========== Сапфиры для Сапфо (Кёсем) ==========
Александру Аникину
Прошло пять лет. Османский Султанат.
1609 год.
Сапфо - греческая принцесса, которую в некоторых источниках зовут Анастасией (или Настей) дрожала всем телом. Пять лет назад, в 1604 году, её похитили пираты и доставили в её новую семью. После похищения, и после того, как Сапфо смирилась со своей участью - её отправили в школу для обучения девушек в гареме. До появления Сапфо в гареме, у Ахмеда, которому исполнилось на тот момент 17 лет, уже был ребёнок от Махрифуз - его первой жены -, которого он назвал Османом. Сапфо стали обучать. Её учительницей стала сестра Ахмеда Айше. Девушки даже подружились. Айше научила Сапфо не бояться жизни и понимать эту жизнь - Божий дар - как она есть. Сапфо имела нежные русые волосы, и личико, которое чуть овалом напоминало диск луны в полнолуние, поэтому её прозвали Махпейкер, что в переводе на европейские языки звучало как “Лунноликая”. Помимо Махрифуз, у Ахмеда была ещё одна девушка - Эстер, тоже гречанка, которую прозвали Аникой, что означало “Поэтическая”. Аниза, которую тоже, как и Махпейкер, похитили пираты, действительно была поэтической натурой. Ей нравилось декламировать стихи, и даже помимо танцев, хорошо получалось петь. Начальник гарема Агар-аге даже диву давался её голосу - настолько хорошо у неё каждый раз получалось запоминать незнакомую мелодию. Ашьяр обучили пению.
Первое время Сапфо страшилась Ахмеда, и боялась к нему подойти. Не то, чтобы Искандер ей был приятней, но муки, которые ей пришлось бы перенести, страшили её. Сапфо понимала, что она в своеобразном плену, и Ахмед ей не муж - он увлечён Ашьяр, и что она подарка пока не получала. Но тем не менее, девушка понимала, что подарки дарят перед хёльветом. И она, будучи в гареме уже пять лет, но понимающая, что над ней смеются - расположение мужчины не так легко заполучить, не знала как выспросить у Ахмеда подарок. Майхпейкер присматривалась к окружавшим её девушкам, и когда Ашьяр получила в подарок драгоценную брошь, у Сапфо пропала надежда получить заветную вещицу, означавшую любовь к ней господина. Сапфо любила господина, и считала его добрым и ласковым, однако же, он ласков к ней не был и как ни замечал. Ахмед знал о её существовании, и знал, что Сапфо “по-гречески” переводится как “Сапфир”. Когда Ашьяр пропала на ночь, Сапфо всю ночь не спала. Пропав на несколько мгновений в сон, Майхпейкер оказалась во власти кошмара. Ей чудилось, что он с ней. Он с ней! Он с ней! Его руки ласкают её тело…. Когда Ашьяр вернулась довольная наутро, Сапфо была сама не своя. “Что, как всё прошло?”, - лукавя, спросила Махрифуз. Гордая Ашьяр сияла от счастья.
- Он прижал меня к себе, а потом… - начала было рассказывать девушка.
Сапфо сорвалась с места. Она, подобно быстрой кошке, подскочила к Ашьяр, и царапнула её по щеке.
- Я буду самой любимой. - Зашипела она, как кошка, изогнув спину.
- Кёсем. - Посмеялась Махрифуз, кормя сына Османа. - Она возомнила себе, что Ахмед полюбит её одну.
- Что?! Да Ахмед её даже не знает! - Засмеялась Ашьяр. - А я могу сделать так, что никогда не узнает и она до старости будет прислуживать у тебя, Махрифуз. Как тебе мой план?
- Отлично. - Одобрила Махрифуз. - Девушка Махпейкер будет предана вечному мужскому забвению. В это время к ним вошла учительница истории Зульфия.
- Вообще-то, господин дарит самой любимой Голубой бриллиант, краше которого в мире не найти. - Вступилась она за бедную гречанку. Сапфо благодарно посмотрела на неё, понимая, что Зульфия выдумала эту легенду о бриллианте, чтобы как-то поддержать её. Бриллианта или не существовало, или он на самом деле был очень большой ценностью, поскольку ни Махрифуз, ни Ашьяр ещё его не получили. - А вы все его ещё не получили. Потом, мне почему-то кажется, что подарком у Сапфо будет сапфир.
Девушки прикусили губы.
- Но ведь как о ней узнает господин, если она ничего не умеет. - Засмеялась Ашьяр, и стала танцевать. В комнату вошла Дафна, ещё одна гречанка, которую прозвали Анике, и стала играть на лютне, чтобы подыграть Ашьяр, которая сама себе казалась прекрасной в этом восхитительном танце.
- Думаете, я так не умею? - Засмеялась Махпейкер. - Я же обучалась этим танцам пять лет.
- Если у тебя не было шанса проявить себя, - засмеялась Ашьяр, - то считай, господин тебя не узнает. Я танцевала на празднике послов, и была замечена. А ну, иди сюда, станцуем вместе. Хотя бы здесь попробуешь.
Сапфо подошла к Ашьяр, получив приглашение совместно танцевать. И сделала пару движений бёдрами в сторону. Дафна хотела прекратить игру, но Зульфия сделала знак, чтобы она продолжала. Никто не знал, что Зульфия привела Ахмеда, чтобы он подсмотрел в замочную скважину, что происходит в гареме, хотя обычно этого никто не делал. Сапфо с уверенностью сделала шаг вперёд, и качнула левым бедром в сторону. Это действо через маленькое окошко наблюдал Ахмед. Ему очень понравились движения Махпейкер, и он решил, что следующий подарок он подарит ей. Зульфия оставила девушек развлекаться, и подошла к Ахмеду.
- Подари ей сапфировое ожерелье. - Подсказала она. - В переводе с греческого, её имя означает сапфир. Этим ты угодишь ей.
- Как мне тебя благодарить, - сказал Ахмед, который давно любил Махпейкер, но к ней его не подпускали родственники. Он надеялся провести с ней ночь, сладкую, как ароматная пряность анис или как чай со вкусной выпечкой. Ахмед сжимал в руке сапфировое ожерелье, которое девушка получила на следующее утро в подарок. Сапфо-Майхпейкер заулыбалась. Ожерелье было невиданной красоты, и Махпейкер почувствовала в себе невиданную силу и желание выжить. “Я стану самой любимой. - Решила она для себя. - Я стану валиде и стану Кёсем. Осман не будет помехой моим детям!”.
========== Эстер и Одиссей ==========
Александру Аникину
На двадцать пятый день Рождения Кёсем (1615 год) Пхмед подарил ей дорогое зеркальце с шикарной золотой огранкой. Кёсем нежно поцеловала супруга в щёку. Дети уже подросли. Мураду исполнилось 11, Фатьме - десять, а Айше и Атике по восемь. Дети росли умными и талантливыми. К примеру, Мурад с раннего возраста, лет с шести, любил сочинять стихи и музыцировать, а иногда это всё объединялось и получалась песня - звонкая, как голос самого мальчика, и громкая как марш. Кёсем, слушая игру сына на мандолине представляла, что если бы она осталась в Европе, то её сын был бы великим артистом или композитором, и плакала под голос родного инструмента, вспоминая Родину. Сапфо поблагодарила сына и тот радостно убежал играть с сёстрами, которые тоже освободились от занятий. У Кёсем кружилась голова: подумать только, она мать Султана! Хотя сердце её разрывалось от того, что она думала, что в родной её Греции Мурад стал бы великим артистом.
Но сердце Кёсем сейчас тревожил Ибрагим. Ибрагим рос какой-то мямлей, и к 1615 году, ему хоть и исполнилось 12, он явно отставал в развитии - и совершенно не интересовался девчонками. Кёсем даже за него переживала, хотя Ибрагим был её не родным сыном, он был сыном Ахмеда и Айше. Она поговорила с врачом Сулейманом, и тот с поклоном констатировал болезнь.
- Ибрагим болен слабоумием. - Зафиксировал Сулейман. - Нужно решить что делать.
- Кавасмй. - Решилась Кёсем. Только Кавасий.
- Но он же там умрёт. - Испугался врач.
- Никто ещё не умирал от лечения. - Кёсем настаивала на своём. - Ему быть Султаном, а он болен. Как же может такой Султан править страной? Лечить!
Врач Сулейман ушёл с поклоном, не смея возражать. Мать Ибрагима Айше Султан взбесилась при известии о том, что Ибрагима заключат в Кавасий. она пришла к Кёсем и закатила истерику.
- Я не отдам сына!
- Он уже там, не старайся! - Спокойно ответила Кёсем. Айше задрожала всем телом. чувствуя свой близкий конец. Вначале она упала на колени, и разразилась рыданиями. затем, встав с колен, накинулась на Кёсем с ножом. Кёсем больно сжала руку Айше до сухожилий и та выронила нож.