— Жду вас всех понедельник у себя в кабинете, — ответил на это Джон.
Софи положила трубку на место и дважды подпрыгнула в воздух, восхищенно взвизгнув от счастья. Она бросилась обратно на кухню, где сидели Брайан и родители.
— Кто звонил? — сухо поинтересовался отец.
— Ты прямо вся сияешь, — отметил брат. — Что-то случилось?
Все молча уставились на девушку. Набрав в легкие побольше воздуха — о таких вещах стоит говорить не слишком взбудораженно — Софи посмотрела на всех в ответ.
— Это звонил Джон Рид. Он сказал, что наш альбом занял 12 место в чартах в Штатах и поэтому… — Софи запнулась — слезы счастья полились у нее из глаз. — Он организовал нам тур. По Штатам.
Молчание. Взгляды матери и отца перемещались с Софи на Брайана. Брат уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но так и застыл, потеряв дар речи.
— О Господи… — женщина прикрыла рот рукой.
— Не может быть, Софи, — Брайан встал со стула и подошел к сестре. — Да ты наверняка шутишь!
— Нет, — спокойно ответила она. — Это правда.
Глаза Брайана расширились еще сильнее в немом удивлении, он заключил сестру в крепкие объятья.
— Это просто невероятно… — прошептал он.
— Да, я знаю, — ответила она.
Родители незаметно подошли к ним, сжав их в объятьях.
— Дети мои… — мама тихонько всхлипнула, — вы такие молодцы… Вас ждет большое будущее.
Софи шмыгнула носом и утерла слезы.
— Мы сделали это! Мы смогли! — воскликнула она, посмотрев на всех. — У нас получилось!
— Нужно срочно рассказать об этом остальным! — вторил ее тону Брайан. — И Роджеру, и Фредди, и Мэри…
— Да-да, надо им позвонить! — они вдвоем подбежали к телефонной трубке и начали лихорадочно набирать номера.
========== Часть 13. Keep passing the open windows ==========
All you think about is suicide
One of these days you’re gonna lose the fight
You better keep out of danger — yeah
That same old feeling just keeps burning deep inside
You keep telling yourself it’s gonna be the end
Oh get yourself together
Things are looking better everyday
— Чего трубку не берешь? — поинтересовался Роджер, с ввалившейся в комнату Фредди вместе с остальной компанией.
Обнаженный по пояс Фредди и закутанная в одеяло Мэри удивленно уставились на вторженцев.
— Это Кристал, — Тейлор показал на вошедшую следом за ними блондинку.
— Шерил!
— А, точно. Виноват.
Софи и Брайан тут же уселись на свободные в комнате кресла.
— Где туалет?! — возмущенным тоном спросила незнакомка.
— Прямо по коридору и налево, — робок произнесла Мэри.
Не сказав «спасибо» и даже не посмотрев в сторону девушки, блондинка исчезла за поворотом.
— Да, заходите, чувствуйте себя, как дома, — с ноткой сарказма произнес Фредди. — Вы нам совершенно не мешаете.
— Привет, Мэри! — поздоровался Брайан, пытаясь открыть бутылку с шампанским и совершенно не обращая никакого внимания на то, что говорил Фредди. — Как твой отец?
— Спасибо, у него все хорошо, — ответила девушка, утраиваясь поудобнее на диване.
— Лучше скажите, что стряслось, — перебил их Фредди.
— О, если бы ты взял трубку, уже бы знал, — ответила Софи.
— Просто вы реально не вовремя.
После еще нескольких попыток Брайан сдался и, посмотрев на Софи и Роджера, тяжело вздохнул.
— Нам сегодня с утра позвонил Джон Рид. Думает отправить нас в небольшое турне.
— Небольшое, Брайан? — вмешался Роджер. — Он организовал нам тур по Америке!
В комнате повисло гробовое молчание. Фредди изумленно переводил взгляд с одного музыканта на другого.
— Наш альбом попал в чарты в Штатах! — пояснила Софи, не в силах сдерживать улыбку и вырывавшийся наружу радостный смех. — Понимаешь, Фредди? Это же просто невероятно!
— О да… Да! — парень вскочил с дивана следом за чуть ли не плачущими от счастья Софи, Брайаном и Роджером.
— У нас получилось! Мы сделали это!
— Мы лучшие!
Друзья стиснули друг друга в объятьях, продолжая смеяться и плакать от счастья одновременно.
///
— Роджер, я не понимаю твоей логики, — начал беседу Брайан, глядя на своего давнего друга. — Ты сказал, что хочешь помириться с Софи и начать все сначала, верно? Тогда почему ты по-прежнему продолжаешь встречаться не пойми с кем?.. Так, и вот не надо мне тут снова тяжело вздыхать и демонстративно закатывать глаза! Просто объясни, и я от тебя отстану. Возможно.
— Мне кажется, ничего не выйдет.
Мей удивленно уставился на него. Роджер всегда был целеустремленным и знал, чего хотел, а потому легко добивался других девушек.
— Что это с тобой? На тебя непохоже.
— Заткнись уже.
Но Тейлор был прав. Софи была сложной в том плане, что ее очень трудно чем-то зацепить, и дело тут было даже не в ее избалованности. Просто сводить ее в кино или на концерт недостаточно. Должно пройти время, прежде чем она сама могла бы понять, что чувствует к тому или иному человеку, будь то незнакомец или бывший.
Роджер привык к тому, что все легко падает ему прямо в руки. Девушки сами влюблялись в него, а не он в них. Но сестра Мея — особый случай. И не только потому, что в этот раз роли изменились. Рядом с ней он чувствовал себя по-другому.
— Каждый раз, когда я с ней, у меня возникает ощущение, будто мы знакомы очень давно. Настолько давно, что я не помню дня знакомства. Рядом с ней я и сам начинаю меняться — исчезает всякая пошлость и фальш, мне не нужно притворяться кем-то другим рядом с ней, кем я не являюсь на самом деле. Остальные видят во мне лишь будущую рок-звезду, барабанщика с большим будущем в своей рок-группе. Все любят меня за внешность, но она другая. Я боюсь, что могу проговорится, ведь рядом с ней слова возникают сами собой, на автомате.
— Ты прав, — кивнул ему Брайан. — Тогда тут будет довольно сложно. Но я по-прежнему не могу понять, почему ты заменяешь общение с ней другими.
— Когда я с другими, то стараюсь забыть о ней, но все тщетно.
— Ты же уже давно убедился, что это не работает. Так почему продолжаешь? Зачем пытаться?
— Может, через пару месяцев я смогу забыть о своих чувствах к ней, они затеряются среди всех этих бессмысленных красоток, а потом я смогу начать новую жизнь. Заново. Без нее.
— Это не выход, — Мей уселся на скамейку и уставился на кристально-чистый пруд, в котором плавали белые лебеди. — Мы все вместе отправляемся в тур по Америке, как ты сможешь ее забыть в таких условиях? Признай уже это наконец! Когда же до тебя, наконец, дойдет, что из этого возможен выход?
Тейлор присел рядом и печально посмотрел на своего друга.
— Этого не случится. Между нами все кончено.
— Прекрати так говорить, — прервал его Брайан. — Ты хочешь заполучить ее обратно? Старайся лучше. Уделяй ей больше времени, ходите куда-то почаще вместе и, возможно, через какое-то время она поймет, что чувства к тебе у нее все еще остались. Вот увидишь, Роджер. Это должно сработать.
///
— Софи, милая, ты точно уверена, что все взяла с собой? — обеспокоенно спросила мать, проверяя грубо намалёванный список вещей, которые нужно было собрать в дорогу.
— Абсолютно точно, не переживай, — ответила девушка. — И убери уже этот дурацкий список, он не нужен вообще.
— Две гитары собрала? Или одну?
— Две, мам, две, не беспокойся.
Миссис Мей закрыла чемодан и поставила его на пол. Затем подошла к дочери и поправила воротник рубашки, торчавший из-под красной накидки.
— Подумать только… ты едешь в Америку! Я никогда там не была.
— Да, мам, я знаю, ты говорила об этом.
Женщина переместила руки на ее лицо, положив ладони на ее щёки.
— Детка, тебя ждёт большое будущее. Перед тобой открываются тысячи дорог. Помнишь, с каким упорством я отговаривала тебя играть на гитаре? Я думала, что это умение тебе ничего не даст, но, как оказалось на самом деле, я глубоко ошибалась в своих убеждениях. Просто мне очень хотелось, чтобы ты была счастлива, вот и все. Но, глядя на тебя сейчас, я понимаю, что ты уже счастлива. Пусть твоя гитара будет самой громкой, самой яркой, пусть ее услышит весь мир! Пусть всех вас услышит этот огромный необъятный мир.