– Почему же? Нужно только произнести заклинание, вот и все.
Мистер Чаринг всем своим видом напоминал превращенного в статую человека, которого перед этим хорошенько стукнули по голове. Пару раз он пытался что-то произнести, открывая рот и тут же закрывая его. Со стороны это смотрелось даже смешно, но никто почему-то не смеялся.
– Где? – наконец, просипел он и голос его был до странности тонок.
– Что? – почти хором спросили студенты.
– Где вы взяли заклинание?
– В библиотеке, – доходчиво и кратко ответила Ариана.
Она, единственная из всех была спокойна, хотя понимала, что обычным наказанием за их выходку они не отделаются. Слишком уж она была серьезна.
Чаринг кивнул.
– Отлично, – сказал он, сурово сдвинув брови.
Впрочем, грозным не выглядел, так как был донельзя изумлен. Его взгляд помимо воли все время возвращался к поднятому умершему.
– Все идите за мной, – велел секретарь, разворачиваясь, – светлые боги, в жизни ничего подобного не видывал.
По очереди они вышли в коридор. Чаринг подождал последнего, им, разумеется, был ходячий труп, поморщился и накрепко запечатал дверь.
– На сей раз вы перешли все мыслимые границы. Поднять труп, надо же до такого додуматься! Я знаю, в чьей голове возникла эта идея, – он сердито посмотрел на Ариану, – и как будто, вам мало этого, вы проникли в запретную комнату! Я просто не представляю, что сделает с вами магистр.
Лу сморщилась, готовясь заплакать. Она пару раз потянула носом, но должного впечатления не произвела. Марк все время смотрел себе под ноги. Эрин был непривычно тих и скромен, чего обычно за ним не водилось. Ариана призадумалась о наказании, стараясь держать руки впереди, чтобы карман предательски не оттопыривался.
Чаринг провел процессию прямиком в комнату магистра Каверли. Тот занимал часть второго этажа на балконе с левой стороны. Правая отводилась студентам. Причем, обе стороны никогда не пересекались.
Судя по тому, сколько времени Чарингу пришлось стучать в дверь, магистр Каверли уж спал. Это подтвердилось, когда он наконец выглянул в коридор. На магистре была длинная ночная рубашка, голову увенчивал колпак, сдвинутый набок, а лицо заспанное и недовольное. Пару минут он приходил в себя, без интереса рассматривая внушительную процессию, а потом спросил:
– Что происходит, Энжерс? Зачем вы привели ко мне этих студентов?
– Магистр, их выходка…
– Неужели, обсуждение этой выходки не могло подождать до завтра? – перебил его Каверли.
– Не могла, – отрезал Чаринг, – вы не представляете, что они вытворили на сей раз.
– Могу догадываться, раз здесь присутствует мисс Эвериан, – заметил девушку магистр, – дамы, мое почтение. Прошу простить меня, я не совсем одет.
Лу торопливо закивала, готовая простить ему все грехи заочно, лишь бы он ее не наказывал. Ариана отметила про себя, что в ночном одеянии Каверли выглядел презабавно. Но смеяться ее не тянуло.
– Входите, – посторонился магистр, смиряясь с неизбежным.
Окидывая взглядом каждого входящего, он не выказывал удивления, поскольку был наслышан о друзьях Арианы и об их совместных выходках. Но к последнему вошедшему Каверли был явно не готов. Выпучив глаза, магистр посмотрел на умершего безумным взглядом.
– Итан? – вопросительно произнес он, переводя глаза на Чаринга, – что за шутки, Энжерс! В два часа ночи это неуместно.
– Совершенно с вами согласен, сэр. Но это сделал не я.
– А кто… нет, – охнул Каверли от внезапной догадки, – вы хотите сказать… – и он посмотрел на студентов, как по команде опустивших головы.
Чаринг подтвердил догадку шефа коротким кивком.
– Святой Азмавир! Это неслыханно! Кто из вас поднял его? Кто это сделал?
– Ну… – неуверенно начал Марк, – мы только попробовали… сэр, мы не знали…
– Я знаю, кто это придумал, – заявил секретарь, – тут двух мнений быть не может.
Они оба уставились на Ариану, которая почувствовала себя не очень уютно.
– Заклинание, – спохватился магистр, – где вы взяли заклинание?
– В библиотеке, – пробормотал Эрин.
– В библиотеке! Святые боги, куда смотрел Фейн?
– Но это еще не все, магистр, – не умолкал Чаринг, – они не просто подняли мертвого, они этим не ограничились.
– Что еще они натворили?
– Они проникли в запретную комнату.
– Как? – спросил Каверли уже из чистого любопытства.
– Полагаю, с помощью поднятого умершего. Он принял на себя весь заряд.
– Оригинальный способ. Да-а, – протянул он, садясь на стул и сдергивая с головы колпак, – вы можете припомнить что-либо подобное, Энжерс?
– Нет, сэр. До сих пор никому еще не приходило в голову это сделать.
– Отыскать книгу по некромантии – это одно, а воспользоваться заклинанием – совсем другое.
– Это просто неслыханно, – добавил секретарь, – их выходка, магистр, требует самого серьезного…
– Погодите, Энжерс. Меня сейчас интересует другое. Как они вообще сумели этого добиться? Заклинания поднятия требует больших знаний, правильного подхода и огромной осторожности. Один неверный звук – и все усилия пошли прахом. Вы вместе делали это? – посмотрел магистр на студентов.
– Да, сэр, – подтвердил Эрин.
– Как вы это делали?
– Мы взялись за руки и сосредоточились.
– Кто читал заклинание?
– Я, – вступила в разговор Ариана.
– Вы одна читали его или хором?
– Я одна, сэр.
– Потрясающе, – почти благоговейно прошептал Каверли, – мисс Эвериан, ваши способности…
– Магистр, мы сейчас обсуждаем не ее способности, – вмешался Чаринг, – точнее, другие ее способности. Способность вытворять такое, что не лезет ни в какие ворота. До этого еще надо было додуматься! Безусловно, они все заслуживают наказания, но мисс Эвериан… Это особый случай. Для нее непременно нужно придумать что-то особенное.
– Почему это? – вдруг громко возмутился Марк, – мы все принимали в этом участие. Нас никто не заставлял, мы сами согласились.
Чаринг сдвинул брови, а Каверли одобрительно посмотрел на молодого человека.
– Мы хотим сказать, магистр, что наказывать нас следует одинаково, – пояснил Эрин недосказанную мысль друга.
– Значит, по-вашему, это будет справедливо? – поинтересовался магистр.
Юноши кивнули. Лу помедлила и кивнула тоже, хотя была точно уверена, что без Арианы никто из них даже не пошел бы смотреть на труп.
– Но вообще-то, сэр, это в самом деле была моя идея, – сказала Ариана.
– Ну, конечно, ваша, мисс Эвериан. Никто в этом и не сомневается. Значит, вы считаете, что заслуживаете более серьезного наказания?
Девушка тяжело вздохнула.
– Ну… если вы так решите, магистр.
Он хмыкнул и покачал головой.
– Заметьте, я даже не спрашиваю, зачем вы это сделали. Ответ у вас всегда один.
– «Это ведь очень интересно», – съехидничал Чаринг.
Тут даже печальные и напряженные студенты позволили себе легкие смешки.
– И что же мне с вами делать? – в раздумье произнес Каверли, – наказать вас всех одинаково? Наказать мисс Эвериан сильнее прочих? Есть в этом смысл?
– Магистр! – ахнул секретарь.
– Смысла нет, – ответил тот сам себе, – наказания не производят на вас впечатления. Не наказать – тоже плохо. Остальные студенты начнут думать, что им все дозволено. Ладно, – он махнул рукой, – три дня подряд будете заниматься уборкой классов на пятом этаже.
Магистр сделал паузу. Студенты переглянулись, не веря своему счастью. Уборка классов – такой пустяк по сравнению с тем, чего они ожидали.
Однако, Чаринг не был доволен назначенным наказанием. Он в упор смотрел на своего шефа.
– Да, – вспомнил тот, – приведите его в первоначальное состояние, – и указал на умершего, – полагаю, вы справитесь. Это все. Спокойной ночи.
И невзирая на взгляды секретаря, отправился к двери спальни.
– Спокойной ночи, сэр, – вразнобой ответили студенты.
– Вам повезло, – без обиняков заявил Чаринг, когда магистр ушел, – будь моя воля, вы бы так легко не отделались. Ну? Что стоите? Идите за мной. Вам велено привести труп в первоначальное состояние.