========== Глава I «Добро пожаловать в Сторибрук» ==========
Дождь усиливался. Казалось, что погода сегодня решила сойти с ума и решение она приняла совсем недавно.
Сквозь завесу воды по дороге мчался новенький пикап красного цвета. На пассажирском сидении сидела девочка, на которую эта погода навевала тоску и раздражение. Ее карие глаза внимательно следили за дождем и размытой от воды чернотой.
– Долго еще? – с капризными нотками в голосе уточнил ребенок.
Девочка повернулась к сидящему за рулем мужчине, и он извиняюще улыбнулся ей.
– Ты можешь поспать, принцесса… Ты устала? – заботливо уточнил он.
Девочка снова прильнула к стеклу, за которым ничего не изменилось. Одна большая размытая чернота. Но этот вид начал вызывать не только раздражение и тоску… Девочка почувствовала нарастающее беспокойство.
– Папа, может нам остановиться? – повернула она голову.
– Черт!
Неожиданно мужчина крутанул руль, и машину занесло на мокрой дороге. Единственное, что успел сделать ребенок – это испугаться. Машина подпрыгнула, оказавшись на обочине, и накренилась. За этой кутерьмой мало, кто заметил белую вывеску с приветствием: «Добро пожаловать в Сторибрук».
Через секунду все закончилось.
А в Сторибруке все жители скрывались от дождя в своих уютных домиках или под крылом у заботливой Бабушки. В кафе собралось немало народу – всем хватило места, выпечки, кофе и горячительных напитков.
За одним из столиков сидела женщина с величественной осанкой. Она со зловещим спокойствием переводила взгляд своих темных глаз с одного посетителя на другого. Те не оставались в долгу – сторибруковцы кидали на нее ненавистные, испуганные взгляды и тут же отводили глаза, перешептываясь.
«Чернь», – пронеслось в голове у Реджины.
Если бы среди мэров городков проводили конкурсы красоты, Реджина Миллс выиграла бы его с большим перевесом. И, поверьте, ей было, что выставлять напоказ – строгий костюм серых оттенков не мог скрыть ее соблазнительных форм, а туфли на высоком каблуке лишь подчеркивали ее длинные, худощавые ноги. Даже в игриво закругленных локонах ее иссиня–черных волос, которые доходили ей до плеч, чувствовалась безукоризненность. Все в ней было продумано природой и дано ей для порабощения сердец.
Реджина провела кончиком языка по полным алым губам и сделала глоток обжигающего кофе.
– Маа…
Напротив нее уселся мальчишка. На вид ему было лет 12 – обычный подрастающий мальчуган с восторженностью и верой в чудо. Он улыбнулся Реджине, показывая хитрые огоньки в глазах. Надо было видеть, с каким чувством смотрела на него мэр.
Горделивость, ненависть к окружающим у нее сразу ушли куда–то – на их место пришла готовность исполнить любой каприз ребенка. Реджина подалась к нему и заулыбалась, превращаясь в заботливую мать.
– Ты не хочешь уйти? На тебя же все пялятся, – бесхитростно отметил мальчик.
Улыбка сползла с губ Реджины, и она снова обвела взглядом посетителей. Те поспешили спрятать глаза, отчего она почувствовала садистское наслаждение.
– Генри, я уже привыкла…
– Ты думаешь, это нормально? Что тебя все ненавидят!
– Нет, я так не думаю. У всех есть шанс измениться, но этот город не собирается мне предоставлять этот шанс… Это их проблемы.
– Но ты сама постаралась, чтобы они так думали… Может, пришло время постараться, чтобы они перестали так думать…
Реджина на секунду заколебалась, глядя на своего мечтательного сына.
– Допивай свой шоколад, и я отвезу тебя… к Эмме, – пообещала Реджина.
Тут ее внимание привлекла какая–то шумиха у дверей. Гномы о чем–то спорили, а остальные следили за ними.
– Чужаки!
– Как они попали в город?
Реджина поднялась и решительным шагом направилась к толпе. Все притихли, взглянув на нее.
– Что случилось? – прищурившись, уточнила Реджина.
– В городе появились… чужие…
– Здесь девочка…
– Осторожно, ее надо вытащить…
- Да где наши врачи?
– Осторожнее!
– Она же еще ребенок…
Дождь, кажется, утих. Но холодные капли все еще хлестали по лицу, и Бэйли не могла собраться с силами, чтобы отвернуться от них. Она слышала голоса незнакомых людей, чувствовала, что ее трогают, пытаются вытащить из каких–то тисков. А еще девочку мутило, и сильно болела голова…
– Зачем вы ее вытащили? Идиоты! – рядом раздался женский властный голос.
На секунду Бэйли захотелось открыть глаза и посмотреть, кто это тут командует. Но зыбучие пески были сильнее, она тонула–тонула…
– Реджина, вылечи ее! Это же ребенок!
– Принц, ты еще больше идиот, чем я думала… Мы не знаем, что это за люди… Как я буду ее лечить? – отозвалась сердито незнакомка.
– Нельзя позволить им умереть, потому что они не из нашего мира…
Послышался шорох, и Бэйли почувствовала, что капли перестали стекать по лицу, зато раздался стук капель над ней.
– Держите зонт ровнее, мистер Хоппер!
Бэйли услышала этот женский голос уже рядом – незнакомка явно присела и тут чужая, теплая рука легла ей на щеку. Аккуратно пальцы прошлись по шее ребенка, на секунду замерли, нащупывая пульс.
– Она жива. Что с ним? – женщина встала и убрала руку.
– Тоже жив, но его надо вытащить…
– Поднимите девочку с асфальта, я не могу колдовать здесь!
Бэйли на секунду растерялась – что за колдовство? Куда она попала? Но вместо заданных вопросов ее поманила к себе темнота – она окончательно потеряла сознание.
========== Глава II «Знакомство» ==========
Реджину мало что удивляло в последнее время. После известий о том, что дочь Белоснежки и Прекрасного Принца является матерью Генри, Королева зареклась удивляться.
И все же появление чужаков ее удивило. Город был надежно скрыт от постороннего глаза – попасть сюда мог только житель сказочного мира. И вот тут вставал главный вопрос – кто из этих незнакомцев попал сюда из Зачарованного леса или другого мира, и почему они не были в Сторибруке все это время.
Для решения этой загадки ночью было решено разделить девочку и мужчину. Реджина пресекла дальнейшие разговоры и забрала ребенка к себе – в домашней обстановке ей казалось будет проще разговорить малышку. Тем более, что ей нужно было помочь, что Реджина и сделала – от ее ссадин и травм не осталось и вреда. А вот мужчину оставили в больнице.
– Где я?
Реджина изумленно обернулась на тихий голос. Лежащая на кровати девочка пришла в себя и силилась приподняться.
Женщина дала себе пару мгновений, чтобы рассмотреть ребенка. Кажется, она была ненамного младше Генри, а может даже одного с ним возраста. Как раз тот период, когда дети сохраняли восторженность в глазах и зарождающееся упрямство в поджатых губах. У девочки было
милое личико, на которое спадали темные локоны. Она отбросила волосы назад, и на Реджину взглянули с недоверчивостью большие карие глаза.
– Кто ты? – оказалось, что девочка тоже изучает ее.
– Я – Реджина Миллс, мэр этого города. И ты у меня дома, – улыбнулась Реджина, делая шаг к кровати.– Ты что-нибудь помнишь, дорогая?
Врожденные инстинкты самосохранения не позволили Бэйли расслабиться, и она не поверила этой добренькой улыбке красивой женщины. Она внимательно следила за движениями мэра. Пауза затянулась.
– Мы ехали, пошел сильный дождь, – неожиданно воспоминания дали о себе знать, и Бэйли отвлеклась, погружаясь в них. – Что–то было на дороге… Папа!
Она испуганно встрепенулась, но Реджина оказалась проворнее – она опустилась на кровать и удержала за плечи.
– Лежи! Не волнуйся, – попросила женщина.
Бэйли испуганно смотрела на нее и даже не думала вырываться. Поэтому Реджина убрала руки.
– Твой отец в больнице. Он под наблюдением врачей. Мы поедем к нему, когда ему станет легче… Мне позвонят…
– Не надо было сюда ехать…, – дрогнул голос у девочки.