Литмир - Электронная Библиотека
A
A

-Уайт... Я все хотела вас спросить - разве вы умеете управлять этой штукой?

-Не знаю, никогда не пробовал, - отозвался Роберт почти весело, переключая тумблер. В салоне зажглось и погасло освещение.

-Но как же тогда?!...

-Я уже кое-что смыслю в управлении их космическими кораблями. (Загудел вентилятор.) Рабочее место пилота космолета должно минимально отличаться от рабочего места пилота катера - ведь это часто бывает одна и та же личность. Этого требует элементарная эргономика... - на нескольких экранах сменились изображения, где-то послышалось шипение сжатого воздуха, но двигатели молчали.

-Кажется, они не слышали об эргономике!

-Это было бы неприятно...- пробормотал Роберт, - особенно если учесть, что они будут здесь с минуты на минуту.

-Черт вас возьми, Уайт, делайте же что-нибудь!

-Пожалуй, кое-что я сделаю, - Роберт взялся за рычаги управления оружием. Стволы лучеметов повернулись. Два ослепительных луча полоснули по лесу. Сразу десяток гигантских стволов с треском и грохотом обрушился на землю, образовав непроходимый завал шириной в три километра.

-Это их немного задержит,- невозмутимо заметил Роберт, когда рухнуло последнее дерево. В этот момент, наконец, ожили двигатели. Роберт, нимало не заботясь реакцией Эмили, изобразил в сторону леса непристойный жест и с торжествующей улыбкой поднял машину в воздух. 32.

Через несколько секунд Уайт вновь приземлился, чтобы забрать из кустов ранец, и лишь после этого набрал высоту.

-Ну,-нервно спросила Эмили,-и что теперь?

-Теперь осталось найти, где включается автопилот... Кстати, вам не приходило в голову, что здесь нельзя разговаривать? В кабине есть микрофон, и каждое наше слово могут слышать на базе.

-Что же вы не предупредили?

-Потому что я, в отличие от вас, об этом подумал и вывел микрофон из строя.

-Хотите сказать, что вы самый умный?

-Не без этого. Мне хватило ума захватить катер, теперь осталось захватить базу.

-Прекратите строить из себя супермена!

-На вас не угодишь, - логично заметил Роберт и, немного помолчав, добавил: -Впрочем, я и не собираюсь этого делать.

Ему удалось, наконец, найти автопилот и поймать сигналы радиомаяка базы. Катер по-прежнему летел вдоль реки, постепенно отклоняясь в сторону сгоревшей части леса. Роберт, доверив управление автопилоту, расстегнул скафандр и полез в хвост. Через пару минут он вернулся, уже облаченный в доспехи и шлем коррингартийца, сел в пилотское кресло и найденной под пультом промасленной тряпкой принялся стирать кровь с доспехов. Эмили отвернулась к иллюминатору.

-Теперь вы можете, наконец, избавиться от тела?

-Сейчас я этим и займусь, - спокойно ответил пилот, ведя катер на снижение.

-Я понимаю, - сказала Эмили с нарастающим раздражением, - вас удивляет моя реакция, ведь для вас это дело привычное...

-А вот тут вы ошибаетесь,- серьезно сказал Роберт. -Мне приходилось стрелять в людей, но дело ограничивалось ранами. Мне приходилось присутствовать при убийствах, но лишь в качестве свидетеля. Только что я впервые в жизни убил... пусть не человека, но разумное существо. Если верить книгам, у меня должна быть масса переживаний. Но я ничего не чувствую. Впрочем, возможно, потом... Вы пристегнулись? Держитесь крепче.

Роберт открыл люк и накренил катер над сгоревшим лесом. Мертвый коррингартиец соскользнул вниз. Там, где он упал, медленно поднялось облако пепла. Полминуты спустя Уайт посадил катер у границы гигантского пожарища, выскочил из кабины и вымазал себе лицо сажей. Шлем скрывал его волосы, так что теперь с расстояния в несколько метров его уже можно было принять за коррингартийца.

-Больше никаких остановок до самой базы, - заверил Роберт, когда они снова взлетели.

-Послушайте, - сказала Эмили несколько минут спустя, - конечно, у этого катера неплохие лучеметы, но ведь на базе, наверное, оружие еще лучше?

-Несомненно - так же, как бластер лучше ножа. Но вы сами видели, на что способен фактор внезапности.

-А те, что остались в лесу, не могут предупредить своих?

-Исключено. У их индивидуальных передатчиков максимальная дальность - несколько километров.

-А наш радиомаяк?

-С его помощью нельзя передать что-нибудь осмысленное. Он просто пиликает на заданной частоте. Конечно, они могут его выключить...- Роберт осекся.

-Что-нибудь не так? - встревожилась Эмили.

-Пожалуй,- Роберт, как обычно, решил не оставлять ее в счастливом неведении. -Вы когда-нибудь слышали про код Морзе?

-Не помню. Что это?

-На заре волновой связи аппаратура была слишком несовершенной, чтобы передавать цифровую или сложную аналоговую информацию. Единственно, что передавалось надежно - монотонные сигналы одной частоты и разной длительности. Код Морзе сопоставляет каждому символу алфавита определенную комбинацию коротких и длинных сигналов. Сами понимаете, это довольно медленно плюс затраты на шифровку и дешифровку... Впрочем, в аварийных ситуациях код Морзе иногда применяется и сейчас, поэтому пилоты изучают его.

-Ну и что?

-А то, что коррингартийцы в процессе развития своих средств связи должны были придумать что-нибудь подобные. Значит, включая и выключая наш маяк через определенные промежутки времени, они могут передать депешу.

Эта мысль так встревожила Роберта, что он принялся крутить веньер настройки, уйдя с частоты маяка базы и разыскивая сигналы их собственного маяка. Вскоре он нашел их, и из динамика понеслись равномерные гудки. Пилот слушал несколько минут, и за это время гудки ни разу не прервались.

-Странно...-произнес Роберт, -неужели они не добрались до маяка? Правда, я спустил его в довольно приличную яму... но в критической ситуации куда только не залезешь, особенно если ты солдат. Выходит, они или предельно недогадливы, или вообще не знают ничего подобного коду Морзе!

-Вы же сами говорите, сейчас он редко используется. Возможно, никто из спасательного отряда действительно его не знает.

-Возможно, единственным, кто знал такой код, был пилот... В любом случае, нам по-прежнему везет.

-Что это вы называете везением?

-Хотя бы то, что мы захватили катер. То, что от места посадки капсулы до реки оказалось не сто километров, а меньше...

32
{"b":"63753","o":1}