Литмир - Электронная Библиотека

– Ох, скорей бы она появилась на свет! – рассмеялась госпожа Галлахер. – Маленькая разбойница, пинается с самого утра. Ты была спокойней.

Она вновь взялась за вязание. Замелькали спицы, потянулась из клубка пушистая нить, насторожилась и повела ухом дремавшая под столиком кошка Льдинка. Улыбнувшись, Фэй поспешила на кухню. Всё складывалось как нельзя лучше. Вскипятив воду, заварила крепкий ароматный кофе, добавив три ложки сахара – отец любил послаще. Достала с полки баночку со смесью зелёного чая с бутонами горного жасмина и лепестками каких-то цветов. Прежде, чем заварить чай, на всякий случай проверила, заперта ли дверь. Сердце тревожно билось. Использование приворотных зелий, мягко говоря, не поощрялось. Но иного выхода у Фэй не было: через полтора месяца старшего следователя Лоркана Кэссиди ждали повышение и перевод в соседний округ, а он до сих пор ни разу не взглянул на неё с интересом! Уедет и никогда, никогда больше не вернётся. А ведь Фэй уже три месяца как совершеннолетняя и может принимать ухаживания. «Ведьма знает своё дело, – успокоила себя девушка, откупоривая пузырёк и осторожно выливая бесцветную жидкость в чашку. – Да и кому взбредёт в голову, что дочь начальника городского полицейского управления осмелится подлить господину старшему следователю подозрительный эликсир?»

Поставив чашки на поднос, она направилась в отцовский кабинет. Волнение с каждой секундой становилось всё сильней, да и некстати проснувшаяся совесть заворочалась, вопрошая, каково будет смотреть в глаза Лоркану, зная, что его интерес навеян колдовским мороком? «Нет, он непременно полюбит меня! – Фей стиснула зубы. – Рассмотрит и оценит. Иначе быть не может». Остановившись у двери в кабинет, она поставила поднос на столик в нише, подрагивающими пальчиками расправила складки на платье, поправила волосы и вежливо постучала. Услышав позволение войти, толкнула дверь и подхватила поднос.

На миг остановилась, привыкая к перепаду освещения. Отец, как всегда, не стал зажигать люстру, ограничившись настольной лампой. Не поднимая глаз, как и положено благовоспитанной девушке, Фэй тихо скользнула к столу, пробормотав слова приветствия и лишь краем глаза рассмотрев стоящего у окна высокого мужчину в форме. Почему-то в присутствии господина Кэссиди живая и бойкая на язык девушка робела. Обходительный, красивый брюнет был её ожившей мечтой. Высокий, статный, благородный. Вечером, перед сном Фэй часто представляла, какой чудесной парой были бы они с Лорканом, перекатывая его имя на языке, словно леденец. Ах, как бы они смотрелись вместе! Фэй, в лёгком воздушном платье и Лоркан, в строгой форме. От этих мыслей сладко замирало в груди.

– Благодарю, дорогая, – благодушно прогудел отец, когда она опустила поднос на стол и отступила на несколько шагов. Придвинул к себе чашку с кофе, отхлебнул и, блаженно причмокнув, похвалил: – Только у тебя получается такой кофе, как я люблю. Господин Шериган, угощайтесь чаем.

Фэй, уже отступившая к двери, вздрогнула и обернулась. Стоявший у окна мужчина тем временем сделал несколько шагов и вошёл в круг света от лампы. Сердце девушки оборвалось. Это был не Лоркан. Высокий, широкоплечий блондин неторопливо взял чашку, вдохнул аромат чая. Губы его тронула едва заметная улыбка.

– Зелёный чай с жасмином со склонов Синедая? Признаться, приятно удивлён.

Фэй обречённо смотрела, как он подносит чашку к губам, делает глоток. Выскочив за дверь, привалилась к стене и закрыла лицо руками. Великий бог, как можно было так ошибиться? Как же ей не пришло в голову спросить у матери, с кем беседует отец? Опрометчиво решила, что в это время никого, кроме старшего следователя, не может быть в кабинете у отца, и вот, напоила приворотным зельем совершенно незнакомого мужчину! А вдруг он помолвлен или, того хуже, женат? Какой позор!..

Фэй не могла заснуть почти до утра. Ворочалась на влажных от пота простынях, пытаясь понять, что же теперь делать. Неужели бежать с утра за отворотным зельем? Но как узнать, когда незнакомец вновь придёт в гости к отцу? Она знала в лицо всех сотрудников управления, и этого блондина среди них не было. «Может, не сработает? – тихонько шепнула надежда. – Вдруг обойдётся?» Но здравый смысл подсказывал, что сработает и не обойдётся.

С утра, окончательно опустошив копилку и распрощавшись с мечтой купить в лавке мадам Жаклин новые духи к выпускному, Фэй бросилась к дому ведьмы. Погода очень удачно вконец испортилась, с серого неба сыпал противный мелкий снег вперемешку с дождём, и девушка низко надвинула на лицо капюшон, радуясь, что её никто не узнает. Возле ведьминой обители было людно. Двое коренастых мужиков, поминутно проклиная погоду, приколачивали над наличником щит с криво и наспех выведенной надписью «Продаётся». Фэй замедлила шаг, прислушиваясь к разговору двух городских кумушек.

– … с магослужбой-то шутки плохи, – эмоционально вещала одна, тощая и высокая, словно жердь. – Вот она и подалась туда, где спокойней. Видать, есть грешки-то, чай, магослужба не чета нашим штатным чародеям. Враз разберутся.

– От же тёртый хрен! – опечалилась вторая, кудрявая толстушка. – А кто теперича будет с моей Аськи венец безбрачия сымать будет?

– Да твоей Аське перебирать меньше надо! – подбоченилась собеседница. – Тот криво посмотрел, тот низок, тот высок, тот много пьёт, у того по девке в кажном дворе. Вот и довыбиралась! Чай, не осемнадцать лет, а гонору не поубавилось. Так и будет бобылихой.

– Да что б ты понимала! – взвилась толстушка. – А сама-то, сама!..

Слушать дальше Фэй не стала. Главное она уловила: ведьмы здесь больше не было. Когда она успела собраться и куда уехала, узнать было не у кого. Обнадёживало только одно: приворот был временным. И незадачливая «ворожея» всё ещё надеялась, что он не сработал.

На занятиях в тот день она была рассеянной и дважды получила замечания за невнимательность. Настроение окончательно упало. Отказавшись зайти с сокурсницами в кофейню, Фэй, купив по дороге булку, направилась в своё излюбленное место – к небольшой речушке в парке. Вода успокаивала, а плававшие там в изобилии утки, смешно полоскавшие в клювах пойманные куски хлеба, неизменно поднимали настроение. Скормив прожорливым птицам всё, девушка ещё несколько минут постояла, рассматривая тёмную воду, а после неторопливо направилась домой. Но едва она вышла из парка, как рядом притормозил серый магомобиль, а из него вышел вчерашний блондин.

– Доброго дня, госпожа Галлахер, – произнёс он. – Вас подвезти?

– Благодарю, но вынуждена отклонить ваше предложение, – покачала головой Фэй. – Я вас не знаю.

– Вы вчера угостили меня великолепным чаем, но нас с вами не представили друг другу – улыбнулся мужчина. – Позвольте исправить эту досадную оплошность. Киран Шериган.

– Ах, это вы вчера вечером были у моего отца! – поняв, что попытка мягкого отказа провалилась, она мысленно вздохнула. – Мне не хотелось бы обременить вас, господин Шериган.

– Киран, – поправил он.

– Что? – Фэй вскинула непонимающий взгляд и просто утонула в яркой синеве глаз собеседника.

– Называйте меня по имени, – предложил блондин. – Не беспокойтесь, Фэй, вы меня никоим образом не обремените. Я как раз направляюсь к вашему отцу.

– Д-да, разумеется, – невпопад кивнула она, с трудом разрывая зрительный контакт.

Вспомнив, что приворожённые начинали вести себя агрессивно, если объект симпатии был недосягаем, Фэй сочла за лучшее всё же сесть в магомобиль. Киран сел за руль, и машина серой тенью мягко заскользила по дороге.

– Вы работаете с моим отцом? – спросила девушка, искоса рассматривая руки собеседника.

Брачных браслетов не было. Уже хорошо, учитывая, что ведьминский приворот, по всем признакам, всё-таки сработал.

– Можно и так сказать, – кивнул Киран. Прядь светлых волос упала на его лицо, и он привычным жестом заправил её за ухо. – Я инспектор магической службы, прибыл в ваш город оценить работу подконтрольного нам отдела полицейского управления.

2
{"b":"636893","o":1}