Литмир - Электронная Библиотека

Он — преступник. В разводе. У него есть ребенок. Варианты мелькнули в мыслях Лили, и она крепче сжала руки.

— Не уверен, что ты поверишь, — Корбин глубоко вздохнул и поднял свой взгляд к ней навстречу. — Я не человек.

Женщина не рассматривала такой возможности.

— Ты что?

Он выглядел таким же смущенным, как и женщина.

— Я — инопланетянин, — Лили открыла рот, чтобы сказать, но Корбин поднял руку. — Не из тех, кто крадет тела, — если он пытался пошутить, то не получилось, и улыбка на его лице померкла. Его голос стал очень тихим. — На самом деле, перевертыш.

— Ты — инопланетный перевертыш.

Корбин кивнул.

— Докажи это, — потребовала Лили.

Он выглядел пораженным, как будто это не совсем та реакция, которую мужчина ожидал, но затем он снова кивнул. Обращение началось медленно, сначала, женщина не могла объяснить это, а затем оно стало быстрым, его тело изменялось само по себе, пока внезапно не появился большой черный ворон, сидящий в луже ткани, где только что был Корбин. Он наклонил голову и посмотрел на нее одним темным глазом.

Лили уставилась на него в испуганном молчании.

— Ты… это был ты, — наконец, сказала она.

Корбин каркнул что-то, что, возможно, было птичьим — «да», а затем снова обратился, и он снова сидел перед ней как мужчина, хотя его одежда не оказалась на нем. Его не беспокоила нагота.

— Это был я, — сказал мужчина, признаваясь. — Знаю, что это вторжение в частную жизнь, хотя сначала я этого не делал, — он посмотрел вниз. — Я просто хотел убедиться, что ты в порядке.

На мгновение Лили рассердилась. Он не имел никакого права. Ей не нужно было, чтобы он шпионил за ней, чтобы убедиться, что она в порядке. Затем женщина вспомнила, как Корбин прекратил ссору с ее отцом в тот день, когда отец был достаточно зол, чтобы напугать ее. Она вспомнила маленькую черную кошку, которую видела только один раз.

— Кошка?

Он кивнул, не поднимая головы.

Лили потерла пальцами болящие виски и медленно вздохнула.

— Так что же происходит сейчас?

Он, наконец, поднял голову, чтобы посмотреть на нее.

— Я должен уехать.

— Что? — слова будто вырывали из Лили. — Почему?

— Потому что есть законы. И я нарушил их. Я не должен был с тобой встречаться. Не должен был говорить тебе ничего из этого. И уж точно не должен был влюбляться в тебя, — смех, мягкий и горький, выскользнул из Корбина. — Любовь — это не то, на что мы должны быть способны, — он провел рукой по волосам, его глаза все еще были устремлены на нее. — Меня послали как шпиона, и я полностью провалил свое задание. Они знают, где я нахожусь. Пока мы здесь, я в опасности, как и ты. И я не позволю этому случиться.

«Я не должен был влюбляться в тебя».

Первый раз, когда один из них это сказал.

Она должна сказать ему до свидания и скатертью дорога. Должна уйти сама и позволить ему уйти, и ей все равно. Корбин — инопланетянин. «Инопланетный перевертыш-шпион», ради бога. Лили должна многое сделать. Абсолютно безумно делать то, о чем она подумала.

— Так возьми меня с собой.

— Что?

Лили чуть не рассмеялась шокированному эху своего прежнего требования.

— Возьми меня с собой, — повторила она. — Мы уедем куда-нибудь далеко. Мы увидим мир вместе.

— Я только что сказал тебе, — медленно сказал мужчина, — что я — инопланетный перевертыш-шпион, спасающий жизнь бегством, и ты хочешь, чтобы я взял тебя с собой?

— Да, точно.

Корбин вскинул руки, его смех наполнился истерикой.

— Хорошо, почему бы и нет? Я просто… я просто возьму тебя с собой, — его голос смягчился. — Мы увидим мир вместе.

Сумасшествие. Абсолютное безумие. Но каким-то образом Лили смирилась с этим. Она встала, затем протянула ему руку, и Корбин сжал ее так крепко, что было почти больно. Женщина помогла ему встать на ноги. Его руки плотно обвились вокруг нее. Она ответила тем же, прижав лицо к плечу, уткнувшись в волосы.

— Я тоже тебя люблю, — сказала Лили.

Безумие, но, по крайней мере, не будет скучно.

КОНЕЦ

6
{"b":"636881","o":1}