Литмир - Электронная Библиотека

Хлопок двери. В комнату вбегает Мэрфин.

— А вы умные уёбки, - его глаз просто сверкал в темноте.

— Хороший комплимент, - усмехнулся Дэв, вставая с пола.

— Только вам не поможет это сейчас, - в его руках появилось окровавленное мачете.

— Ровно 4 утра! Вы проиграли! - вскрикнул я, чуть ли не вскочив с пола.

Он застыл. Фиолетовый огонёк чуть погас. Гнев на лице сменился растерянностью.

Сыночек Лэна явно не ожидал такого.

Металлический хруст.

Мачете падает на пол.

Руки обладателя столь ценного и необычного оружия начинают трястись.

Мэрфин выглядел сейчас таким… несчастным?

Наверное страшно упустить жертв своего отца, который настолько ненормален. Мне даже жалко стало его.

— Это не может быть, - еле слышно шепчет Мэрфин сам себе. Из глаза по щеке начала течь яркая фиолетовая жидкость.

Это была слеза, я уверен.

В комнате стало холоднее.

— Вау. Вы удивили меня. Правда.

Я знал, кому принадлежит этот голос.

Перед нами появился Лэн.

В его светящихся белых зрачках виделось много чего. Злость, удивление, растерянность и… разочарование?

— Вы правда можете гордиться собой. Вы прошли игру. Ну… Мои поздравления, я полагаю… Вот только… - Лэн говорил странной интонацией. В ней так и чувствовалось, что он хочет сейчас сломать кости кому-нибудь.

—… Вот только ваша судьба не изменится от этого, - его рот порвался в улыбке.

Я чуть не упал.

— ЧТО? - вскрикнул Дэв.

Лэн засмеялся.

— Вы молодцы, мальчики. Но вы правда думали, что отпущу вас? - вопрос был скорее риторическим.

— Это были твои правила! Ты нарушаешь их! Ты… Ты, блять, серьёзно? - кричал Дэв.

— Серьёзней некуда, мой обречённый друг.

Мэрфин стоял и молчал. Он выглядел ещё больше растерянным. Наконец Лэн обратил на него внимания и подлетел к нему.

— Мэрфин… - прошептал он.

— Д-да, пап? - спросил он дрожащим голосом.

Лэн вздохнул.

— Я знаю, что подвёл тебя. Можешь даже не начинать, - Мэрфин грустно опустил голову.

— Ты не подвёл меня, Мэрф. Я очень доволен тобой. У тебя было просто мало тренировки. Ты сидишь и чаще всего занимаешься починкой манекенов. Это сложно.

— Но всё же я много раз участвовал в сделках… И я всех убивал.

— Т-ш-ш… Не волнуйся. Ты хорошо поработал, сынок. Ты можешь отдыхать, Мэрфи.

Мэрфин грустно усмехнулся, кивнул и вышел из комнаты.

Затем Лэн обернулся к нам.

— Даже отойти не могу. Но всё же… Ваша смерть вам гарантирована, - усмехнулся он.

— Нет, сука! Не наша смерть гарантирована! - прошипел Дэв.

— Лэн, что ты… что ты делаешь… Боже… - Дон опустил голову.

— А что я делаю? - спросил он.

— Я не верю, что это ты! Я видел, что ты неразговорчив и прочее… Но я и подумать не мог, что ты сумасшедший, Лэн! - отчаянно всхлипнул Дон.

Молчание.

— Я? Сумасшедший? - призрак начинает закипать.

— Хуже даже. Ты болен, Лэн. Я не вижу в тебе здорового человека. Я не вижу в тебе человека вообще.

Лэн дёрнулся.

— А вот за эти слова ты круто поплатишься, Райдер, - прошипел Лэн и растворился в воздухе.

Мы переглянулись.

Здесь есть подвох.

Где он?

Скрип двери. Кто-то вошёл.

Я присмотрелся. Но не мог понять, кто это.

Лишь узнал его, когда он сделал шаг в нашу сторону.

— Э-эннард? - всхлипнул Дон.

Мой сосед промолчал.

Дон подошёл к нему.

Никто ничего понять не успел.

Эннард выхватил нож и ударил Дона. Его жёлтая рубашка начала багроветь в области груди. Дон упал.

Я был в шоке. Дэв был в шоке.

Дон начал быстро отползать. Кровь продолжала течь. Под ним образовалась целая лужа.

— Эннард! Эннард, ч-ч-чт… - истерично зашептал Дон.

Из его рта потекла кровь, а из глаз слёзы.

Эннард подошёл к Дону. Ещё один удар. В области щеки. Которую он просто прорезал насквозь.

Блять, кровь была везде! Дон истерично завизжал, пытаясь закрыть лицо руками. По его рукам начала течь кровь.

Мы тупо не могли пошевелиться. Мы были с Дэвом просто в ахуе.

Вдруг резко Дэв подбежал к Эннарду.

Эннард упал. Из него вылетело чёрное облачко. Которое в считанные секунды превратилось в Лэна.

Он истерично смеялся.

— Я предупреждал, хе-хех!

Дон просто лежал в истерике, истекая кровью, закрыв лицо руками.

Дэв пытался помочь ему подняться, но он просто не мог.

Эннард резко начал шевелиться. Он привстал и увидев Дона в таком состоянии.

— Дон! - он подлетел к своему помощнику, беря его на руки.

Тот продолжал реветь, но не сопротивлялся.

Эннард осторожно поставил его на ноги, придерживая.

— Я сказал, что ты поплатишься, Райдер! И я сдержал своё обещание. М-м, хорошо ли получать удар ножом от того, кого любишь? - спросил Лэн, усмехаясь.

— Это я сделал? - зрачки Эннарда уменьшились ещё больше, превращаясь просто в две голубые точки.

Дон прижался к нему.

— Не ты, а он, - прошипел Дэв.

— А знаешь что, Райдер? Ты заслужил. Ты предал его, - засмеялся Лэн.

— Я-я не хотел, - всхлипывал Дон.

— Не лги. Хотел ты, - более серьёзно сказал Лэн.

— Я не понимаю… - сказал Дэв, закрыв глаза рукой.

— М? - Лэн повернулся в его сторону.

— Ты заключил сделку. Сам её нарушил. Играешь с чувствами людей. Зачем? - спросил Дэв.

— Судишь меня?

— Скажи мне вменяемую причину, Лэн. Зачем? Потому что ты захотел?

Лэн немного растерялся.

— Э-э…

— Лэн, правда. Мне жаль тебя, - Дэв пытался говорить максимально мягким тоном.

— Жаль меня?

— Я слушал всё. Ты не был ведь таким изначально?

Лэн не ответил. Он явно занервничал. Призрак просто кивнул.

— Но… Что тебя сделало таким? - спросил Дэв.

— П-почему ты спрашиваешь? - немного нервно спросил Лэн.

— В твоих руках наша жизнь. Мы не хотим умирать, просто потому что кто-то так захотел, Лэн! И я уверен… Ты ведь тоже не хотел умирать.

Лэн дёрнулся.

Все в комнате молчали. Была просто гробовая тишина. Были лишь голоса Дэва и Лэна.

— Видишь? Ты поступаешь сейчас так же. Ты хотел быть похожим на своих убийц, Лэн? - Дэв скрестил руки.

— Нет! То-есть… Чё-ёрт, меня начинает бесить это…

26
{"b":"636361","o":1}