Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он появился спустя полчаса. Небрежно одетый старик в вышедшем из моды плаще. Седые волосы редкими клочками торчали на полу-лысой голове.

- Отвратно выглядишь, - сказал он, присаживаясь напротив. - Похудела, потускнела. Значит, эта попытка родить наследника снова провалилась?

- Зачем бы ты мне понадобился в ином случае?

- Который раз ты используешь мою магию? Насколько ты успела сократить свою жизнь?

Тили отхлебнула светлую жидкость и поморщилось - уж очень отвратительным было пойло.

- Я перестала считать, - сказала она. - И я согласна на сделку.

Ошо засмеялся, довольно щелкая пальцами. Замученная официантка поставила перед ним кружку с пенной шапкой.

- Ты пять лет не хотела со мной разговаривать, - сказал он. - А ведь я просил все лишь тело. Можно было отдать мне приговоренного к смерти. Пришлось выгрызать себе силу самому. А теперь, когда я почти снова силен, ты просишь меня о помощи?

- Господин первый министр Симус Маро предлагает всю шпионскую сеть королевства для поисков твоей возлюбленной Филы. В обмен мне нужно имя и адрес.

- Дарла Бинч, - сказал Ошо без колебаний. - Она живет на побережье, - он быстро написал адрес на скомканной денежной купюре, извлеченной из кармана. - Но старуха совершенно невменяема. Вряд ли она тебе расскажет хоть что-то. Ты совершила нелепую сделку, моя девочка. Ритуал Дарлы Бинч невозможно повторить.

- А я попробую, - ответила Тили, хватая бумажку.

- Прощай, несмышленая девочка, - ответил ей безумный черный маг, - моментами ты мне даже нравилась.

Вслед за сигналами от короля начала трезвонить на магофон Тмина. Тили, не отрывая взгляда от дороги, ответила на вызов.

- Да, Ваше бывшее Высочество?

- Где тебя черти носят? Анджей в ярости.

- Скажите ему, что я взяла отпуск.

- Ты... сделала что?

Тили злорадно ухмыльнулась, представив растерянное лицо матери королей.

- Решила отдохнуть от придворной суеты и съездить на побережье.

- Ты заключила сделку с Ошо, - догадалась Тмина. - Что же, это весьма героическое решение. Родина тебя не забудет.

- Не говорите пока ему, - с нежданной робостью попросила Тили.

- Ни за что на свете, - отозвалась Тмина. - У него и так достаточно поводов для расстройства.

Тили бросила свой магомобиль на обочине, вглядываясь в темные очертания невысокого покосившего домишки. Выглядел он так же убого, как и заброшенный сад, обнесенный кривым забором. Вот до чего людей доводят добрые поступки.

Она взошла по скрипящему крыльцу, легко толкнула входную дверь рукой. Та не оказала ни малейшего сопротивления, и Тили очутилась в маленькой комнатенке, где в темноте у окна сидела старая хрупкая женщина, укутанная в плед. Её лицо было совершенно бессмысленно. Госпожа Дарла Бинч собственной персоной.

- Здравствуйте, - глухо сказала Тили, вглядываясь в пустые, лишенные всякой крупицы разума глаза. Единственная женщина, выжившая после ритуала, утратила вместе с магией и свою душу.

- Меня зовут Тили Линк, - осторожно сказала она. - Я хочу пройти ритуал. Я хочу узнать, как вы смогли выжить.

Никакого эффекта. Старушка даже ресницами не взмахнула. Вокруг было пыльно, но не очень. Видимо, кто-то приходил сюда время от времени навести порядок и принести старухе еды.

- Я долго не решалась на это, - продолжала Тили, - но время идет, а надежды не появляется. Никакой. Иногда нужно поставить все и сыграть, вы так не думаете?

Тишина была ей ответом.

- Как же вы смогли выжить, госпожа Дарла Бинч? - задумчиво проговорила Тили, машинально поправляя плед на плече безумицы. Та вдруг с силой схватила ее за запястье и дернула на себя.

- Выживет или нет дающий решает забирающий, - проскрипела она, обдавая Тили несвежим дыханием. - Только он решает. От тебя ничего в ритуале не зависит.

Тили испуганно вырвалась, отпрыгнув в сторону. Но старуха уже снова окаменела, безразлично глядя в окно. И больше ничего от нее добиться не удалось.

Пора было возвращаться во дворец.

Глава двадцать вторая. Тили и гора золота

Тили въехала в столицу уже утром. Стражник, охраняющий ворота, выскочил из будки ей навстречу.

- Госпожа королевский шут! - с необъяснимой радостью вскричал он. - Вы живы!

Тили недоуменно похлопала себя по бокам.

- Сердце бьется, пульс в норме, и даже давление не повышено. С чего бы мне это кони двинуть?

- Так Его Величество объявил вас в королевский розыск еще с вечеру, - пояснил стражник. - И кучу золота обещал нашедшему! Живой или мертвой! Но за живую кучка побольше!

- Вот придурок, прости господе, - беззвучно пробормотала Тили, наблюдая как стражник связывается с остальными постами. Буквально минуту спустя неприметная пограничная площадка наполнилась людьми. Первым, естественно, подъехал король.

- Я сейчас где должен быть? - с ходу начал возмущаться он. - Пеленки младенцу менять, да жене какао носить! А я где?

- В глупом положении! А с чего этот переполох?

- Первый раз в жизни ты не ночевала дома. А тут еще мне доложили, что в столице засекли Ошо. А ты не отвечаешь на мой зов. Тоже в первый раз в жизни! Я должен был что подумать?

- Что у нас с безумным черным магом порочная вечеринка?

- Что от тебя мокрого места уже не осталось!

- Спокойно, мой господин, Ошо у нас теперь союзник. А Тмина знала, что я жива и здорова, между тем.

- Она у меня тоже получит, - пообещал Анджей. - Марш в магомобиль!

- А вы поведете, да? - ехидно поинтересовалась Тили, но перечить не стала.

- Я связался с высшей школой магии. У них есть на примете способные сиротки... - устало сказал он уже в салоне, потирая виски.

- Вы опять, да? - взвилась Тили. - Хотите посадить вместо меня на цепь другую жертву? А мне потом как жить с такой дырявой кармой?

- Богатой и свободной!

- Фигу, - отрезала Тили. - У меня новый план.

- Ошо! Союзник! Как я сразу не догадался? - Анджей схватился за голову. - Ни за что!

- Да вы даже не послушали!

- Каждая твоя сделка с Ошо укорачивает твою жизнь!

18
{"b":"636938","o":1}