Литмир - Электронная Библиотека
A
A

-Пустое. Добро пожаловать на борт "Счастливого странника". Идемте, познакомитесь с командой.

Прежде, чем подняться по трапу, Роберт бросил взгляд на название на борту корабля. Помимо английских букв, там были и иероглифы. Очевидно, звездолет совершал весьма дальние путешествия и нередко бывал в китайской зоне.

В шлюзовом отсеке все трое сняли скафандры. Эмили с радостью вылезла из еще горячего защитного костюма; пилот проделал это с некоторой нерешительностью.

Экипаж "Странника" состоял из шести человек; остальные пятеро уже собрались в кубрике. Когда Роберт и Эмили вошли, один из них, толстый и краснолицый, повернулся к своему соседу и громко сказал на миксе:

-Ну что, Пит, кто был прав? Я же говорил, что один из них женщина!

-Случайное совпадение, - брюзгливо ответил тот, кого назвали Питом. -Тебе женщины мерещатся даже в открытом космосе.

В этот момент вперед выступил высокий и тощий шатен с бородкой в духе старинных шкиперов.

-Не обращайте на них внимания, - сказал он по-английски с полуулыбкой. - Приветствую вас на борту. Я - капитан и владелец этой посудины, меня зовут Энтони Купер. Мы - свободные изыскатели.

-Очень рада, мистер Купер, - затараторила Эмили, -вы не представляете себе, что мы пережили. А теперь, надеюсь, вы свяжетесь с Землей - у вас есть аппаратура? Дело в том, что я...

Но Роберт уже завладел инициативой. Он сильно сжал руку своей спутницы, постаравшись, чтобы со стороны это выглядело просто как успокаивающий жест, и поспешно сказал:

-Мое имя Роберт Джонс, а это моя подружка, Джейн Карсон. Большое спасибо вам, парни. Еще немного - и нам бы крышка.

Эмили бросила на Уайта удивленный взгляд, но рука, все еще сжимавшая ее запястье, убедила ее в неуместности сомнений. К тому же в этот момент ее обуревали другие чувства:

-Да, да! Вы здорово врезали этим ублюдкам. Не могли бы вы преподать им еще урок? Их стойбище совсем рядом!

-Хорошая идея, кэп, - заметил один из членов экипажа с резкими и грубыми чертами лица. В руке он держал прямоугольную флягу и сейчас как раз начал отвинчивать крышку. -Люблю охоту.

-Еще успеешь поохотиться, Джек, - заметил Купер и вновь обратился к Эмили. -Они, конечно, заслуживают наказания, мисс... - вы позволите называть вас просто Джейн? (Эмили неуверенно кивнула) но нам необходимо проделать кое-какие послеполетные процедуры. К тому же нам не помешает некоторая информация об этих дикарях. Они, должн быть, хитры и коварны, не так ли, Роберт?

-Да уж, способны доставить неприятности цивилизованному человеку. Вы видели скелеты? Они разнесли коррингартийскую базу. Кстати, хочу вас предупредить, что эта база неподалеку и сюда могут пожаловать имперские корабли.

-Мы видели базу с орбиты, - заверил Роберта капитан, -и поняли, что она безжизненна, но не теряем бдительности. Значит, дикари захватили военный объект?

-А по-моему, нет ничего плохого, если одни нигеры перебьют других, - заявил любитель охоты, отхлебнув из фляги. -Меньше хлопот белому человеку.

Эмили была шокирована. Она не ожидала услышать слово "нигер" иначе как в исторических фильмах. Эмили, конечно, знала, что расизм еще не изжит до конца, более того, эпоха противостояния с Китаем дала для него обильную почву, хотя и сместила акцент неприязни с черных на желтых - но все же расизм считался варварским предрассудком, почти таким же диким, как курение, и во всем Ближнем космосе человек, исповедующий подобные взгляды, не решился бы высказать их, не будучи уверенным, что находится в обществе единомышленников. Меж тем только что прозвучавшая фраза ни на кого из присутствующих, включая Роберта, не произвела, по-видимому, впечатления.

-Ребята, - сказал Уайт, -я, если хотите, отвечу на ваши вопросы, а Джейн надо отдохнуть. У вас найдется подходящая каюта для нас?

-Конечно, - кивнул Купер. -Макс, выкини хлам из восьмой каюты, а потом проводи туда Джейн.

Роберт бросил косой взгляд на того, к кому были обращены эти слова - это был тот самый стрелок, что освобождал их - но на лениво-флегматичном лице Макса читалось безразличие ко всем женщинам в мире.

-Знаете, ужасно хочется пить, - сказала Эмили, глядя на убирающего флягу Джека.

-Нет проблем, - Купер потыкал в кнопки, и из центра стола поднялись две большие кружки с темным напитком.

-Пока мы еще не разошлись, представлю вам остальных, - сказал капитан, когда Роберт и Эмили утолили жажду. -Пит, Луис (им оказался толстяк), Джек и Карл. (Купер произнес именно "Карл", а не "Чарли", как это обычно делается.)

Карл, до сих пор не проронивший ни слова, даже не кивнул, когда его представляли; он сидел, развалясь в кресле, свесив с подлокотников огромные ручищи и уставясь в пространство бычьим взглядом. Время от времени, впрочем, его взгляд скользил по фигуре девушки, обретая определенную осмысленность.

-И еще... - сказала Эмили слегка смущенно, -у вас не найдется мази от ожогов?

-Моменто! - воскликнул Луис и собрался исчезнуть в той же двери, что и Макс. На пороге он обернулся: -Я оставлю ее в вашей каюте.

Представление команды не удовлетворило Роберта: никто не называл фамилий, не говорил, вопреки обычаю Границы, откуда он (а совершенно очевидно, что на "Страннике" были и коренные земляне, и уроженцы колоний), не упоминались и должности членов экипажа. Впрочем, на кораблях свободных изыскателей, этих последних конкистадоров космоса, еще ухитрявшихся урвать кусок пожирнее из-под носа у крупных компаний, нередко не было четкого штатного расписания каждый был понемногу и пилотом, и связистом, и планетологом, и, разумеется, специалистом по всем видам оружия.

Вернулись Луис и Макс, и Эмили пошла за своим провожатым. Луис хотел было скользнуть следом, но строгий взгляд капитана заставил его переменить направление и выйти через другую дверь. Разошлись и остальные - видимо, для выполнения обычных послеполетных процедур.

-Ну, а мы, - сказал Купер Роберту, поудобнее устраиваясь в кресле, -еще немного побеседуем. 56.

-Давно с Земли? - поинтересовался капитан "Странника", когда Уайт уселся, слегка поморщившись (ему тоже не повредила бы мазь от ожогов).

63
{"b":"63753","o":1}