- Привет, я – Алекс.
Она являлась сабмиссивом Купера и была не такой, какой он себе представлял.
Курт слышал много рассказов о старшем Андерсоне: о выходках, которые он творил, о его привычке по сей день доводить Блейна до сумасшествия, но практически ничего не говорилось о его сабмиссиве. И он видел ее сейчас, эту чистую утонченность и элегантность, создающую потрясающий контраст рядом с кажущейся детскостью и безрассудностью Купера.
- Курт, - ему удалось вспомнить, что нужно посторониться. – Ты спланировал восхитительную церемонию, и Дана сказала мне, что ты сам разработал дизайн ваших костюмов? – спросила она, и Курт нервно облизал губы.
Было очевидно, что у этой женщины был стиль и вкус, поэтому ему действительно хотелось, чтобы ей понравилось то, что он организовал.
Тем не менее, он продолжал отвлекаться на своего Дома. Он чувствовал себя таким потерянным, если кожа Блейна не касалась его собственной, и ему не нравилось это ощущение.
- Д-да…хм…она позволила мне использовать ее студию и помогла мне вовремя собрать их вместе, - в конце концов пробормотал он.
- А мой единственный талант – умение двумя способами сворачивать язык в трубочку, - пошутила она, мгновенно перехватив его внимание на время, достаточное для того, чтобы увидеть ее дразнящую улыбку, и Курт почувствовал, что напряжение немного отпускает и улыбнулся в ответ.
- Это больше, чем могу я, так что браво.
Она рассмеялась, и они наблюдали, как Блейну удалось вырваться из когтей Купера и отпихнуть его назад. Курт бросился ему навстречу и вновь скользнул под его руку, обхватив его талию, чтобы убедиться, что их снова не разлучат.
- Если ты не хочешь проблем, Куп, то пойдешь в самый конец этой очереди, - проскрежетал Блейн, сверкая глазами, но огонь в них был приглушен прикосновением его саба.
- Ау, не сердись, малыш-братиш. Я просто развлекался. Что же еще должен старший брат в такой день?
Блейн недоверчиво посмотрел на него, но, несмотря на это, его взгляд пронизывала крошечная искорка юмора. Трудно было оставаться серьезным или злиться перед лицом абсолютной смехотворности Купера.
- На самом деле что-нибудь еще, кроме попытки задушить меня!
- Это было объятие, - негодующе сказал он.
- Сэр, - тихо прервала Алекс, положив руку ему на предплечье, и Купер вздохнул. Что больше походило на насморк.
- Прекрасно! Ты испортил наше воссоединение, выскочка. Надеюсь, ты счастлив, - буркнул Купер, и Блейн показал ему язык.
- Возлагалось слишком много надежд, что старость сделает тебя более терпимым, - выпалил в ответ Блейн, уголки губ которого подергивались.
- Старость?! – брызгал слюной он. – Я в самом расцвете сил!
- Купер Андерсон. Ты снова раздражаешь своего младшего брата? – раздался позади него невозмутимый голос Даны, и Куп вздрогнул.
- А теперь посмотри, что ты натворил, - осуждающе прошипел он Блейну, прежде чем обратиться к своей маме, пока младший торжествующе ухмылялся.
- Конечно же нет, дорогая матушка. Я просто поздравлял его.
- Даже не пытайся этого делать, молодой человек. А сейчас иди сюда и оставь его в покое, - приказала она, и Купер надулся, но сделал так, как ему было сказано.
- Займите свои места, мальчики. Это не будет очень уж трудно, - сказала она с обнадеживающей улыбкой, прежде чем последовать за своим старшим сыном.
- Значит, это был Купер, - сказал Курт.
- Это был Купер, - согласился Блейн с раздражением в голосе. Было ясно, что он был рад видеть своего старшего брата.
Курт наклонился к нему и успокаивающе поцеловал его в челюсть, пока не почувствовал, что Блейн снова расслабился.
- Ты готов, прекрасный? – мягко спросил Блейн.
- Как и всегда, сэр, - ответил Курт, и Блейн кивнул, прежде чем он направил их к передней части сцены, и первый из гостей помахал рукой.
Большинство из них походили на конвейерную ленту с одинаковой похвалой, произнесенной разными голосами и с другим порядком слов, но пара оценила чувства, исходящие от их ближайшего и самого дорогого окружения. Благословение их связи было старинной практикой, которая, как говорили, приносила благополучие, счастье и гармонию и Дому, и сабу, хотя ни один из них в действительности в это не верил, потому что они создавали их сами, но, тем не менее, это было мило.
- Ох, Курт, это было так красиво, - воскликнула Мэй, когда приблизилась, задержавшись возле Блейна, как требовал обычай, прежде чем переместиться, чтобы заключить в объятия саба. Курт сжал ее спину так же крепко.
- Без тебя ничего бы не было, Мэй, - прошептал Курт, и он был поражен тем, насколько правдиво это было в обоих смыслах слова. Да, церемония и комната и близко не выглядели бы такими прекрасными без наметанного взгляда Мэй, но более выдающееся осознание заключалось в том, что если бы Мэй не наняла его, чтобы помочь ей открыть Смотрины, то он никогда бы не встретил Блейна.
Он даже не мог осмыслить это. Было так трудно вспомнить свою жизнь до Блейна, когда он был так погружен в нее после встречи с Блейном и во все замечательные вещи, которые пришли вместе с этим.
Мэй отмахнулась от него, когда отступила назад.
- Ерунда. Я просто следовала очень четким инструкциям своего клиента.
Курт слегка покраснел. Саб знал, что во время всего этого планирования он превратился в небольшой кошмар.
Мэй заметила его смущенный дискомфорт и рассмеялась легко и свободно, как и всегда.
- Милый, у тебя глаз-алмаз. На этот раз я была счастлива выполнять распоряжения.
Она подмигнула ему, и Курт рассмеялся, вспоминая все эти поздние ночи, ранние утра и долгие дни создания ужасающих экспозиций после других ужасающих экспозиций и как они тратили одинаковое количество часов, выражая недовольство и брюзжа вокруг них.
Блейн закончил разговор с родителями Дэвида и повернулся, чтобы поприветствовать Мэй с широкой улыбкой.
- Мэй, я так счастлив, что вы можете остаться на церемонии. Я знаю, что вы рано встали этим утром.
Она тепло ему улыбнулась, и Курт не мог быть счастливее, так как ему показали еще одну демонстрацию того, как легко Блейн вписался в его жизнь, Лайму и во все остальное. Он еще глубже зарылся в бок своего Дома, остановившись, едва только короткие уложенные волосы на его голове легли ему на плечо, и похоронил лицо в его шее.
- Я к этому привыкла, - улыбнулась она, отмахиваясь. – С вашей стороны было очень мило снять мне комнату, так что я смогла переодеться. Мне жаль, что мой Дом не смог присутствовать, но когда дело касается бизнеса, мы не можем себе позволить отказаться от него, - объяснила она, и Блейн доброжелательно кивнул головой.
- Вам не нужно за это извиняться. Я уверен, мы встретимся с ним в следующий раз.
- Мы были бы рады, - весело согласилась Мэй. – И я должна это сказать, хотя уверена, что сегодня вечером это сделает сотня людей. Но вы двое…вы двое просто идеальны друг для друга. Смотреть на вас на этой сцене было подобно тому, чтобы наблюдать истоки того, почему мы связываем узами Домов и сабов. Это было настолько мощно, и я была удостоена чести стать свидетелем этого.
Курт и Блейн мгновенно растерялись от этих слов. Для них это именно так и ощущалась, но они были настолько увлечены друг другом, что не понимали, какое влияние это оказало на всех остальных в комнате.