– Но чем это притягательней традиционных религий?
– Когда-то они работали. Но в наше время люди не хотят неизвестной потусторонней жизни. Они все больше подумывают, как бы задержаться в этой. В конечном счете, Независимый говорит о коллективной душе. Станьте ее частью, и вы не погибнете.
– Вы так его трактуете? – Блюм вдруг посмотрел на него, как смотрят на сцену дети после открывшегося занавеса, ожидая, что тотчас что-нибудь случится. – Постойте, постойте… – он вдруг замотал головой, а потом уперся взглядом в голый полированный стол.
С минуту длилось молчание.
– Тьфу, как забавно!
– А разве вам все, что я сказал, не бросилось в глаза?
– Бросилось, бросилось, я не об этом.
– Тогда о чем же?
Блюм только покрутил растопыренными пальцами по бокам своих мягких отходящих от лысины волос:
– Нет, ну чертовски забавно, мой дорогой! Ваша фантазия многого стоит.
– Очень хотелось бы, чтобы вы не морочили мне голову, патрон.
– Слушайте, Стенли, мы уже целых десять минут пересидели на работе. День закончился. Давайте поужинаем тут неподалеку, совсем по-простому. Зайдем и поужинаем, и продолжим беседу, а?
– Ну, если можно взять с собой одну даму.
– Это кого же?
– Моего секретаря Николь.
– Ха-ха! Полковник! А хорошо быть молодым полковником, да? Лучше, чем старым евреем? Знаете, о-чень красивая женщина, я это раньше вас заметил, когда вы еще торчали в России. Меня всегда удивляло – как это могут существовать в природе абсолютно красивые люди? – Блюм погладил себя по лысине, будто вдумываясь в это явление и продолжая не понимать.
– Это вполне удобно, милый? А платье на мне? – Николь не очень уверенно взглянула на свой служебный наряд.
– Без платья ты, конечно, гораздо интересней, но речь идет о простом ресторанчике для обывателей, и лучше считаться с их правилами. А Блюм – приятный и очень одинокий человек, жена его чаще живет у дочери в Европе. Они уже давно в каком-то полуразводе. Дешевые ресторанчики – обычное для него место ужина. Ты просто слишком привыкла видеть в нем большого начальника.
В скромном полупустом заведении, куда они втроем пришли, Блюма, несомненно, хорошо знали. И пожилой хозяин, махнув на официанта рукой, сам подошел к их столику, чтобы принять заказ.
– Я тут буду распоряжаться, с вашего позволения! – обращаясь к Николь, весело заявил Блюм. – Я очень люблю распоряжаться гостями. Так, прежде всего мы узнаем, есть ли сегодня мой фирменный суп?
– Есть, – улыбаясь, ответил хозяин.
– Мы будем есть суп? – удивилась Николь.
– Будем, обязательно будем. Значит, всем на первое суп. Что вы будете пить, мадам?
– Минеральную воду.
– Только воду?! Это чуть-чуть огорчительно. А вы, Стенли?
– Мне что-нибудь легкое.
– Нет ничего легче настоящей еврейской водки, мой дорогой! Просто легче ничего нет!
Торнвил увидел, как чуть колыхнулись ее ресницы.
– Хорошо, спасибо, только одну рюмку.
– Графинчик! – скомандовал Блюм. – А с рюмками мы разберемся.
– А что это за суп? – поинтересовалась Николь, когда хозяин направился исполнять заказ.
– О, вы такого не ели. Гусиный суп с картофелем, морковью и луком. Это сложный суп, мадам.
– В самом деле? Сложный суп из четырех составляющих? Тогда – какой же простой?
– Простой? – Блюм опустил голову и повернул ее чуть по-птичьи. – Простой – это когда там нет гуся. А самый простой, когда нет еще моркови и лука. Тоже очень вкусный суп, мадам. По сравнению с тем, когда нет самой картошки, а вместо нее сварена шелуха. Этот последний суп действительно уже не очень вкусный. И я его гостям обычно не рекомендую.
– О боже, здесь и такое готовят?
– Только по спецзаказу. Здешний хозяин, как и я, помнит этот рецепт с детства.
– Вам приходилось так питаться? – Николь застыла, глядя на него с полуоткрытым ртом.
– Какое-то время, только какое-то время. А, вот и водка, и тихоокеанская сельдь! Да… потом у нас появилась картошка, потом лук и морковь, ну а уж когда добавился гусь… – Блюм развел руками с причудливым графинчиком в одной и рюмкой в другой, – поверьте, мадам, все эти сложные салаты, грибы, фаршированные крабами, крабы, фаршированные грибами – основная причина самоубийств и разводов. – Он, приглашая Торнвила, поднял вверх рюмку и еще через полминуты, закусывая сельдью, продолжил: – Да, потому что естественная пища рождает естественные мысли, а неестественная, ну, сами понимаете какие.
– Мне нравится ваша логика, – заключила Николь. – Тогда я тоже попробую сельдь и буду есть суп. А отчего появляются, в таком случае, сверхъестественные мысли? Нужно же, значит, к гусю еще что-нибудь добавить?
– Обстоятельства, мадам, обстоятельства. Их мы тоже туда добавим, немного позже.
Через несколько минут им принесли большие слегка дымящиеся тарелки. С тонким и очень приятным запахом.
– Его нужно есть горячим, друзья. – Блюм взял в руки графинчик. – Стенли?
Теперь ее ресницы повели себя по-другому. Он улыбнулся и отказался.
– Действительно, очень вкусно, – попробовав, с удивлением произнесла Николь. – И не нужно добавлять никаких обстоятельств.
Блюм замотал головой:
– Это все Стенли! Ему нужна еще и коллективная душа.
– О, дорогой! Моей тебе, значит, мало. А что ты собираешься делать с этой, коллективной, позволь узнать?
– Он собирается объяснить с ее помощью загадочные явления в этом мире, мадам. Только у него не выйдет.
– Почему не выйдет? – поинтересовался Торнвил.
– Потому что все это придумал Карл Юнг, – прихлебывая суп, ответил тот. – Придумал, и не разобрался до конца. Вкусно, мадам, ведь верно?
– Очень. А в чем же не разобрался великий психолог?
– Он заявлял, что коллективная душа есть у всех народов. Как некий остаток их исторической памяти.
– А его, в самом деле, нет?
– Есть. В большей или меньшей степени. В значительной, например, у германцев или японцев. Да, все японские экономические чудеса, между прочим, из этого выросли. Но только посмотрим, что с ними будет через пятьдесят лет.
– Они потеряют коллективную душу?
– Нет, мадам, не потеряют. Они изменят к ней свое отношение.
– Поясните, – попросил Торнвил.
– М-мм, с удовольствием… Этот общий для нации исторический осадок влияет на нее ровно настолько, насколько интуитивно ценится. Понимаете? Ценится – значит, постоянно всплывает из глубины, формирует у людей правила и установки, высокое значение единого взгляда. Не ценится – лежит преспокойно на дне, как неинтересный эпизод у человека в памяти. Можно всю жизнь прожить и о нем не вспомнить.
– А почему это качество непременно должно быть потеряно?
– Потому что людям кажется, что у них появились другие средства выживания. Коллективная душа движет народами, когда у них нет прочих средств борьбы за себя самих. Проще говоря, когда нет индивидуального руководства к действию, а главное – к сохранению жизни. И вот тогда ценность коллективного перерастает ценность индивидуального, и порой настолько, что люди с радостью готовы себя этому пожертвовать. Коллективная душа переводит на себя все психическое внимание человека, и он начинает буквально ощущать в ней свою жизнь… и свое бессмертие, между прочим, тоже.
– Постойте, патрон, но это как раз очень близко к тому, что я вам сегодня говорил.
– Не очень близко.
– Почему?
– Откуда все это здесь, Стенли, в стране индивидуалистов? Как и чем можно дотянуться до коллективной души, вызвать ее к жизни? А вызвать ее можно только из прошлого. Призывы к объединению людей и прочая демагогия тут не помогают. – Он налил себе еще одну рюмку, но не выпил, а задумчиво на нее уставился. – И тем не менее… тем не менее, ваша мысль где-то рядом…
– Блюм очень интересный человек, ты не находишь? – спросил Торнвил, когда они, попрощавшись, сели в такси.