Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца

А. В. Колмогорова

Методология коммуникативных исследований в лингвистике

Введение

Цель учебного пособия «Методология коммуникативных исследований в лингвистике» – представить в систематизированном виде сеть понятий, формирующих сущность методологии лингвистических коммуникативно ориентированных исследований.

Настоящее пособие целесообразно использовать в качестве основной литературы по соответствующей дисциплине наряду с другими изданиями, указанными в рабочей программе в разделе основной литературы.

Представленные в учебном пособии разделы соотносятся с темами учебного курса «Методология коммуникативных исследований» и раскрывают тематику лекций и основные проблемы, обсуждаемые в рамках других форм аудиторной работы по дисциплине.

Каждый раздел сопровождается контрольными вопросами, призванными привлечь внимание к наиболее значимым и дискуссионным проблемам методологии коммуникативных исследований.

Текст пособия построен таким образом, что теоретические выкладки и рассуждения сопровождаются рекомендациями, показывающими, каким образом данную теорию можно применить в практике конкретного исследования. Кроме того, приводятся примеры из опыта руководства магистерскими и кандидатскими диссертациями, фрагменты текстов, обсуждаются типичные ошибки.

Актуальные справочные материалы – список ежегодных научных конференций по теории языка, источники корпусного материала, ссылки на известные научные школы в отечественной лингвистике – призваны облегчить этап поиска научной методологии для решения лингвистической проблемы, исследуемой магистрантом. В Приложении представлена рабочая программа по дисциплине «Методы коммуникативных исследований», которая поможет магистранту правильно выстроить свою индивидуальную образовательную траекторию.

1. Методология науки: основные лингвистические парадигмы, понятия и термины

Научное исследование – это в большинстве случаев коллективный проект. Именно поэтому одной из особенностей научного стиля является употребление так называемого объединяющего «мы»: мы предположили…, мы сформулировали… «Мы» – это научный руководитель, либо возглавляющий научную школу, либо представляющий научную школу другого крупного ученого; поэтому, выбирая научного руководителя, записываясь к нему на предварительную консультацию, будьте готовы к тому, что вам будет предложена тема, находящаяся в русле исследований научной школы, кафедры. Конечно, вы можете предложить научному руководителю скорректировать тему, отразив в ней какой-либо из «центров» вашего интереса. При корректировке предложенной темы (чтобы как можно более точно и «привлекательно» сформулировать тему) вам необходимо провести определенную поисковую работу.

Просмотрите сборники научных трудов последних лет, материалы конференций. В табл. 1 представлены наиболее значимые для развития лингвистики – «трендовые» – конференции и сайты, где можно найти информацию о секционных и пленарных докладах, изучить их тематику, направления работы современных исследователей. Всё это может стать для вас «компасом» в выборе актуальной темы.

В читальном зале научных библиотек, библиотеках вузов имеются авторефераты диссертаций по научному направлению 10.02.00 (последние две цифры могут варьировать в зависимости от научной специальности – 10.02.01 – русский язык, 10.02.05 – романские языки, 10.02.04 – германские языки, 10.02.19 – теория языка и т. д.), с которыми также желательно ознакомиться.

Не ограничивайте себя работами только по изучаемому языку, читайте заинтересовавшие вас исследования и на материале других языков. Библиотеки вузов выписывают «Реферативный журнал» с обзорами последних научных изданий. Ознакомьтесь с выпусками научных периодических изданий: «Вестник МГУ» (серии «Филология», «Лингвистика и межкультурная коммуникация»), «Вопросы языкознания», «Филологические науки» и т. д. В табл. 2 представлены наиболее авторитетные филологические журналы, архивы которых доступны онлайн. Работая с журналами, важно обращать внимание на их импакт-фактор, который складывается из количества цитирований публикаций этих журналов в других источниках и изданиях – чем авторитетнее журнал, тем выше у него импакт-фактор. Посмотреть импакт-факторы журналов можно на сайте Российской научной электронной библиотеки http://elibrary.ru/project.

Таблица 1

Наиболее крупные продолжающиеся научные конференции в России

Методология коммуникативных исследований в лингвистике - b00000055.jpg

Таблица 2

Журналы лингвистического профиля с наиболее высоким импакт-фактором РИНЦ (на 2014 г.)

Методология коммуникативных исследований в лингвистике - b00000059.jpg
Методология коммуникативных исследований в лингвистике - b00000062.jpg

Удачная формулировка темы – уже в определенной степени залог успеха. «Как вы лодку назовете, так она и поплывет», – говаривал знаменитый капитан Врунгель. Определяясь с названием работы, имейте в виду несколько простых правил:

Правило лаконичности : название работы не должно превышать 7‒10 слов, в противном случае оно будет плохо восприниматься читателями (коих будет немало: научный руководитель, рецензент, члены государственной аттестационной комиссии и т. д.).

Правило ясности : прочитав название, слушатель (читатель) должен сразу же понять, ЧТО изучается в работе, с КАКИХ позиций и на КАКОМ МАТЕРИАЛЕ, поэтому, как правило, название работы состоит из трех сегментов. Например: «Коммуникативная категория смягчения в академическом дискурсе (на материале английского и немецкого языков)». Прочитав такой заголовок, мы сразу можем ответить на вышеперечисленные вопросы: что изучается? – категория смягчения; с каких позиций? – с позиций теории коммуникации и дискурс-анализа; на каком материале? – на материале немецкого и английского языков.

Правило соответствия : тема должна быть сформулирована в соответствии со специальностью (профилем подготовки), по которой обучается магистрант.

Планируя работу, придерживайтесь следующего алгоритма: определившись с материалом и темой, необходимо, совместно с научным руководителем, сформулировать рабочую гипотезу в формате «если Х, то Y». Предположим, что тема вашего исследования – «Индивидуальный концепт CRIME в авторской картине мира Дж. Грише-ма», тогда гипотеза может быть сформулирована следующим образом: «если концепт CRIME присутствует в авторской картине мира Дж. Гришема, то в текстах его романов есть вербальные репрезентанты понятийного, ценностного и образного компонентов данного концепта». При такой формулировке гипотезы ваша задача как исследователя в данном случае сводится к выбору такой методики концептуального анализа, которая лучше всего «ляжет» на языковой материал, и выявлению, согласно выбранной методике, вербальных репрезентантов концепта в тексте, их описанию и синтезированию модели концепта CRIME в анализируемом тексте.

Следующий важный этап – собственно выбор методологии работы. В целом методологию можно определить как систему теоретических постулатов, вытекающих из них общих принципов исследования языкового материала и интерпретации его результатов, а также конкретных исследовательских операций для получения исходных данных. Таким образом, методология определяется формулой: М = теория + методы.

Кроме того, что тематика магистерской диссертации будет, скорее всего, вписана в проблематику научной школы руководителя, данная научная школа обязательно локализована в границах какой-либо научной парадигмы.

Согласно известному теоретику научного познания Т. Куну, парадигма – это научные достижения, признанные всеми членами научного сообщества и являющиеся моделью постановки проблем и их решения1.

вернуться

1

Кун Т. Структура научных революций. М.: Прогресс, 1975. С. 11.

1
{"b":"638344","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца