Литмир - Электронная Библиотека

— Ммм, — недовольно пробурчала я.

К сожалению, Адам был прав, и я ничего не могла возразить против аргумента о Морлемах.

— Я пойду с ним и пригляжу за твоим братом, — примирительно сказал он. — Ты можешь прокрасться в мои мысли и за всем проследить.

— Что мне еще остается, — недовольно вздохнула я.

— Ничего, — улыбнувшись, ответил Адам и повернулся к Леандро. — Когда Филлип обычно бывает дома?

Леaндро немного подумал.

— Мне кажется, он как обычно работает в сыроварне, причем магической, как я недавно узнал. Интересно отметить, насколько ускоряются рабочие процессы при помощи магии. Уже только если обратить внимание на перемешивание и вентиляцию…

— Хватит, — прервал его Адам. — Значит нужно подкараулить его перед или после смены.

— Лучше перед, прямо завтра утром. Он выходит из дома в 9 утра, — Леандро задумчиво посмотрел на Адама. — После работы он обычно отправляется пострелять из лука, а это может занять много время.

— В 9 часов, — кивнул Адам. — Это сработает. Встретимся сразу завтра утром в 8 перед туристическим агентством госпожи Трудиг.

— Печать Тора — это бесконечность, заключённая в бесконечность, — задумчиво сказала я. — Действительно интересно. Надеюсь, вы выясните что-нибудь новое.

— Я тоже надеюсь, — ответил Адам, пристально глядя на меня. — Но ты ведь знаешь, что я мастерски могу задавать правильные вопросы, а в случае необходимости выведаю ответы и без разрешения.

— Ты просто настоящий плахой парень, — захихикал Лоренц, и Адам бросил на него сомнительный взгляд. Затем подошёл ко мне и обнял за талию.

— О, ещё бы, — ухмыльнулся он и стремительно поднял меня на руки. Взгляд его тёмно-голубых глаз был полон желания.

Сделав несколько быстрых шагов, он оказался в моей комнате и громко захлопнул за нами дверь. Затем его губы уже накрыли мои, и этой ночью я забыла обо всех моих заботах.

Было ещё темно, когда я несколько дней спустя вышла на утреннюю пробежку. Ночью выпал снег, и лежал тонким слоем на дорожках, приглушая шаги множества студентов, которые дрожа от холода и ругаясь, появились на утреннем спорте по распоряжению профессора Эспендорм. Был конец ноября, и для Тенненбоде выпавший снег не представлял ничего необычного для это времени года. Поэтому профессор Эспендорм не принимала никаких отговорок.

— Лидия, прошу тебя, — настоятельно попросила я и последовала за сестрой на прилегающую к замку территорию.

Группы оранжевых световых шаров указывали нам направление, чтобы ни один студент не заблудился.

— По крайней мере, поговори с Сельмой, — попросил Леандро, который бежал рядом с Лидией и в очередной раз пытался нас померить.

— В данный момент нам нечего обсуждать, — ответила она, продолжая стоически бежать дальше. Её тёмные волосы подпрыгивали в такт шагов.

— Мы одна семья, Лидия, — напомнила я. — Скара относится к тебе не серьёзно. Она лишь опять ищет способ посеять раздор. Ты не можешь доверять ей.

— Скара со мной честна, — ответила Лидия, не оборачиваясь. — В отличие от тебя. Она позволяет мне быть частью её жизни и пытается помочь.

— Я тоже хотела бы тебе помочь, — сказала я. — Но ты мне не даёшь. Не разговариваешь со мной и избегаешь. Я в твоём распоряжении, и ты можешь абсолютно мне доверять. Мне хотелось бы выяснить вместе с тобой, что такое Печать Тора, кто такой Вельф, и чем таким таинственным занимаются Филипп и Жизель.

— Мои родители работают, — оборвала Лидия.

— Нет, не работают, — ответил Леандо. — Мы с Адамом были в Кламартине. Дом пуст.

— Что? — Лидия внезапно остановилась и недоверчиво уставилась на Леандро.

— Ты всё верно расслышала, — Леандро серьёзно смотрел на Лидию и был в этот момент так сильно похож на отца, что я одно мгновение испуганно на него уставилась. — Они оба исчезли, и их нет там уже какое-то время.

— Я в это не верю, — в глазах Лидии появилась настоящая паника. — Они сказали, что уезжают, потому что нужно работать и что всё в порядке.

— Они нам соврали, Лидия, — голос Леандро понизился до осторожного шёпота.

— Или, по крайней мере, скрыли от нас значительную часть правды.

— Нет. Я в это не верю, — Лидия побледнела и переводила взгляд то на меня, то на Леандро. — Зачем ты отправился во Францию?

— Потому что хотел поговорить с Филиппом.

— Ты имеешь ввиду с папой, — исправила Лидия.

— Да, — кивнул Леандро. — Я просто должен был узнать, что такое Печать Тора. Я хотел рассказать ему, что выяснил сам и посмотреть на его реакцию, — Леандро глубоко вздохнул. — Но его там не было. Тогда я послал ему сообщение, но мои доходят не особо далеко, поэтому сообщение ему послала Сельма, чтобы выяснить, куда он пропал, но он больше не отвечает. На сообщения бабушки он тоже не реагирует.

— Нам ведь нельзя выходить за границу города, — прошептала Лидия всё ещё не веря, что Жизель и Филипп были с ней не честны. — Из-за этих тёмных существ.

— Да, из-за Морлемов, — подтвердила я.

— Поэтому Адам сопровождал меня, — сказал Леандро.

— В самом деле, — произнесла, запинаясь Лидия. — Я не могу в это поверить, — потом она выпрямилась и расправила плечи. — По правде говоря, я и не собираюсь. Скара сказала, что тебе нравится обманывать. Скорее всего, мама и папа всего лишь поехали в короткий отпуск навестить друзей. То, что их не было один раз ещё не значит, что они сразу пропали без вести.

— Я и не говорил, что они пропали, — ответил Леандро. — Мы осмотрели весь дом, они оставили его в полном порядке.

— Дом оставляют в полном порядке, когда едут в отпуск. Не вижу в этом ничего необычного, — ответила Лидия и хотела опять уйти.

— Они взяли с собой всю одежду, а машину оставили в гараже. Они не жили обычной жизнью, — осторожно сказал Леандро, словно понимая, что Лидия сможет вынести эту новость, если выдавать ей ее порциями. — Они уже довольно давно покинули Кламартин, и я не имею ни малейшего понятия, где они находятся.

Лидия застыла на месте и недоверчиво посмотрела на Леандро.

— Покинули?

— Мне жаль, — тихо сказал Леандро и сделал шаг в сторону Лидии. — Я буду их искать и выясню, что произошло.

— Этого просто невозможно. — Голос Лидии дрожал, и она скрестила руки на груди, словно чтобы удержать саму себя. — Абсолютно невозможно.

— Я был там, Лидия, — успокаивающим голосом сказал Леандро. — Их правда там нет. Не знаю, почему, но наверняка этому есть логическое объяснение.

— Логическое объяснение? — язвительно ответила Лидия. — В моей жизни уже давно нет логических объяснений.

— Лидия, прошу, — настоятельно сказала я. — У Жизель и Филиппа, безусловно, есть свои причины. Нам просто нужно проявить терпение. И тогда мы точно выясним, что с ними случилось. Может быть они уехали из-за Морлемов.

— Это всё большая ложь, заговор, — в отчаянии сказала Лидия. Затем сделала глубокий вздох, и выражение её лица изменилось. Отчаяние уступило место пугающему спокойствию. — Мне нужно освободиться от прошлого и смотреть в будущее. Скара абсолютно права, — она серьёзно посмотрела на Леандро. — Я больше не могу тебе доверять. Теперь, когда ты занял строну Сельмы. Она всё придумала, Морлемов, эту историю с Бальтазаром Тони и Катериной. Нет никакой чести и героических поступков. Они просто приняли глупое решение и не захотели нести последствия. Бальтазар — достойный гражданин Объединённого Магического Союза. Я специально это проверяла. Его ни в чём не обвиняют, а о Морлемах пишет только эта газетёнка. Единственный свидетель — сумасшедший официант, который хочет продлить свои пятнадцать минут славы и рассказывает всё более невероятные истории.

— Ты больше веришь Скаре, чем своему брату? — испуганно спросила я.

Мне было абсолютно ясно, откуда взялась эта точка зрения, и в этот момент у меня даже не было веских аргументов, чтобы доказать ей обратное, за исключением того, что мне было необходимо её доверие.

— Мой брат, кажется, полностью занял твою сторону и запутался в твоей лжи. Почему я должна верить в то, что он говорит? — Лидия с сожалением кивнула Леандро, который потерял дар речи. — Просто оставьте меня в покое со своими запутанными историями, — решительно сказала она. Затем развернулась и ушла прочь.

32
{"b":"636626","o":1}