Пролетая над столицей, девушка поразилась многочисленным нитям туннелей, созданных из прозрачного материала и покрывающих всё пространство ажурной паутиной, раскинувшейся во всех направлениях. Соединяясь со зданиями и постройками, густо расположенными по всей поверхности скал, а иногда и облепляя их, как птичьи гнезда, они создавая причудливый узор, по которому двигались всевозможные капсулы, шары, поезда, еще какие-то конструкции, изрыгающие и принимающие в себя толпы людей, товаров и грузов.
Большинство построек были излишне украшены всевозможными декоративными элементами. Казалось, здесь поработали какие-то безумцы, поставившие себе цель не украсить все это, подчеркнув суровую красоту данного места, а просто назло природе выпятить перед ней свои возможности, пристрастия и научно-техническое превосходство.
***
Полёт был долгим, но наконец прим-флайер приземлился на флайдек неподалёку от прибрежных дюн. Аппарель опустилась. Перед Паолой, выглянувшей из проёма, открылась панорама красивого заката, когда солнце садится в багровеющий океан, наполняя небо жёлто-алыми цветами, а постепенно тускнеющий свет уступает место вечерней тьме с бледной луной и россыпью звёзд.
От флайдека протянулась ковровая дорожка, покрытая лепестками цветов.
— Давай, красотка. Не заставляй его ждать, — Крига легким шлепком подбодрил её сойти с аппарели и отправиться по таинственному пути.
Она ступила на мягкий ворс и, как по перине, дошла до небольшого здания. Дорожка нырнув в него, пересекла огромную гостиную, и повела её на берег океана, увиденного Паолой впервые. Его безбрежный вид поразил её. То, что виделось из окна домейна, было заполнено скалистыми образованиями, скрывающими масштабность пространства — в отличие от этого места, где панораму не закрывало ничего.
Как только она пересекла холл, выйдя на улицу, зазвучала нежная и приятная мелодия, а дорожка пролегла меж горящих светильников, где теплились настоящие огоньки. В конце пути виднелся огромный бассейн, посередине которого расположился пока еще закрытый шатер. Но, чем ближе она приближалась, тем выше поднимался полог.
Но она опять задержалась, рассматривая сам искусственный водоём, подсвеченный разноцветными мерцающими подводными светлячками.
Его чаша была заполнена водой по самую кромку, отчего создавалось впечатление, что в этой точке небо сливалось с землёй.
«Точно на краю небосвода!» — Паола продолжила путь по прозрачному мостку, все ближе и ближе подходя к шатру.
Поднявшийся полог уже позволял рассмотреть его внутреннее убранство, и Паоле стало казаться, что произошло чудо и она увидит ЕГО…
Она остановилась; её отчаянно бьющееся сердце затрепетало от ожидания. Как вдруг она заметила движение внутри, и из-за полотна выступила фигура… Герхарда с красивым венком в руках. По старинной традиции Моркадо первого свидания Ожидаемых, он молча подошёл и возложил свой благоухающий подарок на её роскошные волосы. Она с удивлением осмотрела его, решив вдруг, что в белой простой одежде он смотрится неожиданно просто для него, точно вмиг утратив всю свою грозность и властность.
Он предложил руку. Растроганная, она прошла внутрь, ощущая тепло от близости его разгорячённого тела.
Сам шатёр утопал в цветах и красивых гирляндах. Пол устилали лепестки нежных галлий. Герхард до конца активировал поднимание полотен, открыв тем самым потрясающий вид на закат, уже вовсю хозяйничающий над миром.
К её удивлению, в середине первого гребня волны, подкатившей к берегу, вдруг возник бирюзовый свет, разлившийся по самому гребню, и потухший, как только волна обрушилась на берег. Девчонка никогда прежде не видела биолюминесценцию. Оттого замерев от восторга, она стояла, не в силах оторвать взгляд от буйства света и мощи волн, которые снова и снова обрушивались цветным водопадом на белый песок. И Герхард, которому хотелось сегодня быть для неё самым нежным, любящим и долгожданным, впервые увидал в её глазах слёзы восхищения.
— Сегодня всё будет ради тебя, моя нежная девочка, — испытывая любовный трепет к Паоле, он заботливо усадил её за красиво сервированный столик, где она с новым удивлением обнаружила главные праздничные блюда своего народа.
— Похоже, ты серьёзно решил стать моим Ожидаемым. — Она кокетливо глянула на него, оценив масштаб приготовлений.
— Стать? Нет. Я и есть твой единственный и неповторимый! — как всегда в хвастливой и безапелляционной манере заявил Герхард. Затем, откупорив бутылку лучшего белого торкиольского, он налил янтарной жидкости в высокие бокалы и протянул один Паоле.
— Можно долго и много говорить, так и не сказав главного. Я просто предлагаю испить этот восхитительный напиток за Любовь. За нашу Любовь. — Он слегка стукнул свой бокал о её; в воздухе раздался нежный звенящий звук.
— За Любовь, — эхом отозвалась Паола, и приятная, с привкусом фруктов маслянистая жидкость полилась по её языку, вызвав лёгкое вяжущее ощущение. Вино ей понравилось. И она смело допила весь бокал.
Специально приглашённый гарсон подал блюда, и она с удовольствием попробовала знакомую для себя кухню. Надо отдать должное повару, он справился с нюансами готовки, приятно удивив девушку ещё раз. Пока они с Герхардом мало разговаривали друг с другом, но он с нежностью смотрел на неё, все время подливая и подливая вино. И наступил миг, когда она увидела, что конунг очень симпатичный малый, и такой простой, открытый, сильный, мужественный…
Она смеялась над каждой его шуткой. Томный взгляд Герхарда стал серьёзно её волновать. Её глаза сияли. Щеки зарумянились. Она расслабилась и забыла обо всём на свете. Для неё существовали только Герхард, его нежность, это вкусное вино и море бирюзового света, разливающегося по песку и океану.
— Прогуляемся? — Предложил он, как только они насытились и немного захмелели.
Паола с готовностью протянула ему ладошку. Теперь они вдвоем брели под вечными звёздами среди бирюзового огня, который создавали мириады маленьких существ — и на волнах, и на мелководье. Шаги отсвечивали на песке и потихоньку гасли, когда мужчина и женщина удалялись от волн.
Это был более южный материк, и потому наступившая ночь была тёплой, но не душной. Но ещё их согревала близость друг друга. И Паола опять, теперь уже без любовного напитка почувствовала тепло конунга, и то, как ей нравится прижиматься к нему. Он подхватил её на руки, и понёс к домику, где на веранде их ждала огромная тахта, на которую он и уложил свою любимую женщину. Нежно лаская, он раздел её, разделся сам, и их тела сплелись в чувственном танце любви, где нет места словам. Только ласки, поцелуи и нега, заставляющая кричать и стонать, погружаясь в пучину страсти.
Они быстро достигали пика наслаждения; его семя наполняло её лоно не один раз, пока пламя страсти их не отпустило. Вконец уставшие, они уснули, соединившись в объятии. И ни он, ни она ещё не знали, что здесь, на берегу, в созданной ими сказке, в чреве женщины зародилась новая жизнь, которая многое изменит в их судьбе…
Комментарий к Любить нельзя Ненавидеть.
*Спейскракер — аппарат для передвижения в глубоком космосе.
*Иерархия гролингов: конунг-правитель, под непосредственным управлением находится центральная часть архипелага Грои, Мелора. Альдерманы — ставленники над бриллами (округами): Блор, Хойя, Кадос, Вармус. Подконтрольны конунгу, обычно его родственники. Брилла делится на куны, управляемые назначаемыми сверху, андерменами, которые, в свою очередь, назначают барлов городов, поселений или гарнизонов.
*Вьюмейкер — устроитель представлений, шоу, концертов.
*Картонил — грунтовая поверхность для рисования более качественных полотен. В отличие от дропода, с которого картины скачивают в экспозиционные рамки.
*День Орхидей — женский праздник, День Шпажника — мужской.
* Дриминг — вид шоу, основанный на гипновоздействии.
От любви до ненависти…
Биорга фон дер Мёллендорф, урожденная фон Кольбе, лежала на своей огромной эксклюзивной кровати, сделанной под старину, и обсуждала с фрейлинами своего нового любовника и ночное рандеву с ним, ну «и что там нового у Герхарда…»