Литмир - Электронная Библиотека

Брен был не выше Ремы, но весил намного больше. Он напоминал отца — крупный и сильный.

— Да, — отметила Рема, — наверное, в этом дело. Уверена, дело не в моей хорошо обученной лошади и моих отличных способностях.

— Ты — нечто, — рассмеялся Брен. — Но тебе пора домой, пока тетя с дядей не поняли, что мы делаем.

Рема знала, что он прав. Она была без седла, платье собралось между ног, чтобы она могла ехать верхом, как мужчина. Если дядя Кар узнает о гонках Ремы и Брена, он запретит Реме кататься — а это была ее единственная свобода.

Она проверила, что светлые волосы все еще стянуты в пучок у шеи. Рема запустила пальцы в гриву Снега.

— Догоняй! — рассмеялась она и сжала ребра Снега.

Брен буркнул:

— Шутишь, — но Рема не была уверена, она уже летела по лесу.

Рема и Брен были друзьями, сколько она себя помнила. Их гонки начались, когда ей было десять, когда Брен настоял, что девочки не могут кататься так хорошо, как мальчики. Конечно, Рема не могла допустить, чтобы он в это верил, и она бросила вызов. Рема победила с большим отрывом. И с тех пор друзья соревновались.

Дядя Кар и тетя Майя жили в мили от леса. Тропа, ведущая в город, проходила перед их скромным деревянным домом, амбар и пастбище для лошадей были за ним.

Они вошли на пастбище, Рема слезла со Снега и развязала платье. Она распустила волосы, и они упали на ее плечи. Брен тоже спешился.

— В следующий раз мы поменяемся лошадьми, — сказал он, проведя рукой по темным густым волосам.

Рема рассмеялась.

— Не поможет. Я все равно выиграю. Ты поймешь когда-нибудь, что я — лучший всадник. Всегда была и буду, — она сладко улыбнулась.

Брен покачал головой и улыбнулся.

— Не смотри, но твоя тетя Мая идет.

Тетя Майя была в одном из лучших платьев, ее седые волосы были аккуратно стянуты в пучок. Тетя Майя приблизилась и прищурилась, глядя на Рему.

— Почему ты запыхавшаяся?

Рема, не желая отвечать, сменила тему:

— Тут кто-то есть? — спросила она, удивляясь наряду тети.

Майя посмотрела на Рему и Брена.

— Нет, — сказала она. — Нам нужно поговорить. Наедине.

Рема хотела возразить, но ощутила, как Брен напрягся рядом с ней. Он теребил поводья.

— Эм, я лучше пойду, — пролепетал Брен, не глядя в сторону Ремы. Он развернулся и повел коня прочь, шагая скованно.

Кожу Ремы покалывало. Что-то было не так. Может, тетя с дядей обнаружили, что она соревновалась с Бреном. Рема хотела вычесать Снега и угостить его, но придется подождать. Она выпустила Снега на пастбище, пошла за тетей вокруг амбара в дом.

Они вошли в гостиную, огонь уже горел в камине. Четыре чашки на низком столе. Кто-то был там.

— Садись, — тетя Майя указала на стул. Она упирала руки в бока, расхаживая перед камином.

Рема знала, что это серьезно, что она в беде. Они никак не могла исправить ситуацию. Ей придется принять наказание.

Дядя Кар вошел в комнату, тепло улыбаясь. Он поцеловал макушку Ремы и сел рядом с ней. Он был в хорошем настроении. Лучше обычного. Может, он не знал о гонках.

Тетя Майя замерла, глядя на дядю Кара.

— Нам нужно с тобой поговорить, Рема.

— Да, — сказал дядя Кар. — У нас хорошие новости.

Рема не ожидала такого начала разговоров.

— Родители Брена приходили к нам, — сказала дядя Кар.

Брен ничего не скрывал от родителей. Он мог рассказать о гонках.

— Я могу объяснить, — начала она, готовая защищаться.

— Не нужно, — продолжил дядя Кар. — Вы с Бреном давно дружите. Это логично. И мы одобряем.

Рема не знала, о чем он.

— Что, простите?

Тетя Майя кашлянула.

— Мы еще не подписали брачный контракт. Есть пара деталей.

— Но мы приведем все в порядок за пару дней, — сказал дядя Кар.

— Что? — закричала Рема, вскочив со стула.

— Брен тебе не сказал? — тетя Майя скрестила руки.

— Нет! Он мне ничего не сказал, — это было хуже наказания за гонки. Брен, ее лучший друг, хотел жениться на ней? — Я могу ответить? — спросила Рема.

— О чем ты? Вы с Бреном друзья. Мы думали, ты будешь счастлива, — сказал дядя Кар, хмурясь в смятении.

— Счастлива? Замуж за друга! Я не хочу. И не пойду, — она не хотела себя ни с кем связывать.

— Рема, — недовольно сказала Майя. — Тебе семнадцать. Брену восемнадцать. Пора, и пара хорошая. У нас нет других вариантов.

Рема хотела кричать.

— И мои желания не учитываются?

— Прости, милая. Мы думали, ты будешь рада, — дядя Кар встал и потянулся к ней.

Рема не была рада. Она была совсем не рада. Сжимая кулаки, Рема подавила слезы и отошла от дяди. Казалось, стены кружились, было сложно дышать. Бежать. Ей нужно бежать.

— Как только ты обдумаешь это, ты поймешь, — сказала тетя Майя.

— Да, я понимаю, — пробубнила Рема. Ее выдадут за Брена, несмотря на ее желания. — Я подышу воздухом.

Рема заставила себя спокойно выйти за дверь, но, как только ее сапоги ступили на землю, она побежала в лес.

Два

Дармик

Тяжелый туман накрывал землю, командир Дармик и его отряд приближались к крепости Джарко. Их заметили, врата замка открылись, когда они прибыли. Слуги вышли, чтобы встретить принца.

Дармик огляделся. Ничто не выглядело подозрительным. Он остановил коня и спешился.

Принц Леннек вышел из дворца. Лорда Фильмара не было видно.

— Дармик, — губы Леннека изогнулись в улыбке, но он прищурился, глядя на отряд из двадцати мужчин. — Что ты тут делаешь? — он обнял брата.

— Рад встрече, Леннек. Давно не виделись.

Леннек отпустил его.

— Проверяешь меня? — он рассмеялся.

Дармик не ответил. Он снял перчатки. У него была одна цель — узнать, что задумал его брат. Леннек редко покидал замок их отца, тем более — город.

Личный стюард Леннека, Арнек, шагнул вперед.

— Ваше высочество, вы присоединитесь к нам за ужином?

— Да, — ответил Дармик. Нос Арнека дернулся, он поклонился и отпустил слуг.

Дармик прошел к солдатам и прошептал указания, чтобы они разбили лагерь возле города, скрывшись в лесу. Он найдет их, когда будет готов уйти.

Братья остались одни.

— Объяснишь, что происходит? — спросил Дармик.

— Нет, — прошептал Леннек, склонившись ближе. — Не твое дело, братишка, — он повернулся и вошел в замок, не оглядываясь на Дармика.

Замок напоминал другие, но ему не хватало роскоши. Конечно, Джарко был наименьшим регионом, и в плане земли и политики он был почти не важен для королевства. Леннек мог приехать сюда только по причине.

Остров Гринвуд был разделен на семь регионов, и в каждом был губернатор, назначенный королем, основываясь на верности. Король управлял всем. Королевство стало таким вскоре после захвата семнадцать лет назад.

— И надолго ты здесь? — спросил Дармик, догоняя брата.

Леннек расправил плечи.

— Пока не наскучит.

— Я не знал, что вы с лордом Фильмаром были близки, — сказал Дармик. — И где он? — лорд Фильмар был пожилым, уравновешенным и со своими убеждениями, что отличались от Леннека.

Леннек закатил глаза и привел Дармика в старую гостиную. Три дивана и низкий столик в центре. Книги стояли на полках на одной стене, портреты губернатора и его семьи украшали другую стену.

— Не знаю, и мне все равно, — ухмыльнулся Леннек. — Мы не друзья. Я просто хотел отвлечься, а это место дальше всего от замка отца.

— Ах, — сказал Дармик. Король Барджон и Леннек не ладили. Дармик зря переживал.

Леннек повернулся к Дармику, склонил голову.

— Тебя посла отец? — спросил он.

— Нет. Я проезжал мимо, когда услышал, что ты здесь. Я решил заглянуть и увидеться с тобой. И все, — сказал Дармик, пытаясь успокоить брата. Он не хотел признаваться, что приехал, только чтобы узнать, что затеял брат.

Леннек рассмеялся.

— Да ты шутишь. Просто заехал? Не верю, — он плюхнулся на диван. — У тебя все ради цели, — рявкнул он. — Ты здесь, потому что не доверяешь мне.

2
{"b":"636880","o":1}