он оделся раньше, хотел, чтобы комната была в распоряжении Кассандры. Сейчас с ней была Жавьера, они обе делают все те таинственные вещи, чтобы приготовится к церемонии Союза.

Вошли Лукас и Кайл, за ними зашел Куинн. Он подошел и разлил им всем напиток, когда в комнату вошли Барек и Джотэм.

— Ваше величество, — кивнул Уильям.

— Полковник, ты будешь стоять или раздашь напитки?

— Ваше величество, — Куинн подошел ко всем.

— Я предлагаю первый тост, — король поднял свой бокал. — Пусть ваш Союз будет долгим и счастливым.

Они все сделали по глотку, и тосты продолжились.

* * *

— Кассандра… — Жавьера не могла подобрать слов.

— Тетя Кэсси, ты собираешься просто сбить его с ног! — Виктория никогда не теряла дар речи.

Кассандра повернулась к зеркалу. Фиолетовое платье оказалось именно таким, каким она себе его представляла. Платье без бретелек, с вырезом в форме сердца облегало ее изгибы, пока не достигало середины бедра, а затем расширялось. Пазел нашел идеальное кружево, чтобы дополнить цвет, а Киа, подчеркнув кристаллами, заставила платье искриться и элегантно переливаться. Повернувшись, Кассандра посмотрела на шлейф, что тянулся за ней. Они даже сделали шаль и отделали ее тем же кружевом и кристаллами. С распущенными волосами ее шея выглядела длинной и изящной.

— Ну как? — она повернулась к ним.

— Оно прекрасно, Кассандра. Адмирал полюбит его почти так же сильно, как он любит тебя.

— Тетя Кэсси, оно потрясающее.

— Как на счет тебя, Амина?

Кассандра посмотрела на маленькую девочку, которая была очень тихой.

— Ты похожа на принцессу, — прошептала та.

Кассандра подошла и присела рядом с Аминой.

— Спасибо, Амина, но я все еще могу быть твоей тетей Кэсси? — Амина кивнула и крепко ее обняла.

— Знаете, я думаю, что вы тоже выглядите очень красиво, обе, — она посмотрела на Викторию. Каждая из них выбрала для церемонии свое любимое платье. — Ты тоже, Жавьера.

— Спасибо, но ты будешь единственной, кого заметят, — улыбнулась ей Жавьера. — Время почти подошло.

— Да, пора, — Кассандра посмотрела на часы.

— Да. Девочки, почему бы мне не проводить вас до двери, Леандер ждет, чтобы забрать вас.

— Хорошо, — Виктория подошла к своей тете. — Я люблю тебя, тетя Кэсси.

— Я тоже люблю тебя, Виктория.

— Посмотри, что я надела, — Виктория вытянула из-за ворота платья цепочку со «счастливым» кольцом Кассандры.

Кассандра прикоснулась к нему, вспоминая.

— Это хорошо, малыш.

— Оно твое, может, тебе стоит его надеть?

— Нет, теперь его носишь ты.

— Виктория, — Жавьера позвала с другой комнаты.

— Увидимся позже, хорошо? Держи мужчин Зафар под контролем.

Виктория улыбнулась, как будто знала.

— Я могу это сделать.

Кассандра встала, подошла к зеркалу и посмотрела на себя в последний раз.

— Хотела бы я, чтобы ты был здесь, папа… — прошептала она. Глубоко вздохнув, она повернулась и пошла на встречу к своему будущему.

* * *

— Черт, Уилл, ты нервничаешь? — воскликнул Джотэм так, чтобы услышал только Уильям. Он не видел его таким с тех пор, как им исполнилось по шестнадцать, и они пытались заглянуть в женскую душевую кадетов.

— Где она?

— Готовится. Ты уверен, что хочешь это сделать?

Взгляд Уильяма был опасный.

— Да.

— Тогда успокойся, черт возьми, ты заставляешь меня нервничать. Она будет здесь, когда… — Джотэм умолк, когда увидел Кассандру, входящую в сад.

Уильям медленно обернулся. Вот она, хвала предкам, вот она. Пока она медленно шла к нему, он, наконец, понял, во что она одета. Фиолетовый. Чистый фиолетовый. Он встретил ее на полпути.

— Я думала, что это я должна была прийти к тебе? — прошептала она ему на ухо.

— Мы пришли друг к другу, — взяв ее руку, он положил ее себе на сгиб локтя и подвел к Джотэму.

— Родные и друзья, мы здесь сегодня, чтобы засвидетельствовать Союз этого мужчины и этой женщины… — Кассандра слушала Джотэма, находя много общего между церемонией здесь и на Земле.

— Уильям Хейл Зафар, принимаешь ли ты эту женщину Кассандру Квес Чемберлен как свою жену, чтобы любить, чтить и защищать, пока не отправишься на встречу к предкам.

— Принимаю и по ту сторону, — Джотэм поднял бровь.

— А ты, Кассандра Квес Чкмберлен, принимаешь этого мужчину Уильяма Хейл Зафара как своего мужа, чтобы любить, чтить и повиноваться, пока не отправишься на встречу к предкам? — Кассандра подняла бровь на Короля.

— Я, Кассандра Квес Чемберлен, клянусь любить, чтить и защищать Уильяма Хейт Зафара, пока не отправлюсь на встречу к предкам и по ту сторону.

Уильям улыбнулся Кассандре, он забыл эту часть клятвы. Его спутница жизни убедится, что не пообещает ничего, что не будет иметь в виду. Джотэм прочистил горло.

— Да, я приму это, конечно, — за ним послышался приглушенный смех. — Кольца.

Уильям видел удивление в глазах Кассандры.

— Я знаю, что это очень старомодно, но хочу, чтобы ты надела мое кольцо, — еще одна вещь, о которой он не спросил. Джотэм смотрел, как она медленно кивнула. Уильям снял кольцо, которое всегда носил на мизинце.

— Надевая это кольцо, — Уильям надел его на безымянный палец Кассандры, уже зная, что оно подойдет. — Я делаю тебя своей женой, — он видел, как слезы начали наполнять ее глаза. Подняв руку, он поцеловал ее там, где только что надел кольцо.

— Дамы и…

— Подождите! — Кассандра посмотрела на Уильяма, затем повернулась к Виктории и встала на колени. — Что думаешь? — Виктория посмотрела на адмирала и кивнула. Девочка стянула цепочку через голову, передавая ее тете. Сняв кольцо, она передала цепочку обратно Виктории.

Кассандра поднялась и вернулась обратно к Уильяму. Вернувшись к нему, она показала ему, что у нее есть. Глаза Уильяма расширились. Кассандра посмотрела на Джотэма, который хмуро кивнул.

— Надевая это кольцо, — Кассандра скользнула им по безымянному пальцу Уильяма, где кольцо идеально село. — Я делаю тебя своим мужем, — на этот раз слезы покатились. Уильям аккуратно их вытер.

— Можешь поцеловать свою жену, Уилл, — сказал ему Джотэм.

Взяв ее лицо в ладони, Уильям наклонился и с благоговением поцеловал ее.

148
{"b":"638495","o":1}