Что передать? Что надо выяснить, кто и зачем украл бумаги? Так это Кубота понимает и сам. От этого зависит его благополучие. Ему не простят неудачи с "Храмом утренней зари". Раздавят, как червяка. Итикава укутался пледом. Прохладно. Он даже на ночь не разрешал закрывать сёдзи. Свежий воздух полезен.
Имаи и Касуга наблюдали, как из "короллы" вытаскивали труп.
Сюда подогнали несколько полицейских машин, карету "скорой помощи", подъемный кран и тягач. В мощном свете прожекторов было видно, как суетились внизу люди.
Один из полицейских подошел к ним, протянул бумажник погибшего.
Имаи тщательно просмотрел содержимое. Документы на имя Есинори Ватанабэ. Внимательно поглядел на фотографию. Тот самый, кого они искали. Пачка денег. Больше ничего. "Скорая помощь" уехала.
- Почти на том же самом месте, - сказал Касуга.
Имаи вздрогнул. Они думали об одном и том же.
- Ни одна машина здесь не падала под откос. Никогда. Можно поднять полицейские отчеты, проверить. Но я не припомню ни одного такого случая.
Имаи махнул рукой.
- Нам с вами везет на нетипичные случаи.
- Он убил Ямакава?
- Я полагаю, что да, - ответил Имаи. - Машина, которая стояла у дома Ямакава, принадлежит этому Ватанабэ. Вот зачем он убил и зачем убили его это вопрос.
- Да, непонятно. Ничего не взял.
"Короллу" подняли и погрузили на платформу, прицепленную к тягачу.
- Поедем?
Имаи кивнул.
- Надо допросить этого длинного парня, которого арестовали в доме Ямакава. У него и документов даже не оказалось.
Но допрос не состоялся.
В полицейском участке их дожидались начальник отделения и патологоанатом, который должен был произвести вскрытие человека, найденного в свалившейся под откос "королле".
- И арестованного, и машину, и труп приказали срочно отправить в Саппоро. Звонил сам начальник префектурального штаба полиции.
Начальник отделения, впервые удостоившийся такой чести, был почти в невменяемом состоянии.
- Почему? - спросил Имаи.
- Приказ. Вам тоже приказано немедленно прибыть в Саппоро. Начальник штаба хорошо отозвался о вас. Позвольте поздравить.
Патологоанатом с интересом спросил Имаи:
- Это вы арестовали симпатичного молодого человека, которого только что увезли?
Имаи передернуло.
- Мерзкий тип. На паука смахивает.
Врач захохотал:
- Угадали. Я тут с ним успел немного побеседовать. Довольно редкий образчик. Я такого первый раз вижу. У него арахнодактилия - болезнь, встречающаяся очень редко. Например, я читал о ней только в учебнике. Характерный признак - пальцы паучьей формы, гнутся в любую сторону. Личность действительно малоприятная. Ваш профессор Ямакава был, видно, большой оригинал, раз держал у себя в доме таких людей. Второй-то не лучше.
- Да уж, до смерти сниться будет.
- Еще бы! - Молодой врач был рад показать свою осведомленность. Неестественно крупные черты лица, надбровные дуги, челюсть, конечности бьюсь об заклад, у него акромегалия.
- Я и слов таких никогда не слышал, - заинтересовался инспектор Касуга. - Это еще что такое?
- Опухоль передней доли гипофиза. Выделяется слишком много гормона роста. Отсюда и гигантизм. Крайне опасные люди, возможны внезапные вспышки ярости.
- Зачем они были нужны Ямакава? Опыты на них ставил?
- Возможно, - пожал плечами врач. - Это ведь люди умственно неполноценные, но не до такой степени, чтобы не чувствовать своей ущербности. Если ваш Ямакава к ним хорошо относился, могли привязаться, верно служить. По-собачьи.
Только потом Имаи вспомнил: когда он ночевал в деревне и к нему ночью пытались залезть, он видел страшную маску за окном, длинную руку, которая вытащила из кармана пиджака записную книжку. Уж не эти ли ребята навестили его ночью?
В таком случае фигура профессора Ямакава приобретает новые краски. Если они действовали по его приказу, значит, профессор имел отношение к гибели того молодого человека на дороге.
Агенты бюро расследований общественной безопасности через своих людей в полиции довольно быстро выяснили, что произошло в доме Ямакава. На исходе дня Итикава доложили, что бумаги, относящиеся к "Храму утренней зари", предположительно находятся у некоего Морита. Агенты бюро расследований проследили его путь из Саппоро в Токио.
"Найкаку тёсасицу" - исследовательское бюро при кабинете министров. Таинственная организация, сфера деятельности которой известна немногим. Имаи, во всяком случае, не принадлежал к их числу. В полицейской академии им дали понять, что бюро создавалось по типу американского ЦРУ, только обладает более скромными ассигнованиями, а следовательно, и штатом. В основном оно занималось внешнеполитической разведкой, концентрируя у себя всю информацию, получаемую разведывательными органами Японии, и готовила информационные сводки для правительства. Штат бюро был небольшим примерно полторы сотни человек. Но особенность японской разведывательной системы состояла в том, что к этой деятельности привлекались все, кто имел отношение к загранице. Ученые, которые получали от бюро немалые "гонорары" перед поездкой в социалистические страны - аванс за представление затем подробных отчетов, заграничные представители торговых фирм, занимающиеся сбором информации "на постоянной основе", - все работали на разведку. Особое значение имели данные, поставляемые Японской ассоциацией развития внешней торговли (Джэтро): разведкой занимались 270 ее сотрудников в 59 странах. Некоторые специалисты даже считали крупные торговые фирмы главным звеном разведывательной системы Японии. На бюро работали также информационные агентства, служба радиоперехвата, научно-исследовательские учреждения, поставлявшие по заказам разведки аналитические доклады. Разведкой занимались и другие ведомства: разведывательные отделы управления национальной обороны и родов войск, МИД, иммиграционный департамент министерства юстиции, отдел по делам иностранцев главного политического управления. И вся добытая ими информация опять-таки передавалась бюро. Имаи никогда не приходилось сталкиваться с людьми из исследовательского бюро. Поэтому он был удивлен, когда в штабе полиции в Саппоро с ним захотел побеседовать сотрудник бюро, который интересовался странным убийством профессора Ямакава.
- Сам не знаю, почему приехал человек из "Найкаку тёсасицу", - сказал начальник отдела, когда они с Имаи остались вдвоем. - Впрочем, тебя это не касается. Ты возвращаешься в Токио. Характеристика твоя уже составлена, и очень хорошая, так что присвоение следующего звания не за горами, можешь мне поверить.
- А как же убийство Ямакава? Дело не окончено.
- Мы доведем, - улыбнулся начальник отдела. - Или ты сомневаешься в нашей компетентности? Рано нос задираешь.
В конце концов, думал Имаи, собирая вещи, все это действительно его уже не касается. Что он мог сделать - сделал достаточно добросовестно. Во всяком случае, лучше, чем многие другие на его месте.
И вообще он никогда не воображал себя сверхпринципиальным человеком, это просто глупо. Он достаточно рано, еще в полицейской академии, понял: чтобы ладить с людьми, продвигаться по службе (а карьера означала для Имаи прежде всего возможность получить более интересную работу), необходимо и душой кривить, и через какие-то собственные принципы переступать. Таково общество, в котором он живет. Да и нравы полиции хорошо известны. Каждому ясно: все, что пишут в разных наставлениях молодым полицейским, чепуха, сплошная реклама. А истина - интриги, взаимная ненависть и зависть. И твоя репутация в полиции зависит прежде всего не от того, хороший ли ты работник или плохой, а от отношений с начальством. Имаи принял все это как данность: ничего не поделаешь, надо приспосабливаться.
Но всему есть предел. Приспосабливался он ради того, чтобы иметь возможность хорошо делать дело. А это не получалось. Убийство Ямакава - не конец расследования, а начало, что бы там в штабе ни говорили. Тут потребуется еще много работы. Вопрос в другом: хотят ли такого расследования, которое может вытащить на свет божий что-то неприятное для властей? Многие и очень многие преступления, Имаи хорошо знал об этом, покрывались полицией. Иногда кто-то пытался преодолеть этот барьер. Начинались скандальные процессы, но тянулись они годами, пока про них не забывали. А преступники, глядишь, опять на свободе.